英語学習において、似た意味を持つ単語の使い分けは悩ましいものです。「analyze(分析する)」と「examine(調査する・検査する)」もそんな紛らわしい単語ペアの一つです。
この記事では、初心者の方でも理解できるように、両者の違いと適切な使い分け方を詳しく解説します。例文も多数紹介するので、ぜひ参考にしてください。
「analyze」と「examine」の基本的な違い

「analyze」と「examine」はどちらも「調べる」という意味を持ちますが、その調べ方や目的に明確な違いがあります。
「analyze(分析する)」は、物事を詳細に分解して、その構造や機能、関係性を理解しようとするプロセスです。データや情報の内部や背後にある原理を理解することが目的です。例えば、科学者がデータを分析したり、文学者が小説の内容を分析したりする際に使います。
一方、「examine(調査する・検査する)」は、物事を注意深く見て、特定の側面を評価したり、状況を確認したりすることです。表面的な視点からチェックすることが多く、品質評価や問題発見が目的です。例えば、医師が患者を診察したり、教師が試験を採点したりする場面で使われます。
簡単に言えば、「analyze」は内部構造を深く掘り下げて理解するのに対し、「examine」は全体を注意深く観察して評価する傾向があります。
「analyze」の意味と使い方
「analyze」は「分析する」という意味の動詞です。物事を構成要素に分解し、それらの関係や機能を理解しようとする行為を表します。
「analyze」の使用場面
「analyze」は以下のような場面でよく使われます。
- 科学実験の結果を分析する
- 統計データを分析して傾向を見つける
- 文学作品のテーマや登場人物を分析する
- 市場調査のデータを分析する
- 問題の原因を分析する
「analyze」を使った例文
以下は中学英語レベルの簡単な例文です。
例文
- We need to analyze this problem carefully.(私たちはこの問題を注意深く分析する必要があります。)
- The students analyzed the results of their science experiment.(生徒たちは科学実験の結果を分析しました。)
- My father analyzes data at his company.(父は会社でデータを分析しています。)
- Can you analyze these numbers for me?(これらの数字を私のために分析してくれますか?)
- The teacher asked us to analyze the story.(先生は私たちに物語を分析するよう頼みました。)
「examine」の意味と使い方
「examine」は「調査する」「検査する」「審査する」という意味の動詞です。物事の状態や品質を確認するために、注意深く観察することを表します。
「examine」の使用場面
「examine」は以下のような場面でよく使われます。
- 医師が患者を診察する
- 教師が試験やレポートを採点する
- 証拠を調査する
- 製品の品質を検査する
- 文書や申請書を審査する
「examine」を使った例文
以下は中学英語レベルの簡単な例文です。
例文
- The doctor will examine your eyes.(医師があなたの目を検査します。)
- Please examine this map carefully.(この地図を注意深く調べてください。)
- The teacher examined our homework.(先生は私たちの宿題を審査しました。)
- They examined the old building before buying it.(彼らは購入前に古い建物を調査しました。)
- I need to examine these shoes before I buy them.(購入前にこれらの靴を調べる必要があります。)
「analyze」と「examine」の使い分けのポイント
「analyze」と「examine」の使い分けは、調査の目的や対象によって異なります。以下にポイントを示します。
「analyze」は内部構造を理解し、結論を導き出すことが目的です。特にデータ、情報、抽象的な概念などを対象とすることが多いです。科学的・学術的な文脈で使われることが多く、より深い分析を意味します。
一方、「examine」は状態や品質を評価し、問題点を発見することが目的です。物理的な物や人、文書などを対象とすることが多いです。医療や法律、教育など幅広い場面で使われ、注意深い観察を意味します。
学術的な場面での使い分け
学術的な場面では、両方の単語が頻繁に使われますが、その用途には違いがあります。
「analyze」は研究データの分析、内容分析、実験結果の分析など、情報を深く掘り下げて理解する場面で使われます。例えば「研究者は調査結果を分析して傾向を調べた」という表現が適切です。
一方、「examine」は研究対象の調査、標本の観察、文献の検討など、対象を注意深く調べる場面で使われます。例えば「研究者は古代の遺物を調査した」という表現が適切です。
日常会話での使い分け
日常会話では、「analyze」よりも「examine」の方が一般的に使われます。これは、日常生活では深い分析よりも、物事の状態を確認したり調べたりする機会が多いためです。
例えば、「この商品を調べてみてください」という場合は “Please examine this product.” が自然です。一方、「あなたの食生活を分析してみましょう」という場合は “Let’s analyze your eating habits.” が適切です。
「analyze」と「examine」に関連する類似表現との違い
「analyze」と「examine」以外にも、「調べる」という意味を持つ英単語はいくつかあります。ここでは、それらの類似表現との違いを解説します。
investigate(調査する)
「investigate」は、特に問題や事件、謎などを解決するために詳しく調べることを意味します。「analyze」や「examine」よりも目的志向が強く、真実や事実を明らかにすることに焦点があります。
例文
- The police are investigating the robbery.(警察は強盗事件を調査しています。)
research(研究する)
「research」は、新しい知識や理解を得るために、体系的かつ徹底的に調べることを意味します。学術的な文脈でよく使われ、長期的な調査や研究を指すことが多いです。
例文
- She is researching the history of this town.(彼女はこの町の歴史を研究しています。)
study(勉強する、研究する)
「study」は、知識を得るために学んだり調べたりすることを意味します。「research」よりも幅広い意味を持ち、個人的な学習から学術的な研究まで様々な文脈で使われます。
例文
- I need to study English harder.(私はもっと熱心に英語を勉強する必要があります。)
inspect(検査する)
「inspect」は、何かの状態や品質を確認するために注意深く調べることを意味します。「examine」に非常に近い意味を持ちますが、特に公式な検査や品質チェックの文脈でよく使われます。
例文
- The health inspector will inspect our restaurant next week.(保健所の検査官は来週私たちのレストランを検査します。)
「analyze」と「examine」の使い分け練習問題
以下に、「analyze」と「examine」の使い分けを練習するための問題を20問用意しました。それぞれの文の空欄に、適切な方の単語(analyze または examine)を入れてください。
- The doctor will ( ) your throat.
- Scientists ( ) data from the experiment.
- The teacher asked us to ( ) the poem.
- Can you ( ) this document for errors?
- We need to ( ) the market trends.
- The police officer will ( ) the evidence.
- Please ( ) your test results carefully.
- The committee will ( ) all applications.
- She likes to ( ) people’s behavior.
- The mechanic will ( ) your car.
- We must ( ) the causes of the problem.
- The expert will ( ) the painting to check if it’s real.
- Students ( ) the chemical compounds in the lab.
- The doctor asked me to ( ) my diet.
- Can you ( ) this strange object?
- We need to ( ) the data before making a decision.
- The lawyer will ( ) the contract carefully.
- Scientists ( ) blood samples for the research.
- Please ( ) your options before deciding.
- The teacher will ( ) your writing skills.
「analyze」と「examine」に関するよくある質問
- 「analyze」と「examine」の発音の違いは何ですか?
-
「analyze」は「アナライズ」と発音し、アクセントは最初の音節にあります。発音記号では /ˈænəlaɪz/ と表されます。一方、「examine」は「イグザミン」と発音し、アクセントは2番目の音節にあります。発音記号では /ɪɡˈzæmɪn/ と表されます。
- 「analyze」と「examine」の名詞形は何ですか?
-
「analyze」の名詞形は「analysis(分析)」です。複数形は「analyses」になります。「examine」の名詞形は「examination(調査、試験)」です。例えば「市場分析」は “market analysis”、「医療検査」は “medical examination” となります。
- 「analyze」と「examine」はビジネス英語でどのように使われますか?
-
ビジネス英語では、「analyze」はデータ分析、市場分析、財務分析などの文脈でよく使われます。例えば “We need to analyze the quarterly sales figures.”(四半期の売上数字を分析する必要があります)。一方、「examine」は提案書の審査、契約書の確認、製品の検査などの文脈で使われます。例えば “Let’s examine the proposal in detail.”(提案書を詳細に検討しましょう)。
- 「analyze」と「examine」は学校の英語ではどちらが先に習いますか?
-
一般的に「examine」の方が基礎的な語彙として先に習うことが多いです。これは「examine」が日常会話でも使われる頻度が高く、また意味も比較的シンプルだからです。「analyze」はより学術的な文脈で使われることが多いため、中級レベル以上で学ぶことが一般的です。
- 「analyze」と「examine」の代わりに使える簡単な表現はありますか?
-
「analyze」の代わりには “look into”(調べる)や “figure out”(解明する)などが使えます。「examine」の代わりには “look at carefully”(注意深く見る)や “check”(確認する)などがより簡単な表現として使えます。
まとめ

この記事では、「analyze」と「examine」の意味の違いと使い分けについて詳しく解説しました。以下にポイントをまとめます。
- 「analyze」は物事を詳細に分解して内部構造や関係性を理解するための深い調査を指す。
- 「examine」は物事の状態や品質を確認するための注意深い観察や調査を指す。
- 「analyze」は主に科学、ビジネス、学術研究などの分野で使われる。
- 「examine」は医療、法律、教育、日常生活など幅広い場面で使われる。
- 目的の違い:「analyze」は結論を導き出すことが目的、「examine」は状態を評価することが目的。
- 調査の深さ:「analyze」はより深い分析、「examine」は比較的表面的な調査。
- 類似表現として「investigate」「research」「study」「inspect」などがある。
- 「analyze」の名詞形は「analysis」、「examine」の名詞形は「examination」である。
- 日常会話では「examine」の方がより一般的に使われる。
- 両方とも規則変化する動詞で、過去形・過去分詞形はそれぞれ「analyzed」と「examined」になる。
これらの違いを理解して、適切な状況で適切な単語を使うことで、より正確に英語で自分の意図を伝えることができます。練習問題を通して実際に使い分けを練習してみてください。