英語で「美しい」を表現したいとき、単に「beautiful」だけでなく、様々な単語を使い分けることで、より豊かに自分の感じた美しさを伝えることができます。「pretty」「gorgeous」「attractive」など、それぞれの単語には独自のニュアンスや使用場面があります。
この記事では、英語初学者のために、「美しい」を表す英単語の意味や特徴、そして適切な使い分け方について詳しく解説します。状況に応じた適切な単語選びができるよう、例文も多数紹介していきますので、英語表現の幅を広げるために、ぜひ参考にしてください。
「美しい」を表す英単語

英語には「美しい」を表す様々な単語がありますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスを持っています。ここでは主要な英単語とその基本的な意味を紹介します。
「美しい」を表す英単語
- Beautiful(ビューティフル):全体的に美しい、感動を覚えるような美しさ
- Pretty(プリティ):かわいらしく魅力的な、特に女性や小さなものに使われる
- Gorgeous(ゴージャス):華やかで豪華な美しさ、目を引くような
- Attractive(アトラクティブ):人を引きつける魅力がある
- Handsome(ハンサム):主に男性に使う、整った顔立ちや体格
- Lovely(ラブリー):愛らしく心地よい美しさ
- Stunning(スタニング):驚くほど素晴らしい、目を見張るような
- Exquisite(エクスクイジット):繊細で洗練された美しさ
- Pulchritudinous(パルクリチュディナス):学術的・形式的な「美しい」
- Ravishing(ラビッシング):魅了するような、心を奪われるような美しさ
- Magnificent(マグニフィセント):壮大で印象的な美しさ
- Charming(チャーミング):魅力的で人を惹きつける
- Cute(キュート):かわいらしい、特に子供や小さなものに使う
- Elegant(エレガント):優雅で洗練された美しさ
- Alluring(アルーリング):魅惑的で誘惑するような美しさ
「美しい」を表す英単語の発音・意味・特徴と使い分け【例文あり】
「美しい」を表す英単語には様々な種類があり、それぞれに独特のニュアンスや使用場面があります。ここでは、各単語について詳しく解説し、実際の例文を交えて使い方を紹介します。
Beautiful(ビューティフル)
意味と特徴
「Beautiful」は英語で「美しい」を表現する最も一般的な単語です。見た目の美しさだけでなく、内面の美しさや自然の景観など、幅広い対象に使うことができます。人、風景、音楽、芸術作品など、多くのものに適用できる汎用性の高い表現です。
使い分けのポイント
- 男性、女性、子供、風景、建物など、ほぼすべての対象に使える単語です
- フォーマルな場面でも日常会話でも問題なく使えます
- 内面の美しさを表現する場合にも適しています
- 「very beautiful」「absolutely beautiful」のように修飾して強調できます
例文
- She has a beautiful smile.(彼女は美しい笑顔を持っています。)
- The sunset was beautiful yesterday.(昨日の夕日は美しかったです。)
- He wrote a beautiful poem for his mother.(彼は母親のために美しい詩を書きました。)
Pretty(プリティ)
意味と特徴
「Pretty」は「かわいらしく魅力的な」という意味で、主に女性や子供、小さなもの、かわいらしいものに使われます。「Beautiful」ほど強い印象ではなく、より親しみやすい美しさを表します。日常会話でよく使われる表現です。
使い分けのポイント
- 主に女性や子供、小さなものに使います
- 男性に使うと女性的な印象を与えることがあるので注意が必要です
- カジュアルな会話で頻繁に使われます
- 「quite pretty」「so pretty」など、修飾語と組み合わせて使うこともあります
例文
- She wore a pretty dress to the party.(彼女はパーティーにかわいいドレスを着ていきました。)
- Those flowers are pretty.(あの花はかわいいです。)
- Your little sister has a pretty face.(あなたの妹さんはかわいい顔をしていますね。)
Gorgeous(ゴージャス)
意味と特徴
「Gorgeous」は「非常に華やかで豪華な美しさ」を表す単語です。「Beautiful」よりも強い印象を与え、見る人を魅了するような華やかさを強調します。特に衣装や装飾、豪華な風景などに使われることが多いです。
使い分けのポイント
- 特に華やかさや豪華さを強調したい場合に使います
- 日常的なものよりも、特別なもの、印象的なものに使うと効果的です
- カジュアルな会話でも使われますが、やや強調した表現です
- ファッションや豪華なイベントの描写によく使われます
例文
- She looks gorgeous in that red dress.(彼女はその赤いドレスを着ると素晴らしく見えます。)
- The hotel room was absolutely gorgeous.(そのホテルの部屋は本当に豪華でした。)
- We saw a gorgeous sunset at the beach.(私たちは海で絢爛な夕日を見ました。)
Attractive(アトラクティブ)
意味と特徴
「Attractive」は「人を引きつける魅力がある」という意味です。必ずしも従来の美の基準に当てはまらなくても、何らかの魅力で人を惹きつける特質を持つことを表します。人物だけでなく、アイデアやオファーなどにも使えます。
使い分けのポイント
- 外見だけでなく、全体的な魅力を表現する場合に使います
- 男性にも女性にも使える中立的な表現です
- 「physically attractive」のように、特定の魅力を強調することもできます
- 恋愛的な文脈で使われることもありますが、そうとは限りません
例文
- He is an attractive young man.(彼は魅力的な若い男性です。)
- That job offer sounds very attractive.(その求人はとても魅力的に聞こえます。)
- She has an attractive personality.(彼女は魅力的な性格を持っています。)
Handsome(ハンサム)
意味と特徴
「Handsome」は主に男性の魅力的な外見を表す言葉です。整った顔立ちや体格のよさなど、男性的な美しさを表現します。女性に使うと、やや男性的な印象を与えることがあるので注意が必要です。
使い分けのポイント
- 主に男性に対して使います
- 女性に使う場合は、古風な表現や、強い印象を与える場合があります
- 顔だけでなく、全体的な外見の良さを表現します
- 建物や家具など、大きくて立派なものにも使われることがあります
例文
- My brother is a handsome man.(私の兄は格好良い男性です。)
- That is a handsome building.(あれは立派な建物です。)
- He wore a handsome suit to the wedding.(彼は結婚式に立派なスーツを着ていました。)
Lovely(ラブリー)
意味と特徴
「Lovely」は「愛らしく心地よい美しさ」を表現する言葉です。見た目の美しさだけでなく、感情的な温かみや愛情を感じさせる美しさを表します。イギリス英語では特によく使われる表現です。
使い分けのポイント
- 温かみのある肯定的な表現として広く使えます
- 人や物だけでなく、経験や時間なども「lovely」と表現できます
- イギリス英語では日常的な会話でより頻繁に使われます
- 「How lovely!」のような感嘆表現としても使われます
例文
- You have a lovely garden.(あなたは素敵な庭を持っていますね。)
- We had a lovely time at the party.(パーティーで素敵な時間を過ごしました。)
- That’s a lovely idea!(それは素晴らしいアイデアですね!)
Stunning(スタニング)
意味と特徴
「Stunning」は「驚くほど素晴らしい、目を見張るような」美しさを表す言葉です。その美しさに圧倒され、一瞬言葉を失うほどの印象を与えるという意味が込められています。強い印象を与えたい時に使われます。
使い分けのポイント
- 特に強い印象を与えたい時に使います
- 日常的なものより、特別な出来事や人物に使うことが多いです
- ファッションや特別なイベントの描写によく使われます
- 「absolutely stunning」「simply stunning」など、さらに強調して使うこともできます
例文
- The bride looked stunning in her wedding dress.(花嫁はウェディングドレス姿で見事に美しく見えました。)
- The view from the mountain was stunning.(山からの眺めは見事でした。)
- She gave a stunning performance last night.(彼女は昨夜素晴らしいパフォーマンスを披露しました。)
Exquisite(エクスクイジット)
意味と特徴
「Exquisite」は「非常に繊細で洗練された美しさ」を持つものを表現します。特に細部まで丁寧に作られた芸術作品や工芸品、料理などに使われることが多いです。高い技術や感性が感じられる美しさを表します。
使い分けのポイント
- 繊細さや洗練さを強調したい場合に使います
- 芸術作品、工芸品、料理、宝石などに使われることが多いです
- やや堅い表現で、文学的な文章やフォーマルな場面で使われます
- 細部へのこだわりを評価する場合に適しています
例文
- The chef prepared an exquisite meal.(シェフは絶妙な料理を用意しました。)
- She wore exquisite jewelry to the gala.(彼女はガラパーティーに精巧な宝飾品を身につけていました。)
- The museum displays exquisite pottery from ancient China.(その博物館は古代中国の精緻な陶器を展示しています。)
Pulchritudinous(パルクリチュディナス)
意味と特徴
「Pulchritudinous」は極めて形式的で学術的な「美しい」を意味する言葉です。日常会話ではほとんど使われず、文学的な文章や特別な場面で使われることがあります。発音が難しく長い単語ですが、知っておくと教養の幅が広がります。
使い分けのポイント
- 非常に堅い表現で、日常会話ではあまり使われません
- 学術的な文章や文学作品で時々見かけます
- 使うと少し気取った印象を与えることがあるので注意が必要です
- 特別な場面で印象づけたい時に使うことができます
例文
- The poet described the pulchritudinous landscape in great detail.(詩人はその美しい風景を詳細に描写しました。)
- She was known for her pulchritudinous features.(彼女はその美しい容姿で知られていました。)
- The art critic praised the pulchritudinous qualities of the painting.(美術評論家はその絵画の美しい特質を称賛しました。)
Ravishing(ラビッシング)
意味と特徴
「Ravishing」は「魅了するような、心を奪われるような美しさ」を表現する言葉です。見る人の心を奪い、強い感情的な反応を引き起こすような美しさを意味します。やや文学的な表現ですが、特別な魅力を強調したい時に使われます。
使い分けのポイント
- 特に強い印象や魅力を強調したい場合に使います
- 主に女性や女性的なものを形容する場合が多いです
- やや文学的な表現ですが、特別な場面の描写に効果的です
- 「absolutely ravishing」「truly ravishing」など、さらに強調して使うこともできます
例文
- She looked ravishing in her evening gown.(彼女はイブニングドレス姿で魅惑的に見えました。)
- The actress made a ravishing appearance on the red carpet.(その女優はレッドカーペットで魅力的な姿を見せました。)
- The garden was ravishing in full bloom.(その庭園は満開の花で魅力的でした。)
Magnificent(マグニフィセント)
意味と特徴
「Magnificent」は「壮大で印象的な美しさ」を表現する言葉です。スケールの大きさや偉大さを感じさせる美しさを表します。自然の景観や建築物、芸術作品など、その規模や素晴らしさで感動を与えるものに使われます。
使い分けのポイント
- 壮大さ、スケールの大きさを強調したい場合に使います
- 自然の風景、建築物、芸術作品などによく使われます
- 単なる美しさよりも、その偉大さや感動を強調する場合に適しています
- 「truly magnificent」「absolutely magnificent」など、強調して使うこともできます
例文
- The Grand Canyon is a magnificent sight.(グランドキャニオンは壮大な光景です。)
- They built a magnificent cathedral in the city center.(彼らは市の中心部に壮麗な大聖堂を建てました。)
- The orchestra gave a magnificent performance.(オーケストラは素晴らしい演奏を披露しました。)
Charming(チャーミング)
意味と特徴
「Charming」は「魅力的で人を惹きつける」という意味を持ちます。必ずしも外見の美しさだけではなく、性格や雰囲気など、全体的な魅力を表現する言葉です。人だけでなく、場所や物事にも使うことができます。
使い分けのポイント
- 人柄や雰囲気の魅力を表現したい場合に適しています
- 小さな町や村、カフェなどの描写によく使われます
- 「Beautiful」よりも親しみやすい印象を与える表現です
- 男性にも女性にも使うことができます
例文
- He has a charming smile.(彼は魅力的な笑顔を持っています。)
- We stayed in a charming little hotel by the sea.(私たちは海辺の魅力的な小さなホテルに泊まりました。)
- She has a charming personality.(彼女は魅力的な性格を持っています。)
Cute(キュート)
意味と特徴
「Cute」は「かわいらしい」という意味で、小さなものや若いもの、愛らしいものを形容します。子供や動物、小さな物などに使われることが多く、親しみやすさや愛情を感じさせる表現です。
使い分けのポイント
- 小さくて愛らしいものに使うことが多いです
- 子供、赤ちゃん、子犬、子猫などによく使われます
- 若い女性にも使うことができますが、過度に使うと子供扱いしているような印象を与えることがあります
- 男性に使うと、女性的な印象を与えることがあるので注意が必要です
例文
- That’s a cute puppy.(あれはかわいい子犬ですね。)
- Your baby has a cute smile.(あなたの赤ちゃんはかわいい笑顔をしていますね。)
- She wore a cute hat to the party.(彼女はパーティーにかわいい帽子をかぶっていきました。)
Elegant(エレガント)
意味と特徴
「Elegant」は「優雅で洗練された美しさ」を表現する言葉です。上品さや品格を感じさせる美しさを表します。動きの美しさやデザインの洗練さ、ファッションセンスなどに使われることが多いです。
使い分けのポイント
- 洗練さや上品さを強調したい場合に使います
- ファッション、インテリアデザイン、動作などに使われることが多いです
- フォーマルな印象を与える表現です
- 単に美しいというよりも、品格や洗練さを表したい場合に適しています
例文
- She moved with elegant grace.(彼女は優雅に動きました。)
- The restaurant has an elegant atmosphere.(そのレストランは優雅な雰囲気を持っています。)
- He wears elegant clothes to work.(彼は仕事に洗練された服を着ていきます。)
Alluring(アルーリング)
意味と特徴
「Alluring」は「魅惑的で誘惑するような美しさ」を表現する言葉です。見る人を引きつけ、魅了する力を持つ美しさを意味します。やや神秘的で、人を引きつける強い魅力を表現する際に使われます。
使い分けのポイント
- 人を引きつける強い魅力を強調したい場合に使います
- やや官能的なニュアンスを含む場合があります
- 広告や宣伝文句でよく使われる表現です
- 目や声、香りなど、特定の魅力的な特徴に使われることもあります
例文
- She has alluring eyes.(彼女は魅惑的な目を持っています。)
- The perfume has an alluring scent.(その香水は魅惑的な香りがします。)
- The travel brochure shows alluring beaches.(その旅行パンフレットは魅惑的なビーチを紹介しています。)
以下は、「美しい」を表す英単語の比較表です。それぞれの特徴や適した使用対象を一目で比較できます。
英単語 | 主な対象 | フォーマル度 | 特徴 |
---|---|---|---|
Beautiful | 人・物・風景など幅広い | 中〜高 | 全体的な美しさ、内面も含む |
Pretty | 主に女性・子供・小さなもの | 低〜中 | かわいらしく魅力的 |
Gorgeous | 特に華やかなもの・人 | 中 | 豪華で印象的な美しさ |
Attractive | 人・アイデア・オファーなど | 中 | 人を引きつける魅力 |
Handsome | 主に男性・建物など | 中〜高 | 整った男性的な美しさ |
Lovely | 人・物・経験など | 中 | 愛らしく心地よい |
Stunning | 特別な人・物・風景など | 中〜高 | 驚くほど素晴らしい |
Exquisite | 芸術作品・料理・細工など | 高 | 繊細で洗練された |
Pulchritudinous | 文学的表現 | 非常に高 | 学術的・形式的な「美しい」 |
Ravishing | 主に女性・特別な景色など | 高 | 魅了する、心を奪う |
Magnificent | 壮大なもの・風景・建物など | 高 | 壮大で印象的 |
Charming | 人・場所・雰囲気など | 中 | 魅力的で人を惹きつける |
Cute | 子供・動物・小さなものなど | 低 | かわいらしい、愛らしい |
Elegant | ファッション・動き・デザインなど | 高 | 優雅で洗練された |
Alluring | 魅力的な特徴・広告など | 中〜高 | 魅惑的で誘惑するような |
「美しい」を表す英単語の使い分け練習問題
次の各文の空欄に、最も適切な英単語を選んでください。
- The sunset over the ocean was absolutely _.
- She has a _ smile that brightens up the room.
- That’s a _ dress. It looks so cute on you.
- He is a _ man with strong features.
- The chef prepared an _ meal with perfect presentation.
- The model looked _ in the fashion magazine.
- What a _ little puppy! Can I pet it?
- The palace was _ with its grand architecture.
- She moves with _ grace when she dances.
- The mountain view is _ after a fresh snowfall.
- He has a _ personality that makes everyone feel comfortable.
- The actress made a _ appearance on the red carpet.
- The jeweler created an _ necklace with intricate details.
- The small village has many _ cottages and gardens.
- Her eyes are so _ that you can’t help but stare.
- The museum displays _ artwork from famous painters.
- That job offer sounds very _ with its benefits package.
- The poet described the _ qualities of nature in his work.
- She wore a _ hat that matched her outfit perfectly.
- The perfume has an _ scent that many people love.
「美しい」を表す英単語に関するよくある質問
- Beautiful と Pretty の違いは何ですか?
-
Beautifulは全体的な美しさを表し、男性、女性、風景、芸術作品など幅広い対象に使えます。一方、Prettyはより軽い印象の美しさで、主に女性や子供、小さなものに使います。Beautifulの方がより強い印象を与え、正式な場面でも使用できますが、Prettyはよりカジュアルな表現です。
- 男性を表現する場合、どの単語が適切ですか?
-
男性を表現する場合、最も一般的なのはHandsomeです。これは整った顔立ちや体格のよさを表します。Beautifulも男性に使えますが、内面的な美しさや全体的な印象を表す場合が多いです。Attractiveは性別を問わず使える中立的な表現です。CuteやPrettyは男性に使うと女性的な印象を与えることがあるので注意しましょう。
- 風景や自然を表現するのに最適な単語は?
-
風景や自然の美しさを表現するには、Beautifulが最も一般的です。より強調したい場合は、StunningやBreathtakingなどが使えます。Magnificentは特に壮大な景色に適しています。Lovelyは親しみやすい美しい風景に、Gorgeousは色彩豊かで印象的な風景に使うと効果的です。
- Gorgeous と Stunning の違いは何ですか?
-
GorgeousとStunningはどちらも強い美しさを表しますが、Gorgeousは特に華やかさや豪華さを強調し、ファッションや装飾に多く使われます。一方、Stunningは「驚かせる」というニュアンスが強く、見た人を言葉を失うほど感動させる印象的な美しさを表します。
- 「美しい」を表す英単語を会話で自然に使うコツはありますか?
-
英会話で「美しい」を表す単語を自然に使うコツは、状況や対象に合わせて適切な単語を選ぶことです。日常会話ではBeautiful、Pretty、Lovely、Cuteなどがよく使われます。また、「That’s a beautiful dress」よりも「You look beautiful in that dress」のように、物ではなく人に直接褒め言葉を向けると、より自然な印象になります。さらに、Really、Very、Absolutelyなどの副詞と組み合わせると、より自然な表現になります。
まとめ

英語で「美しい」を表現するには、様々な単語があり、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。Beautifulは最も汎用性が高く、様々な対象に使える言葉です。Prettyはかわいらしさを、Gorgeousは華やかさを、Handsomeは男性的な美しさを表現します。
状況や対象に応じて適切な単語を選ぶことで、より正確に、そして豊かに自分の感じた美しさを伝えることができます。例えば、子犬や子猫にはCute、美しい風景にはBeautifulやStunning、優雅なドレスにはElegantというように、適切な言葉を選ぶことが大切です。
また、美しさを表す言葉は、見た目だけでなく、性格や内面、経験などにも使われることを忘れないでください。美しい心、美しい瞬間、美しい友情など、目に見えないものにも使える表現があります。
英語の「美しい」を表す豊かな語彙を身につけることで、より詳細に、そして豊かに自分の感じた美しさを表現できるようになるでしょう。日常会話やライティングで積極的に使い分けてみてください。単語の選択一つで、あなたの英語表現はより豊かに、より正確になり、伝えたい印象や感情をより効果的に伝えることができるようになります。