「claim」は英語において動詞と名詞の両方で使われる多機能な単語です。主に「主張する」「要求する」といった意味を持ち、日常会話からビジネス、法律まで幅広い場面で頻繁に登場します。
この記事では、英語初学者の方でも理解できるように、claimの意味や使い方、例文などを詳しく解説していきます。
「claim」とは?基本的な意味と用法

「claim」は英語の中でも使用頻度の高い単語で、主に「主張する」「要求する」「請求する」という意味を持っています。動詞として使う場合は、自分の意見や権利を強く主張する場面で用いられます。名詞としては「主張」「要求」「請求」という意味になります。
英語学習において「claim」は比較的早い段階で学ぶ単語ではありませんが、ニュースやビジネス英語ではよく目にする言葉です。特に保険や法律関連の文脈では頻繁に登場します。日本語の「クレーム」とは意味が異なる点に注意が必要です。日本語の「クレーム」は主に「苦情」を意味しますが、英語の「claim」はより広い意味を持っています。
「claim」の基本的な発音は「クレイム」に近く、/kleɪm/ と表記されます。動詞としても名詞としても同じ発音で、スペリングも変わりません。
「claim」の品詞と基本的な意味
「claim」の品詞と基本的な意味は以下の通りです。
動詞としての「claim」
- 〜と主張する、断言する
- 〜を要求する、請求する
- 〜を獲得する、勝ち取る
名詞としての「claim」
- 主張、断言
- 要求、請求
- 権利主張、所有権の主張
「claim」が使われる文脈によって、意味合いが少し変わることがあります。
例えば、法的な文脈では「請求」「権利主張」の意味合いが強くなり、議論の文脈では「主張」の意味合いが強くなります。
「claim」の様々な使い方
「claim」は日常会話からビジネス、ニュース、学術的な場面まで幅広く使われる言葉です。ここでは、「claim」の様々な使い方について解説します。
動詞としての「claim」の一般的な使い方は、「〜だと主張する」という意味です。何かが真実であると強く述べる場合や、自分の意見を表明する際に使用します。例えば、「彼は無実だと主張している」「科学者たちはこの発見が重要だと主張している」などと使います。
また、「〜を要求する」「〜を請求する」という意味でも使われます。これは何かを自分のものとして要求する場合や、権利として主張する場合に用います。「保険金を請求する」「遺失物を取り戻すために請求する」などの表現がこれに当たります。
名詞としての「claim」は、「主張」「要求」「請求」を意味します。例えば、「彼の主張には証拠がない」「保険請求を行う」などと使います。特に保険や法律の分野では「claim」は「請求」という意味で頻繁に使われます。
「claim」を使った表現にはいくつかのパターンがあります。
- claim + that節:「〜だと主張する」
- claim to + 動詞の原形:「〜であると主張する」
- claim + 名詞:「〜を要求する/請求する」
- make a claim (for/on/against):「請求する」「主張する」
「claim」を使った重要フレーズ
「claim」を使った重要なフレーズをいくつか紹介します。
claim that… (〜だと主張する)
- He claims that he saw a UFO.(彼はUFOを見たと主張しています)
claim to be… (〜であると主張する)
- She claims to be a direct descendant of the royal family.(彼女は王室の直系子孫だと主張しています)
make a claim (請求する、主張する)
- I need to make an insurance claim for my damaged car.(車の損傷に対して保険請求をする必要があります)
file a claim (請求を提出する)
- You should file a claim with the airline for your lost luggage.(紛失した荷物について航空会社に請求を提出すべきです)
claim back (返還請求する)
- You can claim back the tax you paid on these items.(これらの品目に支払った税金の返還を請求できます)
「claim」の例文と使い方
「claim」の理解を深めるために、中学英語レベルの簡単な例文をいくつか見ていきましょう。日常会話からビジネスまで様々な場面での使い方を示します。
基本的な例文
例文
- He claims to be innocent.(彼は無実だと主張しています)
- She claimed that she saw a ghost.(彼女は幽霊を見たと主張しました)
- The child claimed the toy was his.(その子供はそのおもちゃが自分のものだと主張しました)
- They claim to know the answer.(彼らは答えを知っていると主張しています)
- I claimed my bag at the airport.(私は空港で自分のバッグを請求しました)
- The company claims their product is the best.(その会社は自社製品が最高だと主張しています)
- You can claim a refund if you are not satisfied.(満足できない場合は返金を請求できます)
- Many countries claim this island as their territory.(多くの国がこの島を自国の領土だと主張しています)
- I have to claim my prize today.(今日、賞品を受け取らなければなりません)
- She claimed to be 18, but she looked younger.(彼女は18歳だと主張しましたが、もっと若く見えました)
「claim」を使った状況別の例文
日常会話での例文
- My brother claims he can run 5 kilometers in 20 minutes.(兄は20分で5キロメートル走れると主張しています)
- I claimed my lost wallet at the police station.(警察署で紛失した財布を請求しました)
ビジネスでの例文
- We need to claim payment for the work we completed last month.(先月完了した仕事の支払いを請求する必要があります)
- The client claimed that our services did not meet their expectations.(クライアントは我々のサービスが彼らの期待に応えなかったと主張しました)
法律・保険関連の例文
- You must file an insurance claim within 30 days.(30日以内に保険請求を提出しなければなりません)
- He made a claim for compensation after the accident.(事故の後、彼は補償を請求しました)
「claim」の名詞としての使い方例文
例文
- His claim was not supported by any evidence.(彼の主張はいかなる証拠にも裏付けられていませんでした)
- The insurance company rejected my claim.(保険会社は私の請求を拒否しました)
- She has a claim to the property through her grandfather.(彼女は祖父を通じてその財産に対する権利主張を持っています)
「claim」の類義語と使い分け
「claim」と似た意味を持つ英単語はいくつかありますが、ニュアンスや使用場面に違いがあります。ここでは「claim」と類義語の違いを説明します。
主な類義語
assert(断言する)
- 「assert」は「claim」よりも強く自信を持って主張する場合に使われます。
- 例:He asserted his innocence.(彼は自分の無実を断言しました)
state(述べる)
- 「state」は中立的に事実や意見を述べる場合に使われ、「claim」のような主張のニュアンスは弱いです。
- 例:He stated that he was at home during the incident.(彼はその事件の間、家にいたと述べました)
declare(宣言する)
- 「declare」は公式に何かを発表する際に使われ、「claim」より公的・公式な文脈で使われます。
- 例:The country declared its independence.(その国は独立を宣言しました)
demand(要求する)
- 「demand」は強い態度で何かを要求する場合に使われ、「claim」より強制力や命令のニュアンスがあります。
- 例:He demanded a refund.(彼は返金を要求しました)
request(要請する)
- 「request」は丁寧に何かを頼む場合に使われ、「claim」より柔らかい印象です。
- 例:She requested assistance with her luggage.(彼女は荷物の援助を要請しました)
使い分けの表
以下の表は「claim」とその類義語の使い分けを示しています。
単語 | 主な意味 | 強さ | 使用場面 |
---|---|---|---|
claim | 主張する、要求する | 中程度 | 意見の表明、権利の主張 |
assert | 断言する、主張する | 強い | 強い自信がある場合 |
state | 述べる、表明する | 弱い〜中程度 | 中立的な事実の表明 |
declare | 宣言する、公表する | 強い | 公式な発表、宣言 |
demand | 要求する、命じる | 非常に強い | 強い態度での要求 |
request | 要請する、頼む | 弱い | 丁寧な依頼 |
「claim」のよくある間違いと注意点
英語学習者が「claim」を使う際によく陥る間違いや注意点をいくつか紹介します。
日本語の「クレーム」との混同
最もよくある間違いは、英語の「claim」と日本語の「クレーム」を同じ意味だと思ってしまうことです。日本語の「クレーム」は主に「苦情」を意味しますが、英語の「claim」は「主張」「要求」「請求」を意味します。
英語で「苦情」を表す場合は「complaint」を使うのが正しいです。
- 誤:I want to make a claim about the poor service.(サービスの悪さについてクレームを入れたい)
- 正:I want to make a complaint about the poor service.(サービスの悪さについて苦情を申し立てたい)
前置詞の使い方の間違い
「claim」と一緒に使う前置詞を間違えることもよくあります。主な組み合わせは以下のどおりです。
- claim to be/have…:〜であると/持っていると主張する
- claim that…:〜だと主張する
- claim for…:〜に対して請求する
- make a claim on…:〜に対して請求する
- make a claim against…:〜に対して請求する(特に法的な文脈で)
- 誤:He claims of being a doctor.(彼は医者であると主張しています)
- 正:He claims to be a doctor.(彼は医者であると主張しています)
時制の使い方
「claim that」の後の節の時制の使い方も注意が必要です。主節の時制によって従属節の時制も変わります。
例文
- 現在形:He claims that he is innocent.(彼は自分が無実だと主張しています)
- 過去形:He claimed that he was innocent.(彼は自分が無実だと主張しました)
確立された事実への使用
「claim」には「主張する」というニュアンスがあるため、一般的に認められた事実や明らかな事実に対しては使いません。
- 誤:Scientists claim that the Earth is round.(科学者たちは地球が丸いと主張しています)
- 正:Scientists state/say that the Earth is round.(科学者たちは地球が丸いと述べています)
フォーマル度の考慮不足
「claim」はやや形式的な単語であり、カジュアルな会話ではあまり使われません。日常会話では「say」「tell」などの一般的な動詞が使われることが多いです。
例文
- フォーマル:He claims to have seen the accident.(彼はその事故を目撃したと主張しています)
- カジュアル:He says he saw the accident.(彼はその事故を見たと言っています)
「claim」に関する問題
ここでは「claim」の理解度をチェックするための問題を10問用意しました。自分の知識を試してみましょう。
- 次の文の空欄に適切な形の「claim」を入れてください。
The company _ that its product can save energy. - 「彼は世界記録を持っていると主張している」を英語で表現してください。
- 次の英文の意味を日本語で説明してください。
“She made a claim on her insurance policy after the flood.” - 「claim」と「demand」の違いは何ですか?
- 次の文の空欄に適切な前置詞を入れてください。
“He claims _ be an expert in this field.” - 「紛失物を請求する」を英語で表現してください。
- 次の英文の意味を日本語で説明してください。
“His claim was not supported by any evidence.” - 「claim」の名詞としての主な意味を3つ挙げてください。
- 次の文の空欄に適切な形の「claim」を入れてください。
“Several countries are _ ownership of the disputed island.” - 「彼女は自分の権利を主張した」を英語で表現してください。
「claim」に関するよくある質問
ここでは「claim」に関してよく尋ねられる質問とその回答をまとめました。
- 「claim」と日本語の「クレーム」は同じ意味ですか?
-
いいえ、異なります。日本語の「クレーム」は主に「苦情」を意味しますが、英語の「claim」は「主張」「要求」「請求」などを意味します。英語で「苦情」を表す場合は「complaint」を使うのが正しいです。
- 「claim」と「assert」の違いは何ですか?
-
「claim」と「assert」はどちらも「主張する」という意味を持ちますが、「assert」はより強い確信を持って断言する場合に使われます。「claim」は単に主張することを意味し、真偽については述べていません。
- ビジネスや法律でよく使われる「claim」を含むフレーズはありますか?
-
はい、以下のようなフレーズがよく使われます。
- insurance claim(保険請求)
- tax claim(税金還付請求)
- compensation claim(補償請求)
- legal claim(法的請求)
- damage claim(損害賠償請求)
- patent claim(特許請求)
- 「claim」を丁寧に使うにはどうすればいいですか?
-
「claim」自体はニュートラルな単語ですが、より丁寧に表現したい場合は以下のような言い回しが使えます。
- “I would like to claim…”(〜を請求したいと思います)
- “May I claim…”(〜を請求してもよろしいでしょうか)
- “I believe that…”(私は〜だと思います)- より穏やかな主張
- 「claim to fame」という表現はどういう意味ですか?
-
「claim to fame」は「有名になった理由」「名声の元」という意味のイディオムです。例えば、「His claim to fame was inventing a new type of solar panel.」(彼が有名になった理由は新型太陽光パネルを発明したことだった)のように使います。
- 「claim」は必ず真実でないことを主張する場合に使うのですか?
-
いいえ、「claim」は必ずしも真実でないことを示唆するわけではありません。単に「主張する」という意味であり、その主張が真実かどうかは文脈によります。ただし、「supposedly」や「allegedly」などの副詞と組み合わせると、話し手がその主張に疑問を持っていることを示すことがあります。
まとめ

この記事では、英単語「claim」の意味と使い方について詳しく解説してきました。「claim」は英語の中でも頻出する重要な単語で、「主張する」「要求する」という基本的な意味を持ち、様々な場面で使われます。
「claim」について学んだ重要なポイントをまとめると、
- 「claim」は主に「主張する」「要求する」という意味を持つ動詞、または「主張」「要求」「請求」という意味の名詞として使われる
- 日本語の「クレーム(苦情)」とは意味が異なる
- 動詞としては「claim that〜」「claim to be〜」などのパターンでよく使われる
- 名詞としては「make a claim」「file a claim」などの表現でよく使われる
- ビジネスや法律では保険請求や権利主張などの文脈でよく登場する
- 類義語には「assert」「state」「declare」「demand」「request」などがあり、強さやニュアンスに違いがある
- よくある間違いとして、日本語の「クレーム」との混同や前置詞の誤用がある
「claim」は日常会話からビジネス、法律まで幅広く使われる単語です。この記事で学んだ意味や使い方を覚えておくと、英語の理解力や表現力が大きく向上するでしょう。様々な例文や表現を参考に、実際の英語使用の場面で「claim」を使ってみてください。
英語学習は単語を覚えるだけでなく、実際に使ってみることが大切です。「claim」の様々な用法を理解し、自信を持って使いこなせるようになりましょう。