英語学習において、似た意味を持つ単語の使い分けは常に難題です。「decrease」と「reduce」はどちらも「減少する」「減らす」という意味を持ちますが、実際の使い方には微妙な違いがあります。
本記事では、これらの単語の違いと適切な使い分け方を、初学者にもわかりやすく解説します。基本的な意味の違いから実践的な例文、練習問題まで網羅的に学ぶことができます。
「decrease」と「reduce」の基本的な意味の違い

「decrease」と「reduce」は両方とも「減少させる」という意味を持ちますが、使われる状況やニュアンスに違いがあります。
「decrease」は量や数、規模などが「減少する」「減る」という意味で、特に自然に発生する減少を表現する場合によく使われます。自動詞(主語が自ら動作する)としても他動詞(主語が目的語に対して動作を行う)としても使えるという特徴があります。
一方、「reduce」は主に「(意図的に)減らす」「削減する」という意味で、計画的に何かを少なくする行為を示します。「reduce」は基本的に他動詞として使われます。
つまり、最も大きな違いは、「decrease」が自然な減少も含むのに対し、「reduce」は意図的な減少を表す点にあります。これが両単語の使い分けの基本となります。
「decrease」の詳しい使い方と例文
「decrease」はいろいろな場面で使われる便利な単語です。その使い方をさらに詳しく見ていきましょう。
「decrease」が自動詞として使われる場合
自動詞としての「decrease」は、主語が自然に減少することを表します。目的語を必要としません。
例文
- The number of students in our school decreased last year.(私たちの学校の生徒数は昨年減少しました。)
- The temperature decreases at night.(気温は夜になると下がります。)
- My interest in that sport decreased over time.(その競技への興味は時間とともに減りました。)
「decrease」が他動詞として使われる場合
他動詞としての「decrease」は、主語が何かを減少させる行為を表します。
例文
- The company decreased its prices to attract more customers.(その会社はより多くの顧客を引きつけるために価格を下げました。)
- We need to decrease the amount of sugar in this recipe.(このレシピの砂糖の量を減らす必要があります。)
- The teacher decreased our homework because of the holiday.(先生は休日のために宿題を減らしてくれました。)
「decrease」を使った日常表現
「decrease」は名詞としても使われ、「減少」「低下」という意味になります。
例文
- There has been a steady decrease in rainfall this year.(今年は雨量が着実に減少しています。)
- The decrease in population is a serious problem in rural areas.(人口の減少は田舎地域では深刻な問題です。)
- Exercise can help decrease stress levels.(運動はストレスレベルを下げるのに役立ちます。)
「reduce」の詳しい使い方と例文
次に、「reduce」の使い方について詳しく見ていきましょう。「reduce」は主に意図的な減少を表現します。
「reduce」の基本的な使い方
「reduce」は主に他動詞として使われ、何かを意図的に少なくすることを表します。
例文
- We should reduce our use of plastic bags.(私たちはビニール袋の使用を減らすべきです。)
- The doctor told me to reduce my salt intake.(医者は塩分摂取量を減らすように言いました。)
- They reduced the price of the old model.(彼らは旧モデルの価格を下げました。)
「reduce」の応用的な使い方
「reduce」には「縮小する」「格下げする」といった応用的な意味もあります。
例文
- The chef reduced the sauce by boiling it.(シェフはソースを煮詰めて濃くしました。)
- He was reduced to tears by the sad news.(彼はその悲しいニュースで涙を流すほど動揺しました。)
- The company reduced his position from manager to clerk.(会社は彼の地位をマネージャーから事務員に格下げしました。)
「reduce」を使った日常表現
「reduce」を用いた日常的な表現をいくつか紹介します。
例文
- Reducing screen time can improve your sleep.(画面を見る時間を減らすと睡眠が改善されます。)
- The new policy aims to reduce traffic accidents.(新しい政策は交通事故を減らすことを目指しています。)
- Exercise regularly to reduce the risk of heart disease.(心臓病のリスクを減らすために定期的に運動しましょう。)
「decrease」と「reduce」の使い分けのポイント
「decrease」と「reduce」の使い分けにはいくつかのポイントがあります。ここでさらに詳しく解説します。
自然な減少か意図的な減少か
最も重要な違いは、自然な減少か意図的な減少かという点です。
- 「decrease」:自然に減少する場合や、減少の事実を客観的に述べる場合に使います
- 「reduce」:意図的に減らす、削減する、といった能動的な行為を表す場合に使います
例文
- The population of this town has decreased over the past decade.(この町の人口はこの10年間で減少しました。)
- We need to reduce our expenses this month.(今月は出費を削減する必要があります。)
フォーマルさの違い
「decrease」は「reduce」よりもやや形式的な印象があります。学術的な文脈や公式の報告書などでは「decrease」がよく使われます。
例文
- Studies show that smoking has decreased among teenagers.(研究によると、10代の喫煙率は減少しています。)
- Please reduce the noise level in the classroom.(教室内の騒音レベルを下げてください。)
コロケーション(よく一緒に使われる単語)の違い
「decrease」と「reduce」はそれぞれ特定の単語と組み合わせて使われることが多いです。
「decrease」とよく使われる単語
- decrease in population(人口の減少)
- decrease in sales(売上の減少)
- decrease in temperature(気温の低下)
「reduce」とよく使われる単語
- reduce costs/expenses(コスト/出費を削減する)
- reduce risk(リスクを減らす)
- reduce stress(ストレスを軽減する)
- reduce weight(体重を減らす)
「decrease」「reduce」と似た表現の違い
英語には「減少する」「減らす」を表す単語がいくつかあります。ここでは、「decrease」「reduce」と似た表現との違いを説明します。
「decrease」「reduce」と「decline」の違い
「decline」は「decrease」に近い意味を持ちますが、特に「衰退する」「下降する」というニュアンスが強くなります。また、「断る」という意味もあります。
例文
- His health has been declining for years.(彼の健康は何年も前から衰えています。)
- She declined the job offer.(彼女はその仕事のオファーを断りました。)
「decline」と「decrease」の違い
- 「decline」は長期的な下降傾向や衰退を表すことが多い
- 「decrease」はより中立的で、単純な減少を表す
「decrease」「reduce」と「diminish」の違い
「diminish」は「小さくなる」「弱まる」「影響力や重要性が低下する」といったニュアンスがあります。
例文
- His influence in the company has diminished over time.(彼の会社での影響力は時間とともに弱まりました。)
- The pain gradually diminished after taking the medicine.(薬を飲んだ後、痛みは徐々に和らぎました。)
「diminish」と「decrease/reduce」の違い
- 「diminish」は量よりも質、強さ、重要性の低下を表すことが多い
- 「decrease/reduce」は主に量的な減少を表す
「decrease」「reduce」と「lower」「lessen」の違い
「lower」は主に「下げる」「低くする」という意味で、位置や高さに関連することが多いです。
例文
- Please lower your voice in the library.(図書館では声を低くしてください。)
- The bank lowered the interest rate.(銀行は金利を下げました。)
「lessen」は「軽減する」「和らげる」というニュアンスがあります。
例文
- Time lessens the pain of loss.(時間が経つと喪失の痛みは和らぎます。)
- These exercises will lessen back pain.(これらの運動は背中の痛みを軽減します。)
- 「lower」:主に高さ、音量、レベルを下げることに使用
- 「lessen」:程度や強さを弱めること、特に負の要素(痛み、問題など)を和らげる
- 「decrease」:自然な減少を数値的に表現することが多い
- 「reduce」:意図的に何かを少なくする行為
「decrease」と「reduce」の使い分け練習問題
以下に「decrease」と「reduce」の使い分けを練習するための問題を20問用意しました。適切な単語(decrease または reduce)を選んで文を完成させてください。
- The number of students in our class ( ) from 30 to 25 this year.
- We need to ( ) our carbon footprint to help the environment.
- The temperature ( ) significantly during the night.
- The company wants to ( ) production costs by 10%.
- My anxiety ( ) after I started doing yoga.
- The government has implemented policies to ( ) pollution.
- The doctor advised me to ( ) my sugar intake.
- The population of this village has ( ) over the last decade.
- You can ( ) the risk of heart disease by exercising regularly.
- Sales usually ( ) during the winter months.
- We should ( ) the amount of plastic we use every day.
- Her fever has ( ) since this morning.
- The new technology helped to ( ) errors in the manufacturing process.
- The rainfall has ( ) in this region compared to last year.
- You need to ( ) your speed when driving in residential areas.
- The interest in traditional games has ( ) with the rise of video games.
- The chef ( ) the sauce by boiling it for an hour.
- The noise level ( ) after the children went to bed.
- The new diet helped me to ( ) my weight by 5 kg.
- Unemployment rates ( ) when the economy improves.
「decrease」と「reduce」に関するよくある質問
ここでは、「decrease」と「reduce」に関してよく寄せられる質問に答えていきます。
- 「decrease」は名詞としても使えますか?
-
はい、「decrease」は動詞だけでなく名詞としても使えます。名詞の場合は「減少、低下」という意味になります。
- There has been a significant decrease in crime rates.(犯罪率に大幅な減少がありました。)
- The decrease in temperature caused the plants to wilt.(気温の低下によって植物がしおれました。)
- 「reduce」から派生する名詞はありますか?
-
「reduce」から派生する名詞は「reduction」です。「削減、縮小」という意味になります。
- The company announced a reduction in staff.(会社は人員削減を発表しました。)
- There was a significant reduction in air pollution after the new laws.(新しい法律の後、大気汚染に著しい削減がありました。)
- 「decrease」と「reduce」はどのレベルの英語ですか?
-
「decrease」と「reduce」はどちらも中学から高校レベルの基本的な英単語です。ただし、「decrease」はやや形式的で学術的な文脈でよく使われるのに対し、「reduce」は日常会話でもよく使われます。
- 「decrease by」と「decrease to」の違いは?
-
「decrease by」は減少の量や割合を示します。
- Sales decreased by 20%.(売上は20%減少しました。)
「decrease to」は減少した後の最終的な量や数値を示します。
- The temperature decreased to 10 degrees.(気温は10度まで下がりました。)
- 「reduce」と「decrease」は互換的に使えますか?
-
多くの場合、両方の単語は互換的に使えますが、前述のとおり微妙なニュアンスの違いがあります。「decrease」は自然な減少を表すことが多く、「reduce」は意図的な減少を表すことが多いです。文脈によって適切な方を選ぶことが重要です。
まとめ

「decrease」と「reduce」の違いと使い分けについて詳しく解説しました。ポイントをまとめると、
- 「decrease」は自然な減少や変化を表し、自動詞としても他動詞としても使える
- 「reduce」は意図的に何かを減らす行為を表し、主に他動詞として使われる
- 「decrease」はやや形式的で、学術的な文脈でよく使われる
- 「reduce」は日常的な状況で広く使われる
- 「decrease」は名詞としても使え、「reduction」は「reduce」の名詞形
- 両単語は似ていますが、状況やニュアンスによって使い分けるべき
- 「decline」「diminish」「lower」「lessen」など、状況に応じて使える類似表現もある
英語学習においては、似た意味を持つ単語の微妙な違いを理解することが重要です。「decrease」と「reduce」のような類似表現を正しく使い分けることで、より自然で正確な英語表現ができるようになります。
日常会話から学術的な文章まで、さまざまな場面で適切な単語を選べるようになりましょう。