「disappointed」は形容詞で、「がっかりした」「失望した」「落胆した」という意味を持ちます。動詞「disappoint(失望させる)」の過去分詞形が形容詞として使われています。
日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる感情表現ですので、しっかりとマスターしましょう。
disappointedとは?基本的な意味と用法

「disappointed」は、期待や希望が裏切られた時に感じる気持ちを表す形容詞です。何かに期待を抱いていたけれど、その期待が満たされなかった時の感情を表現します。例えば、楽しみにしていた映画がつまらなかった時や、頑張って準備したテストの結果が思わしくなかった時などに「I am disappointed」(私はがっかりしています)と言います。
「disappointed」は、動詞「disappoint」(失望させる、がっかりさせる)の過去分詞形です。「be disappointed」の形で「失望している」という状態を表します。
disappointedの語源と発音
「disappoint」は、接頭辞の「dis-」(否定・反対)と「appoint」(定める、約束する)から成り立っています。つまり、「約束や期待が否定された状態」という意味合いを持っています。
発音は「ディスアポインテッド」[dɪsəˈpɔɪntɪd] です。「dis-」にはアクセントはなく、「-point-」の部分にアクセントが置かれます。
disappointedの基本的な使い方
「disappointed」は通常、be動詞(am, is, are, was, wereなど)と一緒に使われ、「be disappointed」の形で「失望している」という状態を表します。
例文
- I am disappointed. (私はがっかりしています)
- She was disappointed. (彼女はがっかりしていました)
- They will be disappointed. (彼らはがっかりするでしょう)
disappointedの使い方と例文
ここでは、「disappointed」を使った基本的な例文を紹介します。実際に使われる状況を想像しながら読んでみてください。
基本的な例文
例文
- I am disappointed. (私はがっかりしています)
- She looks disappointed. (彼女はがっかりしているように見えます)
- He felt disappointed about the test result. (彼はテストの結果にがっかりしました)
- We were disappointed when the game was canceled. (試合が中止になった時、私たちはがっかりしました)
- They will be disappointed if you don’t come. (あなたが来なければ、彼らはがっかりするでしょう)
日常会話での使用例
以下は、日常会話でよく使われる「disappointed」を含む表現です。
例文
- I’m really disappointed in you. (あなたには本当にがっかりしています)
- How disappointing! (なんてがっかりなんだ!)
- Don’t be disappointed. (がっかりしないで)
- I don’t want to disappoint my parents. (両親をがっかりさせたくないです)
- The movie was disappointing. (その映画はがっかりするものでした)
disappointedと前置詞の関係 – in, with, by, atの使い分け
「disappointed」の後には様々な前置詞が続きますが、それぞれ微妙にニュアンスが異なります。適切な前置詞を選ぶことで、より正確に自分の気持ちを表現できます。
disappointed in の使い方
「disappointed in」は主に人や物の内面的な性質や本質に対する失望を表します。期待していた人の行動や性格、または物の質などに対して使います。
例文
- I am disappointed in you. (あなたにがっかりしています)
- She was disappointed in her son’s behavior. (彼女は息子の行動にがっかりしていました)
- He is disappointed in himself. (彼は自分自身にがっかりしています)
- We are disappointed in the quality of this product. (私たちはこの製品の品質にがっかりしています)
disappointed with の使い方
「disappointed with」は物事の状態や結果、パフォーマンスなどに対する失望を表します。何かの性能や出来栄えなどに対して使うことが多いです。
例文
- I am disappointed with the result. (結果にがっかりしています)
- She is disappointed with her performance. (彼女は自分のパフォーマンスにがっかりしています)
- They were disappointed with the service. (彼らはそのサービスにがっかりしていました)
- We are disappointed with how things turned out. (物事がどうなったかにがっかりしています)
disappointed by の使い方
「disappointed by」は、何かの行為や出来事によって失望させられたことを表します。特定の行動や出来事が直接的な原因となって失望した場合に使います。
例文
- I was disappointed by his response. (彼の返答にがっかりしました)
- She was disappointed by the news. (彼女はそのニュースにがっかりしました)
- We were disappointed by the decision. (私たちはその決定にがっかりしました)
- They were disappointed by the way they were treated. (彼らは扱われ方にがっかりしました)
disappointed at の使い方
「disappointed at」は特定の事実や状況に対する失望を表します。特に具体的な出来事や状況に対して使われることが多いです。
例文
- I was disappointed at not being invited. (招待されなかったことにがっかりしました)
- She was disappointed at missing the concert. (コンサートを逃したことに彼女はがっかりしました)
- He is disappointed at the lack of progress. (進捗がないことに彼はがっかりしています)
- We were disappointed at how few people came. (来た人が少なかったことに私たちはがっかりしました)
disappointedを使った日常表現
「disappointed」を使った日常的によく使われる表現を紹介します。これらの表現を覚えておくと、様々な場面で感情を適切に表現できるようになります。
基本的なフレーズ
例文
- I’m disappointed. (がっかりしています)
- I’m a bit disappointed. (少しがっかりしています)
- I’m really disappointed. (本当にがっかりしています)
- I’m very disappointed. (とてもがっかりしています)
- I’m terribly disappointed. (ひどくがっかりしています)
感情を強調する表現
例文
- I’m deeply disappointed. (深くがっかりしています)
- I’m bitterly disappointed. (ひどくがっかりしています)
- I’m extremely disappointed. (極めてがっかりしています)
- I’m utterly disappointed. (完全にがっかりしています)
- I’m greatly disappointed. (大いにがっかりしています)
日常会話でよく使われる表現
例文
- What a disappointment! (なんてがっかりなんだ!)
- How disappointing! (なんて残念なんだ!)
- That’s disappointing. (それは残念だ)
- Don’t be disappointed. (がっかりしないで)
- I don’t want to disappoint you. (あなたをがっかりさせたくない)
disappointedの類義語と使い分け
「disappointed」に似た意味を持つ単語はいくつかありますが、それぞれニュアンスが異なります。状況や感情の強さに応じて適切な単語を選ぶことが大切です。
類義語と比較
Sad(悲しい)
- 一般的な悲しみを表す
- I am sad about the news.(そのニュースについて悲しいです)
Upset(動揺した)
- 感情的に乱れている状態
- I am upset by what happened.(起こったことに動揺しています)
Discouraged(落胆した、意気消沈した)
- 前向きな気持ちや希望を失った状態
- I feel discouraged after failing the test.(テストに失敗した後、意気消沈しています)
Frustrated(イライラした、欲求不満の)
- 目標を達成できないことによる不満
- I’m frustrated with my progress.(自分の進歩にイライラしています)
Disheartened(落胆した、心が折れた)
- 勇気や希望を失った状態
- She was disheartened by the criticism.(批判によって彼女は心が折れました)
がっかりの程度による使い分け
「がっかり」の感情にも強さの度合いがあります。状況に応じて適切な表現を選びましょう。
軽いがっかり
- I’m a bit disappointed(少しがっかりしています)
- That’s a bit disappointing(少し残念です)
- It’s a shame(残念です)
中程度のがっかり
- I’m disappointed(がっかりしています)
- I’m discouraged(落胆しています)
- I’m let down(裏切られた感じがします)
強いがっかり
- I’m deeply disappointed(深くがっかりしています)
- I’m devastated(打ちのめされています)
- I’m heartbroken(心が痛みます)
disappointedのよくある間違いと注意点
日本人英語学習者が「disappointed」を使う際によくある間違いや注意点をいくつか紹介します。
disappointed とdisappointing の混同
「disappointed」(がっかりしている人)と「disappointing」(がっかりさせるもの)を混同しないようにしましょう。
- 誤:I am disappointing.(私はがっかりさせるものです)
- 正:I am disappointed.(私はがっかりしています)
- 誤:The movie was disappointed.(映画はがっかりしていました)
- 正:The movie was disappointing.(映画はがっかりするものでした)
人や生き物がある感情を感じている場合は「disappointed」を使い、物事や出来事が人にある感情を引き起こす場合は「disappointing」を使います。
前置詞の誤用
「disappointed」の後にどの前置詞を使うかを間違えるケースがよくあります。
- 誤:I am disappointed from you.
- 正:I am disappointed in you.(あなたにがっかりしています)
- 誤:I am disappointed to the result.
- 正:I am disappointed with the result.(結果にがっかりしています)
前置詞の使い分けについては、前述の「disappointedと前置詞の関係」のセクションを参照してください。
過去形と過去分詞の混同
「disappoint」の過去形と過去分詞を混同するケースがあります。
- 誤:I was disappoint.
- 正:I was disappointed.(私はがっかりしました)
- 誤:The news has disappoint me.
- 正:The news has disappointed me.(そのニュースは私をがっかりさせました)
「disappointed」は形容詞または過去分詞として使われ、「disappointed」の形で使います。「disappoint」は動詞の原形です。
否定形の誤用
「disappointed」の否定形を間違えるケースがあります。
- 誤:I am disappointing.(私はがっかりさせるものです)
- 正:I am not disappointed.(私はがっかりしていません)
「I am disappointing」は「私はがっかりさせるものだ」という意味になり、「I am not disappointed」が「私はがっかりしていない」という意味になります。
「残念です」の表現方法
日本語の「残念です」を直訳して「It is disappointing」と言うケースがありますが、状況によっては不自然になることがあります。
場面によっては、
例文
- I’m sorry to hear that.(それを聞いて残念です)
- What a shame!(残念です!)
- That’s too bad.(それは残念です)
など、他の表現を使った方が自然な場合もあります。
disappointedに関する問題
ここでは「disappointed」に関する問題を10問出題します。自分の理解度をチェックしてみましょう。
- 「彼女はテストの結果にがっかりした」を英語で表すと?
- 「私は彼の態度にがっかりしています」を英語で表すと?
- 「その映画はがっかりするものだった」を英語で表すと?
- 「彼らは試合が中止になってがっかりしていた」を英語で表すと?
- 空欄を埋めてください:I am __ in you. (私はあなたにがっかりしています)
- 空欄を埋めてください:The news was very __. (そのニュースはとても残念でした)
- 「Don’t be disappointed」の意味は?
- 「What a disappointment!」の意味は?
- 「I don’t want to disappoint my parents」の意味は?
- 次の文の間違いを直してください:「She is disappointing with the result.」
disappointedに関するよくある質問
ここでは「disappointed」についてよくある質問に答えていきます。
- 「disappointed」と「disappointing」の違いは何ですか?
-
「disappointed」は「がっかりしている」という感情を感じる人や生物を表します。一方、「disappointing」は「がっかりさせる」という効果をもたらす物事や出来事を表します。
- I am disappointed.(私はがっかりしています)
- The movie was disappointing.(その映画はがっかりするものでした)
- 「disappointed」の後にはどの前置詞を使うべきですか?
-
状況によって使い分けます。
- in:人や物の内面的な性質や本質に対する失望(例:I’m disappointed in you.)
- with:物事の状態や結果、パフォーマンスに対する失望(例:I’m disappointed with the result.)
- by:行為や出来事による失望(例:I was disappointed by his response.)
- at:特定の事実や状況に対する失望(例:I was disappointed at not being invited.)
- about:一般的な失望の対象(例:I’m disappointed about the situation.)
- 「disappointed」の反対語は何ですか?
-
「disappointed」の反対語は「pleased」(喜んでいる)、「satisfied」(満足している)、「content」(満足している)などがあります。
- I am disappointed with the result.(結果にがっかりしています)
- I am pleased with the result.(結果に喜んでいます)
- 「disappointed」の程度を強調するにはどうすればいいですか?
-
副詞を付け加えることで程度を強調できます。
- I’m a little disappointed.(少しがっかりしています)
- I’m very disappointed.(とてもがっかりしています)
- I’m deeply disappointed.(深くがっかりしています)
- I’m terribly disappointed.(ひどくがっかりしています)
- I’m extremely disappointed.(極めてがっかりしています)
- 「disappointed」の名詞形は何ですか?
-
「disappointed」の名詞形は「disappointment」です。
- I felt a great disappointment.(大きな失望を感じました)
- To my disappointment, he didn’t come.(がっかりしたことに、彼は来ませんでした)
- 「I’m disappointed」と「I’m sorry」の違いは何ですか?
-
「I’m disappointed」は自分がかっかりしている感情を表現します。一方、「I’m sorry」は謝罪や同情を表します。状況によってはどちらも使えることがありますが、ニュアンスが異なります。
- I’m disappointed that you lied to me.(あなたが私に嘘をついたことにがっかりしています)
- I’m sorry that you didn’t get the job.(あなたが仕事を得られなかったことを残念に思います)
- ビジネスメールで「disappointed」を使っても失礼ではありませんか?
-
状況や表現方法によります。率直に失望を伝えたい場合は使用できますが、あまりに強い表現を使うと相手を不快にさせる可能性があります。ビジネスの文脈では丁寧な表現を心がけましょう。
- I’m somewhat disappointed with the delay.(遅延について少々がっかりしています)
- We were hoping for better results.(もっと良い結果を期待していました)
まとめ

「disappointed」は日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる重要な感情表現です。期待していたことが実現せず「がっかりした」「失望した」という気持ちを表す時に使います。
この記事では「disappointed」の意味や使い方、前置詞との関係、類義語との違いなどを詳しく解説しました。以下に記事のポイントをまとめます。
- 「disappointed」は形容詞で、期待や希望が裏切られた時の感情を表す
- 「disappointed」と「disappointing」の違いを理解する(感じる人 vs 引き起こすもの)
- 前置詞によって使い分ける:in(人や本質)、with(結果や状態)、by(行為や出来事)、at(事実や状況)、about(一般的な対象)
- 様々な表現方法:What a disappointment!(なんてがっかりなんだ!)、How disappointing!(なんて残念なんだ!)など
- 類義語(sad, upset, discouraged, frustrated)との使い分け
- よくある間違い:disappointed と disappointingの混同、前置詞の誤用など
「disappointed」は英語学習の基本的な感情表現ですが、適切な使い方をマスターすることで、より豊かなコミュニケーションが可能になります。
特に前置詞との組み合わせや、状況に応じた言い回しを練習して、自然な英語表現を身につけましょう。

