海外旅行や出張で最も頭を悩ませるのが、現地での移動手段です。特に英語に自信がない場合、タクシーやバスといった交通機関の利用は緊張するものです。
この記事では、タクシー、バス、電車、レンタカーといった主要な交通機関を利用する際に役立つ英語フレーズを多数紹介します。初心者でも使いやすい表現を中心に、シチュエーション別に解説していますので、旅行前の予習や、困っている外国人を助ける際にも活用できます。
タクシーで使える英語フレーズ

海外では移動手段としてタクシーを利用する機会が多いでしょう。特に荷物が多い時や疲れている時には便利です。ここでは、タクシー利用時に役立つ英語フレーズを紹介します。
タクシーの乗車時に使うフレーズ
タクシーに乗り込む際は、まず挨拶から始まりますが、運転手から話しかけられることが多いです。
例文
- タクシー運転手: Hello. Where to?(こんにちは。どちらへ行かれますか?)
- あなた: Hello. I’d like to go to the Hilton Hotel, please.(こんにちは。ヒルトンホテルに行きたいのですが。)
- あなた: I have two pieces of luggage. Could you put them in the trunk?(荷物が2つあります。これらをトランクに入れていただけますか?)
- タクシー運転手: Of course.(もちろんです。)
- あなた: Thank you.(ありがとうございます。)
- あなた: Can you start the meter?(メーターをスタートしてください。)
- タクシー運転手: I’ve already started it.(すでに始動しています。)
経路や料金に関するフレーズ
目的地までの所要時間や料金についても確認しておくと安心です。
例文
- あなた: How long does it take to get there?(そこまでどれくらいの時間がかかりますか?)
- タクシー運転手: About 30 minutes.(約30分です。)
- あなた: How much do you think it will cost to get there?(そこまでいくらくらいかかりますか?)
- タクシー運転手: I’m not sure, but I think about three to five thousand yen.(確かではありませんが、おそらく3千円から5千円くらいです。)
- あなた: Can you take the shortest route?(最短ルートで行ってもらえますか?)
- タクシー運転手: Sure.(かしこまりました。)
- あなた: Could you stop by a convenience store on the way?(途中でコンビニに寄っていただけますか?)
- タクシー運転手: Yes, please.(はい、どうぞ。)
降車時に使うフレーズ
目的地に到着したら、支払いについて確認しましょう。
例文
- タクシー運転手: Here we are. That’s 3,500 yen.(到着しました。料金は3,500円です。)
- あなた: Do you accept credit cards?(クレジットカードは使えますか?)
- タクシー運転手: Yes, we do.(はい、使えます。)
- あなた: Here you are. Please keep the change.(どうぞ。おつりはそのままで結構です。)
- タクシー運転手: Thank you very much.(どうもありがとうございます。)
- あなた: Could you give me a receipt, please?(領収書をいただけますか?)
- タクシー運転手: Sure, here you are.(はい、どうぞ。)
- あなた: Thank you for the ride.(ご乗車ありがとうございました。)
バスで使える英語フレーズ
バスは経済的な移動手段ですが、路線や停留所が分からないと利用しづらいことがあります。ここでは、バス利用時に役立つフレーズを紹介します。
バス停を探す時のフレーズ
まずはバス停を見つけることから始めましょう。
例文
- あなた: Excuse me. Where is the nearest bus stop?(すみません。最寄りのバス停はどこですか?)
- 現地の人: It’s just around the corner.(角を曲がったところにあります。)
- あなた: Where can I get a bus route map?(バスの路線図はどこで手に入りますか?)
- 現地の人: You can get one at the tourist information center.(観光案内所で入手できます。)
- あなた: Is there a bus that goes to the central city?(市内中心部に行くバスはありますか?)
- 現地の人: Yes, you can take bus number 5.(はい、5番のバスに乗れます。)
バスに乗車する時のフレーズ
バスに乗る際のやりとりです。
例文
- あなた: Does this bus go to the Central Park?(このバスはセントラルパークに行きますか?)
- バス運転手: Yes, it does.(はい、行きます。)
- あなた: How much is it to Central Park?(セントラルパークまでいくらですか?)
- バス運転手: It’s 2 dollars.(2ドルです。)
- あなた: Do I need exact change?(ちょうどのお金が必要ですか?)
- バス運転手: Yes, please.(はい、お願いします。)
- あなた: I’d like to have this money changed, please.(両替していただけますか?)
- バス運転手: I’m sorry, I can’t make change.(申し訳ありませんが、両替はできません。)
経路確認と降車時のフレーズ
目的地に関する確認と降車時に使えるフレーズです。
例文
- あなた: How long does it take to Central Park?(セントラルパークまでどれくらいの時間がかかりますか?)
- バス運転手: About 20 minutes.(約20分です。)
- あなた: Can you let me know when we arrive at Central Park?(セントラルパークに到着したら教えていただけますか?)
- バス運転手: Yes, I’ll let you know.(はい、お知らせします。)
- あなた: I’m getting off here, please!(ここで降ります!)
- バス運転手: Okay.(分かりました。)
- あなた: Thank you.(ありがとうございます。)
電車で使える英語フレーズ
電車は都市部での移動に便利ですが、路線や乗り換えが複雑な場合もあります。ここでは、電車利用時に役立つフレーズを紹介します。
切符購入時のフレーズ
まずは切符の購入方法について尋ねるフレーズです。
例文
- あなた: Where can I buy a ticket?(切符はどこで買えますか?)
- 駅員: At the ticket office or from the ticket machine.(切符売り場か券売機でお買い求めいただけます。)
- あなた: How much is a one-way ticket to London?(ロンドンまでの片道切符はいくらですか?)
- 駅員: It’s 25 pounds.(25ポンドです。)
- あなた: Can I get a return ticket?(往復切符を買えますか?)
- 駅員: Yes, a return ticket is 40 pounds.(はい、往復切符は40ポンドです。)
- あなた: Is there a day pass?(一日乗車券はありますか?)
- 駅員: Yes, it’s 15 pounds.(はい、15ポンドです。)
路線や乗り換えに関するフレーズ
路線や乗り換えについて尋ねる際のフレーズです。
例文
- あなた: Excuse me. How do I get to Tokyo station?(すみません、東京駅にはどうやって行けばいいですか?)
- 駅員: You should take the Yamanote Line.(山手線に乗るといいでしょう。)
- あなた: Do I need to change trains?(乗り換えは必要ですか?)
- 駅員: Yes, you should change at Shinjuku station to the Chuo Line.(はい、新宿駅で中央線に乗り換える必要があります。)
- あなた: From which platform does the train for Boston leave?(ボストン行きの電車は何番線から出ますか?)
- 駅員: From platform 3.(3番線からです。)
電車内でのフレーズ
電車内や駅でのやりとりに使えるフレーズです。
例文
- あなた: Does this train stop at Shibuya station?(この電車は渋谷駅に停まりますか?)
- 乗客: Yes, it does.(はい、停まります。)
- あなた: How long between trains?(電車の間隔はどのくらいですか?)
- 駅員: About 10 minutes.(約10分です。)
- あなた: What time is the last train?(終電は何時ですか?)
- 駅員: The last train is at midnight.(終電は午前0時です。)
- あなた: Is this seat taken?(この席は使われていますか?)
- 乗客: No, it’s free.(いいえ、空いています。)
トラブル時のフレーズ
電車でトラブルがあった時に使えるフレーズです。
例文
- あなた: I think I’m on the wrong train. Does this train go to Yoyogi?(間違った電車に乗ったようです。この電車は代々木に行きますか?)
- 乗客: No, this is going in the opposite direction.(いいえ、これは反対方向に行きます。)
- あなた: I lost my ticket. What should I do?(切符をなくしました。どうすればいいですか?)
- 駅員: You need to buy a new one.(新しいものを買う必要があります。)
- あなた: Are there any expected delays?(遅延の見込みはありますか?)
- 駅員: Yes, there’s a 15-minute delay due to bad weather.(はい、悪天候のため15分の遅れが出ています。)
レンタカーで使える英語フレーズ
レンタカーは自由に観光したい方に最適です。ここでは、レンタカー利用時に役立つフレーズを紹介します。
レンタカー予約・受取時のフレーズ
レンタカーを借りる際のやりとりに使えるフレーズです。
例文
- あなた: I would like to rent a car.(車を借りたいのですが。)
- スタッフ: Did you make a reservation?(予約はされていますか?)
- あなた: Yes, I have a reservation under the name of Tanaka.(はい、田中という名前で予約しています。)
- スタッフ: May I see your driver’s license and a major credit card, please?(免許証と主要なクレジットカードを見せていただけますか?)
- あなた: Here you are.(どうぞ。)
- スタッフ: What size car would you like?(どのサイズの車をご希望ですか?)
- あなた: I’d like a midsize car.(中型車が良いです。)
- スタッフ: How long will you be renting the car for?(どれくらいの期間車をレンタルされますか?)
- あなた: I need it for 3 days.(3日間必要です。)
車の操作に関するフレーズ
車の操作方法について質問するフレーズです。
例文
- あなた: Is it an automatic?(オートマチック車ですか?)
- スタッフ: Yes, it is.(はい、そうです。)
- あなた: Would you tell me how to use the air conditioner?(エアコンの使い方を教えていただけますか?)
- スタッフ: Sure, let me show you.(はい、お見せします。)
- あなた: Does the car have a GPS?(車にはGPSがついていますか?)
- スタッフ: Yes, it does.(はい、ついています。)
- あなた: Can I charge my smartphone in the car?(車内でスマートフォンを充電できますか?)
- スタッフ: Yes, there’s a USB port in the front console.(はい、フロントコンソールにUSBポートがあります。)
返却時のフレーズ
車を返却する際のやりとりです。
例文
- あなた: I’m here to return the car.(車を返却しに来ました。)
- スタッフ: Should I fill up the tank before I return the car?(車を返す前にガソリンを満タンにしておくべきですか?)
- スタッフ: Yes, please fill it up.(はい、満タンにしてください。)
- スタッフ: Was everything okay with the car?(車は問題なかったですか?)
- あなた: Yes, it ran nicely and gets very good mileage.(はい、よく走りましたし、燃費もとても良かったです。)
- スタッフ: Did you have any accidents or damages?(事故や損傷はありましたか?)
- あなた: No, everything is fine.(いいえ、全て問題ありません。)
- スタッフ: Here’s your receipt.(こちらが領収書です。)
- あなた: Thank you.(ありがとうございます。)
電車やバスに関する案内をする時のフレーズ
日本を訪れる外国人が増える中、電車やバスの案内をする機会も増えています。ここでは、外国人観光客に交通案内をする際に役立つフレーズを紹介します。
道案内をする時のフレーズ
困っている外国人観光客に声をかける際のフレーズです。
例文
- あなた: You seem to be in trouble. Do you need help?(お困りのようですね。お手伝いしましょうか?)
- 観光客: Yes, please. How do I get to Asakusa?(はい、お願いします。浅草へはどうやって行けばいいですか?)
- あなた: You should take the subway on the Ginza Line.(銀座線の地下鉄に乗るといいでしょう。)
- 観光客: Where is the nearest subway station?(最寄りの地下鉄駅はどこですか?)
- あなた: It’s a 5-minute walk from here. I can show you the way.(ここから徒歩5分です。道をご案内します。)
乗り換え案内をする時のフレーズ
乗り換えについて説明する際のフレーズです。
例文
- 観光客: Does this train stop at Shibuya station?(この電車は渋谷駅に停まりますか?)
- あなた: No, it doesn’t. You need to change trains at Shinjuku station.(いいえ、停まりません。新宿駅で乗り換える必要があります。)
- 観光客: How do I change trains?(どうやって乗り換えればいいですか?)
- あなた: When you get to Shinjuku, follow the signs for the Yamanote Line.(新宿に着いたら、山手線の案内表示に従ってください。)
- 観光客: Is it complicated?(複雑ですか?)
- あなた: It can be a bit confusing, but there are English signs everywhere.(少し混乱するかもしれませんが、英語の案内表示がいたるところにあります。)
料金や切符に関するフレーズ
料金や切符の買い方について説明する時のフレーズです。
例文
- 観光客: How much is the fare to Tokyo Tower?(東京タワーまでの運賃はいくらですか?)
- あなた: It’s about 200 yen.(約200円です。)
- 観光客: Where can I buy a ticket?(切符はどこで買えますか?)
- あなた: You can buy it from the ticket machine over there.(あちらの券売機で買えます。)
- 観光客: Is there a day pass?(1日乗車券はありますか?)
- あなた: Yes, there’s a one-day pass for 800 yen. It’s a good value if you’re planning to use the train several times today.(はい、800円の1日乗車券があります。今日何度も電車を使う予定なら、お得です。)
交通機関に関するよくある質問
交通機関を利用する際によく出る疑問について回答します。
- 海外でタクシーを安全に利用するにはどうすればいいですか?
-
海外でタクシーを利用する際は、正規のタクシーを選ぶことが重要です。ホテルやレストランからの配車を依頼するか、公認のタクシー乗り場から乗るようにしましょう。また、目的地をはっきりと伝え、おおよその料金を事前に確認しておくことが大切です。スマートフォンのマップアプリで経路を把握しておけば、遠回りされるリスクも減らせます。
- 海外のバスは日本と何が違いますか?
-
海外のバスは国や地域によって異なりますが、日本と比べて時刻表通りに来ないことが多いです。また、運賃の支払い方法も違い、小銭を用意する必要がある場合や、事前に切符やカードを購入する必要がある場合もあります。バスの乗降方法も国によって異なり、前から乗って後ろから降りる場所もあれば、その逆の場所もあります。
- 電車の切符はどこで購入するのが良いですか?
-
電車の切符は通常、駅の切符売り場や自動券売機で購入できます。観光客が多い都市では、1日乗車券や数日間有効なパスが販売されていることも多く、頻繁に電車を利用する予定であればこれらを購入すると便利でお得です。また、一部の国ではオンラインで事前に購入できるサービスもあります。
- レンタカーを借りる際に必要な書類は何ですか?
-
レンタカーを借りる際には、有効な運転免許証、クレジットカード、パスポートが必要です。日本の運転免許証を持っている場合は、国際運転免許証も必要になることが多いです。事前にレンタカー会社のウェブサイトで必要書類を確認することをお勧めします。
- 公共交通機関で困った時に使える英語フレーズはありますか?
-
公共交通機関で困った時には、”Excuse me, I need help.”(すみません、助けが必要です)と声をかけるのが良いでしょう。その後、具体的な問題を説明します。例えば、”I think I’m lost.”(道に迷ったと思います)や”I’m not sure which train to take.”(どの電車に乗ればいいのかわかりません)などです。簡単な英語でも、身振り手振りを交えれば伝わることが多いです。
まとめ

この記事では、海外での交通機関利用時に役立つ英語フレーズを紹介しました。ポイントをまとめると、
- タクシーでは目的地をはっきりと伝え、メーターの使用と料金の確認を忘れずに行う。
- バスでは路線や停留所を事前に確認し、降車時には早めに運転手に伝える。
- 電車では切符の購入方法や乗り換え案内を理解し、必要に応じて駅員やほかの乗客に質問する。
- レンタカーでは予約・受取・返却の全プロセスに必要な英語表現を覚え、車の操作方法も確認する。
- 困っている外国人を見かけたら、基本的な英語で交通案内ができるようにしておく。
- どの交通機関でも、基本的な挨拶や感謝の言葉を使うことでコミュニケーションがスムーズになる。
- トラブル時には落ち着いて状況を説明し、必要な助けを求める表現を知っておく。
- 海外では各国の交通ルールやシステムが異なるため、事前に調べておくことが大切。
- 主要な目的地名や交通機関の名称は、スマートフォンなどにメモしておくと便利。
- 言葉が通じなくても、ジェスチャーや簡単な単語でも十分伝わることが多いので、恐れずに挑戦する。
これらのフレーズを覚えておけば、海外での移動もより安心で快適になるでしょう。事前に練習しておくことで、現地でのコミュニケーションに自信が持てるようになります。
楽しい旅行のために、ぜひ活用してみてください。