「every minute」は英語でよく使われる表現の一つで、日本語では「毎分」「1分ごとに」「一分一分」などと訳されます。
シンプルな表現ながら、様々な状況や文脈で使われる便利なフレーズです。
この記事では「every minute」の基本的な意味から実際の使い方、類似表現との違いまで、例文を交えながら詳しく解説していきます。
「every minute」の基本的な意味
「every minute」の基本的な意味は「毎分」「1分ごとに」です。
「every」は「すべての」「各々の」という意味で、時間表現と組み合わせると「〜ごとに」という意味になります。
「minute」は「分」という時間の単位です。
例文
- The train arrives every minute during rush hour.
(ラッシュアワー中は電車が1分ごとに到着します。) - The website updates its data every minute.
(そのウェブサイトは1分ごとにデータを更新します。) - The patient’s vital signs are checked every minute.
(患者のバイタルサインは1分ごとに確認されています。)
「every minute」の様々な使い方
「every minute」は様々な状況や文脈で使われます。
主な使い方を見ていきましょう。
頻度や間隔を表す
最も基本的な使い方として、何かが1分間隔で繰り返し起こることを表します。
例文
- The light flashes every minute to warn ships of the dangerous rocks.
(その灯台は1分ごとに点滅して、船に危険な岩礁を警告しています。) - During the experiment, we took measurements every minute.
(実験中、私たちは1分ごとに測定を行いました。) - The bus leaves the terminal every minute between 7 AM and 9 AM.
(バスは午前7時から9時の間、1分ごとにターミナルを出発します。)
「every minute counts」(一分一秒が大切)
「every minute counts」は「時間がとても重要である」「一分一秒が大切である」という意味の表現です。
特に緊急の状況や締め切りが迫っている場合によく使われます。
例文
- In emergency situations, every minute counts.
(緊急事態では、一分一秒が大切です。) - We have only three days to finish this project, so every minute counts.
(このプロジェクトを終えるのに3日しかないので、一分一秒が大切です。) - When treating a stroke patient, every minute counts for their recovery.
(脳卒中患者の治療では、回復のために一分一秒が大切です。)
「enjoy/love/hate every minute of it」(すべての瞬間を楽しむ/愛する/嫌う)
「enjoy/love/hate every minute of something」は、ある経験や活動のすべての瞬間について感じる強い感情を表現します。
例文
- I spent a month in Italy and enjoyed every minute of it.
(イタリアで1か月過ごし、その一瞬一瞬を楽しみました。) - She hated every minute of the long flight to Australia.
(彼女はオーストラリアへの長いフライトの一瞬一瞬が嫌でした。) - Despite the hard work, he loved every minute of his time working at the startup company.
- (大変な仕事にもかかわらず、彼はそのスタートアップ企業で働いていた時間の一瞬一瞬を愛していました。)
「getting X every minute」(急速に変化する)
「getting + 比較級 + every minute」の形で、何かが急速に変化していることを表します。
「by the minute」という表現も同様の意味で使われます。
例文
- The situation is getting worse every minute.
(状況は刻一刻と悪化しています。) - As the deadline approached, I was getting more nervous every minute.
(締め切りが近づくにつれて、私は刻一刻と神経質になっていきました。) - The child is getting better every minute after taking the medicine.
(その子は薬を飲んだ後、刻一刻と良くなっています。)

「every minute」と類似表現の違い
「every minute」と似た表現について、その違いを理解しましょう。
「every minute」と「every moment」
- 「every minute」:より具体的な時間の単位(1分)を指し、定期的な間隔や時間の重要性を強調します。
- 「every moment」:より抽象的で、人生や経験の各瞬間を指すことが多いです。
例文
- The nurse checks the patient’s condition every minute.
(看護師は1分ごとに患者の状態を確認します。)- 定期的な間隔 - I cherish every moment spent with my family.
(私は家族と過ごす一瞬一瞬を大切にしています。)- 抽象的な時間
「every minute」と「by the minute」
- 「every minute」:定期的な間隔や頻度を表します。
- 「by the minute」:継続的に急速に変化していることを表します。
例文
- The digital display updates every minute.
(デジタルディスプレイは1分ごとに更新されます。)- 定期的 - The crowd was growing larger by the minute.
(群衆は刻一刻と大きくなっていました。)- 継続的変化
「every minute」と「once a minute」
- 「every minute」:「1分ごとに」という意味で、定期的な間隔を強調します。
- 「once a minute」:「1分に1回」という意味で、頻度をより明確に表します。
例文
- The security system scans the area every minute.
(セキュリティシステムは1分ごとにエリアをスキャンします。) - The beacon sends a signal once a minute.
(そのビーコンは1分に1回信号を送信します。)
「every minute」を使った会話例
日常会話での使用例
例文
- A: How often does the bus come?
(バスはどのくらいの頻度で来ますか?) - B: During peak hours, it comes every minute.
(ピーク時は1分ごとに来ます。)
例文
- A: Did you enjoy your vacation in Hawaii?
(ハワイでの休暇は楽しかった?) - B: Yes, I enjoyed every minute of it! The beaches were amazing.
(うん、その一瞬一瞬を楽しんだよ!ビーチは素晴らしかった。)
ビジネスシーンでの使用例
例文
- A: How much time do we have to finish this presentation?
(このプレゼンを終えるのにどれくらい時間がありますか?) - B: Only one hour, so every minute counts. Let’s focus on the most important points.
(1時間だけなので、一分一秒が大切です。最も重要なポイントに集中しましょう。)
例文
- A: Our website traffic is increasing rapidly.
(私たちのウェブサイトのトラフィックが急速に増加しています。) - B: Yes, we’re getting about 10 new visitors every minute during the campaign.
(はい、キャンペーン中は1分ごとに約10人の新しい訪問者を獲得しています。)
まとめ:「every minute」の使い方のポイント

「every minute」は英語で「毎分」「1分ごとに」「一分一秒」という意味を持つ便利な表現です。
この表現の主なポイントをまとめると、
- 基本的な意味は「1分ごとに」「毎分」で、定期的な間隔や頻度を表します。
- 「every minute counts」で「一分一秒が大切」という意味になります。
- 「enjoy/love/hate every minute of something」で、ある経験のすべての瞬間について感じる感情を表現します。
- 「getting + 比較級 + every minute」で、何かが急速に変化していることを表します。
- 「every moment」「by the minute」「once a minute」など類似表現との違いを理解することが重要です。
「every minute」をマスターすれば、英語での時間表現の幅が広がります。
日常会話からビジネスシーンまで幅広く活用できる表現なので、ぜひ積極的に使ってみてください。