「fall short」は英語でよく使われる句動詞(phrasal verb)の一つで、日本語では主に「及ばない」「不足する」「期待に応えられない」などと訳されます。この表現は目標や期待に達しない状況を表現する際に非常に便利です。
この記事では「fall short」の基本的な意味から実際の使い方、類似表現との違いまで、例文を交えながら詳しく解説していきます。
「fall short」の基本的な意味
「fall short」の基本的な意味は「目標や期待に達しない」「不足する」です。
何かが必要な量や水準に達していないことを表現する際に使われます。
例文
- The company’s profits fell short of expectations this quarter.
(今四半期の会社の利益は期待に及びませんでした。) - His performance fell short of the required standard.
(彼の成績は必要な基準に達しませんでした。) - We fell short of our fundraising goal by $5,000.
(私たちの募金目標は5,000ドル不足しました。)
「fall short」の文法と使い方
「fall short」は様々な文法パターンで使われます。主な使い方を見ていきましょう。
fall short of + 名詞
最も一般的な使い方で、「~に及ばない」「~に達しない」という意味になります。
例文
- The athlete fell short of the world record by just 0.1 seconds.
(その選手は世界記録にわずか0.1秒及びませんでした。) - Our sales figures fell short of the target by 10%.
(私たちの売上数字は目標の10%不足しました。) - The essay fell short of the required word count.
(そのエッセイは必要な単語数に達しませんでした。)
fall short (自動詞的用法)
「fall short」を単独で使うこともできます。この場合、文脈から何に及ばないかを理解する必要があります。
例文
- We tried our best, but unfortunately, we fell short.
(最善を尽くしましたが、残念ながら及びませんでした。) - The new product looked promising, but it ultimately fell short.
(新製品は有望に見えましたが、最終的には期待に応えられませんでした。)
fall short in + 名詞
特定の分野や側面で不足していることを表現する際に使います。
例文
- The proposal fell short in addressing key environmental concerns.
(その提案は主要な環境問題への対応が不十分でした。) - The movie fell short in character development.
(その映画はキャラクター開発が不十分でした。)
fall far short of + 名詞
「far」を追加することで、大きく及ばないことを強調できます。
例文
- The actual attendance fell far short of what we had anticipated.
(実際の参加者数は予想を大きく下回りました。) - His skills fall far short of what is required for this position.
(彼のスキルはこのポジションに必要なレベルにはるかに及びません。)
「fall short」をよく使うシチュエーション
「fall short」は様々な場面で使われますが、特に以下のようなシチュエーションでよく見られます。
ビジネスや財務の文脈
例文
- Our quarterly earnings fell short of analysts’ predictions.
(私たちの四半期収益はアナリストの予測に及びませんでした。) - The company’s growth strategy fell short of investors’ expectations.
(その会社の成長戦略は投資家の期待に応えられませんでした。)
スポーツや競技の場面
例文
- The team fell short of victory in the final match.
(そのチームは決勝戦で勝利に及びませんでした。) - Despite her best efforts, she fell short of qualifying for the Olympics.
(最善を尽くしましたが、彼女はオリンピック出場資格に及びませんでした。)
学業や試験の結果
例文
- Many students fell short of the passing grade in the difficult exam.
(多くの学生が難しい試験で合格点に達しませんでした。) - His research paper fell short of the professor’s expectations.
(彼の研究論文は教授の期待に応えられませんでした。)
個人の目標や期待
例文
- I set a goal to run a marathon, but I fell short by 5 kilometers.
(マラソンを走る目標を立てましたが、5キロメートル及びませんでした。) - The vacation fell short of our expectations due to bad weather.
(悪天候のため、その休暇は私たちの期待に応えられませんでした。)
「fall short」と類似表現の違い
「fall short」と似た意味を持つ表現がいくつかありますが、それぞれニュアンスが異なります。
「fall short」と「fail」
「fail」は完全な失敗を意味しますが、「fall short」は目標に近づいたものの達しなかったことを示します。
例文
- He failed the exam.
(彼は試験に落ちました。)- 完全な失敗 - He fell short of passing the exam by just two points.
(彼はわずか2点で試験の合格に及びませんでした。)- 近かったが達しなかった
「fall short」と「come up short」
「come up short」は「fall short」とほぼ同じ意味ですが、よりカジュアルな表現です。
例文
- The project fell short of its objectives.
(そのプロジェクトは目的に達しませんでした。)- より公式な表現 - We came up short on cash for the trip.
(旅行のための現金が足りませんでした。)- よりカジュアルな表現
「fall short」と「be insufficient」
「be insufficient」は単に「不十分である」ことを示しますが、「fall short」は目標や期待との比較を含意します。
例文
- The evidence is insufficient to prove his guilt.
(その証拠は彼の罪を証明するには不十分です。)- 単なる不足 - The evidence falls short of proving his guilt beyond reasonable doubt.
(その証拠は合理的な疑いを超えて彼の罪を証明するには及びません。)- 期待との比較
「fall short」を使った会話例
会話例1:仕事の成果について
例文
- A: How did your presentation go yesterday?
(昨日のプレゼンテーションはどうでしたか?) - B: To be honest, I feel like I fell short of my own expectations.
(正直なところ、自分の期待に応えられなかったように感じます。) - A: Why do you think that?(なぜそう思うのですか?)
- B: I didn’t manage to cover all the points I had planned, and I felt my delivery fell short in terms of confidence.
(計画していたすべてのポイントをカバーできず、自信を持って話せなかったように感じました。) - A: Don’t be too hard on yourself. Even if you fell short of your own high standards, I’m sure you did better than you think.
(自分に厳しすぎないでください。自分の高い基準には及ばなかったとしても、あなたが思っているよりもきっとうまくいったはずです。)
会話例2:スポーツの試合について
例文
- A: Did your team win the championship?
(あなたのチームは選手権で勝ちましたか?) - B: Unfortunately, we fell short in the final game.
(残念ながら、決勝戦で及びませんでした。) - A: That’s too bad. By how much did you lose?
(それは残念です。どのくらいの差で負けたのですか?) - B: We fell short by just one point. It was a really close game.
(わずか1点及びませんでした。本当に接戦でした。) - A: Wow, that must have been disappointing. But getting to the final is still a great achievement.
(わあ、それは残念だったでしょう。でも決勝まで進んだのは素晴らしい成果ですよ。)
まとめ:「fall short」の使い方のポイント

「fall short」は英語で「及ばない」「不足する」「期待に応えられない」という意味を持つ便利な表現です。
この表現の主なポイントをまとめると、
- 基本的な意味は「目標や期待に達しない」「不足する」です。
- 主に「fall short of + 名詞」の形で使いますが、単独でも使えます。
- 「fall short in + 名詞」で特定の分野での不足を表現できます。
- 「fall far short of」でより大きな不足を強調できます。
- ビジネス、スポーツ、学業、個人の目標など、様々な場面で使用されます。
- 「fail」「come up short」「be insufficient」など類似表現とはニュアンスが異なります。
「fall short」をマスターすれば、英語で目標や期待に達しない状況を適切に表現できるようになります。
この記事を参考に、様々な場面で「fall short」を活用してみてください。