英語学習において、「get」と「take」は最も頻繁に使われる基本動詞ですが、両方とも「手に入れる」という意味で使われることがあるため、初学者にとって使い分けが難しい単語です。
この記事では、「get」と「take」の基本的な意味の違いから様々な使い方、そして実用的な例文を通して、その使い分け方法を丁寧に解説します。中学英語レベルの例文を多く取り入れていますので、初心者の方も安心して学習できるでしょう。
「get」と「take」の基本的な違い

「get」と「take」はどちらも「手に入れる」という意味で使われることがありますが、その本質的なイメージと使われる状況には明確な違いがあります。
「get」は基本的に「受け取る」「得る」というイメージを持ち、何かが自分のもとに来るという受動的なニュアンスがあります。たとえば、誰かからプレゼントを「もらう」ときは「get」を使います。また、「get」には努力せずに手に入るというニュアンスもあります。
一方、「take」は「取る」「持っていく」というイメージで、自分の意志で能動的に行動するニュアンスがあります。たとえば、テーブルにあるペンを「取る」場合は「take」を使います。「take」は意図的な行動を表し、時には「盗む」という意味で使われることもあります。
この基本的な違いを理解することで、両者の使い分けが明確になっていきます。
例文
- I got a letter from my friend.(友達から手紙をもらいました)- 受動的に受け取る
- I took a book from the shelf.(棚から本を取りました)- 能動的に取る
「get」の意味とイメージ
「get」は英語の中でも最も汎用性の高い動詞の一つで、様々な場面で使われます。基本的なイメージは「何かが自分のもとに来る」「何かと一体化する」というものです。
「get」の最も一般的な意味は「手に入れる」「受け取る」「獲得する」です。自分が何かを手に入れる場合に使われますが、必ずしも自分から積極的に行動するわけではなく、何かが自分のもとに来るという受動的なニュアンスがあります。
例文
- I got a new bike for my birthday.(誕生日に新しい自転車をもらいました)
- She gets many presents on Christmas.(彼女はクリスマスにたくさんのプレゼントをもらいます)
「get」は状態変化を表す用法もあります。これは主語が何らかの状態に変わることを示します。
例文
- It’s getting dark.(暗くなってきました)
- I’m getting hungry.(お腹が空いてきました)
さらに、「get」は「理解する」という意味でも使われます。
例文
- I don’t get this math problem.(この数学の問題が理解できません)
- Do you get what I mean?(私の言いたいことが分かりますか)
「get」の様々な使い方
「get」は多様な使われ方をする動詞です。ここでは、よく使われる「get」の用法をいくつか紹介します。
- 「入手する」「獲得する」
- I got a new notebook yesterday.(昨日新しいノートを手に入れました)
- She got the highest score in the class.(彼女はクラスで最高得点を取りました)
- 「受け取る」
- I got a letter from my grandmother.(祖母から手紙をもらいました)
- Did you get my message?(私のメッセージを受け取りましたか)
- 「~になる」(状態変化)
- The weather is getting better.(天気が良くなってきています)
- He got happy when he heard the news.(そのニュースを聞いて彼は嬉しくなりました)
- 「理解する」
- I finally got the answer.(ついに答えが分かりました)
- She doesn’t get the joke.(彼女はそのジョークを理解できません)
- 「到着する」
- We got to school at 8:30.(私たちは8時30分に学校に着きました)
- What time did you get home?(何時に家に着きましたか)
- 「病気にかかる」
- I got a cold last week.(先週風邪をひきました)
- He got a headache after studying too much.(勉強しすぎて彼は頭痛になりました)
「get」を使った慣用表現
「get」は多くの慣用表現でも使われています。これらの表現は日常会話でよく使われるので、覚えておくと便利です。
- get up(起きる)
- I get up at 6:00 every morning.(私は毎朝6時に起きます)
- It’s hard to get up early in winter.(冬は早起きするのが大変です)
- get on/off(乗る/降りる)
- We got on the bus at the next stop.(私たちは次の停留所でバスに乗りました)
- She got off the train at Tokyo Station.(彼女は東京駅で電車を降りました)
- get along with(仲良くする)
- I get along well with my classmates.(私はクラスメイトと仲良くしています)
- Do you get along with your brother?(あなたは兄弟と仲良くしていますか)
- get over(克服する、回復する)
- It took me a week to get over my cold.(風邪が治るのに1週間かかりました)
- She will get over her sadness soon.(彼女はすぐに悲しみから立ち直るでしょう)
- get back(戻る)
- What time did you get back home yesterday?(昨日何時に家に戻りましたか)
- I’ll get back to you later.(後ほどご連絡します)
「take」の意味とイメージ
「take」も「get」と同様に多様な意味を持つ動詞ですが、基本的なイメージは「自らの意志で何かを取る」「自分のエリア内に取り込む」というものです。「take」には能動的な行動のニュアンスがあり、主体的に何かを行うイメージがあります。
「take」の最も基本的な意味は「取る」「持っていく」です。これは自分が意図的に何かを取る行為を表します。
例文
- He took a book from the shelf.(彼は棚から本を取りました)
- Please take your bag with you.(あなたのバッグを持っていってください)
また、「take」は「連れていく」という意味でも使われます。
例文
- I took my dog for a walk.(犬を散歩に連れて行きました)
- She took her brother to the park.(彼女は弟を公園に連れて行きました)
さらに、「take」は「乗り物を利用する」という意味でも使われます。
例文
- We took a taxi to the station.(私たちは駅までタクシーに乗りました)
- She takes the bus to school every day.(彼女は毎日バスで学校に行きます)
「take」には「時間がかかる」という意味もあります。
例文
- It takes 20 minutes to walk to school.(学校まで歩いて20分かかります)
- How long did it take you to finish the book?(その本を読み終えるのにどれくらい時間がかかりましたか)
「take」の様々な使い方
「take」も「get」と同様に多様な使われ方をする動詞です。ここでは、よく使われる「take」の用法をいくつか紹介します。
- 「取る」「持っていく」
- She took a pen from her desk.(彼女は机からペンを取りました)
- Don’t forget to take your umbrella.(傘を持っていくのを忘れないでください)
- 「連れていく」
- I took my sister to the movie theater.(妹を映画館に連れて行きました)
- He takes his children to the park every weekend.(彼は毎週末子供たちを公園に連れて行きます)
- 「乗り物を利用する」
- We took a train to Osaka.(私たちは電車で大阪に行きました)
- Do you take the school bus?(スクールバスに乗りますか)
- 「時間がかかる」
- It takes about 10 minutes to walk to the station.(駅まで歩いて約10分かかります)
- How long does it take to cook this meal?(この料理を作るのにどれくらい時間がかかりますか)
- 「飲む」「食べる」(薬や食事など)
- Take this medicine three times a day.(この薬を1日3回飲んでください)
- Let’s take lunch at noon.(正午に昼食を取りましょう)
- 「写真を撮る」
- He took a picture of the mountain.(彼は山の写真を撮りました)
- Can you take a photo of us?(私たちの写真を撮ってもらえますか)
「take」を使った慣用表現
「take」も「get」と同様に多くの慣用表現で使われています。これらの表現も日常会話でよく使われるので、覚えておくと便利です。
- take a bath/shower(お風呂/シャワーを浴びる)
- I like to take a hot bath in winter.(冬は熱いお風呂に入るのが好きです)
- She takes a shower every morning.(彼女は毎朝シャワーを浴びます)
- take care(気をつける、世話をする)
- Take care of yourself.(お体に気をつけてください)
- Who will take care of your dog while you’re away?(あなたが留守の間、誰が犬の世話をしますか)
- take a look(見る)
- Let me take a look at your homework.(あなたの宿題を見せてください)
- Take a look at that beautiful bird!(あの美しい鳥を見てください)
- take a break(休憩する)
- Let’s take a break after finishing this task.(このタスクを終えたら休憩しましょう)
- She needs to take a break from studying.(彼女は勉強から休憩する必要があります)
- take time(時間をかける)
- Good things take time.(良いことには時間がかかります)
- Take your time, we are not in a hurry.(焦る必要はないので、ゆっくりどうぞ)
「get」と「take」の使い分けのポイント
「get」と「take」の使い分けは、それぞれの動詞が持つ基本的なイメージを理解することで明確になります。ここでは、よく混同される状況での使い分けのポイントをいくつか紹介します。
まず、「get」は「受け取る」「得る」という受動的なニュアンスがあり、何かが自分のもとに来るイメージがあります。一方、「take」は「取る」「持っていく」という能動的なニュアンスがあり、自分から主体的に行動するイメージがあります。
例えば、プレゼントをもらう場合は「get」を使います。
例文
- I got a nice present from my friend.(友達から素敵なプレゼントをもらいました)
一方、自分からテーブルの上にあるものを取る場合は「take」を使います。
例文
- I took a cookie from the plate.(お皿からクッキーを取りました)
また、「take」は意図的な行動を示すので、「盗む」というネガティブな意味で使われることもあります。
例文
- Someone took my pen.(誰かが私のペンを取りました→盗みました)
時間や乗り物について言及する場合も、「get」と「take」は異なる使われ方をします。「時間がかかる」という表現には「take」を使います。
例文
- It takes 30 minutes to get to school.(学校に行くのに30分かかります)
乗り物に乗る場合は、状況によって使い分けます。「take a bus/train/taxi」(バス/電車/タクシーに乗る)のように、乗り物を利用する場合は「take」を使いますが、「get on/off a bus/train」(バス/電車に乗る/降りる)のように、乗り降りの動作を強調する場合は「get」を使います。
「手に入れる」を表す場合の使い分け
「手に入れる」という意味で「get」と「take」を使い分ける場合、重要なポイントは「どのように手に入れるか」という点です。
「get」は、誰かから与えられたり、購入したり、何らかの方法で手に入れることを表します。特に、自分から積極的に行動するわけではなく、何かが自分のもとに来るというニュアンスがあります。
例文
- I got a new bike for my birthday.(誕生日に新しい自転車をもらいました)
- She got a good grade on her test.(彼女はテストで良い成績を取りました)
- We got free tickets to the concert.(私たちはコンサートの無料チケットを手に入れました)
一方、「take」は、自分から積極的に何かを取る行為を表します。自分の意志で能動的に行動するというニュアンスがあります。
例文
- He took an apple from the fruit basket.(彼はフルーツバスケットからリンゴを取りました)
- I took a book from the library.(図書館から本を借りました→取りました)
- She took a piece of paper from her notebook.(彼女はノートから紙を1枚取りました)
特に注意すべき点として、「take」は許可なしに何かを取る場合、「盗む」というネガティブな意味になることがあります。
例文
- Someone took my wallet.(誰かが私の財布を取りました→盗みました)
- Who took my pen? I left it right here.(誰が私のペンを取ったの?ここに置いておいたのに)
状態変化を表す場合の使い分け
「状態変化」を表す場合、「get」と「take」には明確な使い分けがあります。
「get」は「~になる」という状態変化を表す場合によく使われます。これは、主語の状態が変化することを示します。
例文
- It’s getting cold outside.(外が寒くなってきています)
- She got tired after the long walk.(長い散歩の後、彼女は疲れました)
- The soup is getting cold.(スープが冷めてきています)
- I’m getting better at math.(数学が上達してきています)
これらの例では、主語の状態が変化していることを表しています。「get + 形容詞」の形でよく使われます。
一方、「take」は状態変化そのものを表すというよりは、ある状態になるまでの「時間」や「段階」に焦点を当てることが多いです。特に「時間がかかる」という表現でよく使われます。
例文
- It takes time to learn a new language.(新しい言語を学ぶには時間がかかります)
- How long did it take you to finish the book?(その本を読み終えるのにどれくらい時間がかかりましたか)
- It will take a few days for the plant to grow.(その植物が成長するには数日かかるでしょう)
「get」と「take」の類似表現との違い
「get」と「take」以外にも、似たような意味を持つ動詞がいくつかあります。ここでは、「have」「bring」との違いを中心に見ていきましょう。
「have」との違い
「have」は「持っている」「所有している」という状態を表します。一方、「get」は「手に入れる」という行為や「~になる」という変化を表し、「take」は「取る」「持っていく」という行為を表します。
例文
- I have a car.(車を持っています)→所有している状態
- I got a car.(車を手に入れました)→手に入れた行為
- I took my car to the garage.(車を修理工場に持って行きました)→持っていった行為
また、「have」は「経験する」「行う」という意味でも使われます。
例文
- I had a good time at the party.(パーティーで楽しい時間を過ごしました)
- Let’s have lunch together.(一緒に昼食を取りましょう)
ここで注意したいのは、「have lunch」と「take lunch」はどちらも「昼食を取る」という意味ですが、微妙にニュアンスが異なります。「have lunch」は単に「昼食を食べる」という意味合いが強いのに対し、「take lunch」は「昼食休憩を取る」というニュアンスが含まれます。
「bring」との違い
「bring」は「持ってくる」という意味で、主に「話者がいる場所や方向に何かを持ってくる」場合に使います。一方、「take」は「持っていく」という意味で、「話者がいる場所や方向から離れる方向に何かを持っていく」場合に使います。
例文
- Please bring your textbook to class tomorrow.(明日は教科書を授業に持ってきてください)
- I will take my textbook to class tomorrow.(明日は教科書を授業に持っていきます)
前者は聞き手が話者のいる教室に教科書を持ってくることを、後者は話者が教室に教科書を持っていくことを表しています。
また、「get」は「取りに行く」「持ってくる」という意味でも使われることがあります。
例文
- Can you get me a glass of water?(水を一杯持ってきてくれますか)
この場合、「get」は「取りに行って持ってくる」というニュアンスがあります。
「get」と「take」の使い分け練習問題
以下の空欄に「get」または「take」のどちらかを入れてください。それぞれの文の意味も考えながら解答してみましょう。
- I need to _____ a taxi to the airport.
- She _____ angry when I told her the truth.
- Please _____ me a glass of water.
- It _____ about 30 minutes to walk to the station.
- He _____ a photo of the beautiful sunset.
- I _____ a letter from my friend yesterday.
- Don’t forget to _____ your umbrella with you.
- She _____ sick after eating that food.
- We need to _____ ready for the party.
- He _____ a deep breath before his speech.
- I _____ a new bike for my birthday.
- Can you _____ notes during the meeting?
- It’s _____ late. We should go home.
- Please _____ care of yourself.
- I _____ an email from the company this morning.
- She decided to _____ the job offer.
- We _____ up early every morning.
- Let’s _____ a break after finishing this task.
- He _____ better after taking the medicine.
- I _____ the bus to school every day.
「get」と「take」に関するよくある質問
- 「get」と「take」の最も基本的な違いは何ですか?
-
「get」は主に「受け取る」「得る」という受動的なニュアンスがあり、何かが自分のもとに来るイメージがあります。一方、「take」は「取る」「持っていく」という能動的なニュアンスがあり、自分から主体的に行動するイメージがあります。
- 「I got a pen」と「I took a pen」の違いは何ですか?
-
「I got a pen」は「ペンをもらった」「ペンを手に入れた」という意味で、誰かからペンをもらったり、購入したりしたことを表します。一方、「I took a pen」は「ペンを取った」という意味で、自分からペンを手に取る行為を表します。状況によっては、「許可なく取った」つまり「盗んだ」というネガティブな意味になることもあります。
- 「get on the bus」と「take the bus」の違いは何ですか?
-
「get on the bus」は「バスに乗る」という物理的な動作を強調し、特にバスに乗り込む瞬間を表します。一方、「take the bus」は「バスを利用する」という全体的な行為を表し、バスという交通手段を選んで目的地に行くことを意味します。
- 「take a bath」と「have a bath」の違いは何ですか?
-
「take a bath」と「have a bath」はどちらも「お風呂に入る」という意味で、基本的には同じように使えます。ただし、「take」は行為そのものに焦点を当てるニュアンスがあり、「have」は経験や状態に焦点を当てるニュアンスがあります。アメリカ英語では「take a bath」の方がより一般的です。
- 「It takes time」と「It gets time」はどちらが正しいですか?
-
「時間がかかる」という意味では「It takes time」が正しい表現です。「It gets time」という表現は一般的には使われません。「take」は「時間がかかる」という意味でよく使われます。
まとめ

この記事では、「get」と「take」の意味の違いと使い分けについて詳しく解説しました。以下に重要なポイントをまとめます。
- 「get」は主に「受け取る」「得る」という受動的なニュアンスがあり、何かが自分のもとに来るイメージがあります。
- 「take」は「取る」「持っていく」という能動的なニュアンスがあり、自分から主体的に行動するイメージがあります。
- 「get」は状態変化(「~になる」)を表すことができますが、「take」はそのような用法はありません。
- 「take」は「時間がかかる」という意味でよく使われます(It takes time)。
- 「get」は「病気にかかる」という意味でよく使われます(get sick, get a cold)。
- 「take」は「乗り物を利用する」という意味でよく使われます(take a bus/train/taxi)。
- 「take」は自分の意志で能動的に行動することを表すため、許可なく何かを取る場合は「盗む」というネガティブな意味になることがあります。
- 「get」と「take」は慣用表現でもよく使われます(get up, take care など)。
- 類似表現の「have」は「持っている」「所有している」という状態を表し、「bring」は「持ってくる」という、話者がいる方向への移動を表します。
「get」と「take」はどちらも基本的な動詞ですが、そのニュアンスや使われる状況には違いがあります。この記事で紹介した基本的なイメージとポイントを覚えておくと、両者の使い分けがより明確になるでしょう。
日常会話や文章の中で意識的に使い分けてみることで、英語の表現力がさらに豊かになります。