英語を学んでいると、ネイティブスピーカーがよく使うフレーズに出会うことがあります。「Give a hundred percent」もその一つです。この表現はスポーツ、学校、仕事など様々な場面で使われる便利なフレーズです。
この記事では、「Give a hundred percent」の意味や使い方について、初心者にも分かりやすく解説します。また、実際の会話で使える例文も紹介しますので、ぜひ参考にしてください。
「Give a hundred percent」の基本的な意味

「Give a hundred percent」は直訳すると「100パーセントを与える」という意味ですが、実際には「全力を尽くす」や「最善を尽くす」という意味で使われます。何かに取り組む際に、自分のできる限りの努力や能力をすべて注ぎ込むことを表現しています。
例えば、試験勉強やスポーツの試合、仕事のプロジェクトなどで、期待や要求以上の努力をする場合に使われます。
例文
- She gives a hundred percent in everything she does.
(彼女は何をするにも全力を尽くします。) - I will give a hundred percent on the test tomorrow.
(明日のテストでは全力を尽くします。)
「Give a hundred percent」の使い方
この表現は日常会話でよく使われ、特にモチベーションを高めたり、頑張りを評価したりする場面で役立ちます。以下では具体的な使用場面を見ていきましょう。
スポーツでの使い方
スポーツの世界では「Give a hundred percent」がとても頻繁に使われます。選手やチームが試合で最大限の努力をする様子を表現する時に最適です。
例文
- Our team always gives a hundred percent during games.
(私たちのチームは試合中いつも全力を尽くします。) - The coach told us to give a hundred percent at practice today.
(コーチは今日の練習で全力を尽くすように言いました。)
学校での使い方
学校生活でも「Give a hundred percent」は勉強やプロジェクトへの取り組み方を表現するのに使われます。
例文
- If you give a hundred percent to your studies, you will get good grades.
(勉強に全力を尽くせば、良い成績を取ることができます。) - Tom gave a hundred percent on his science project and won first prize.
(トムは科学プロジェクトに全力を尽くして一等賞を獲得しました。)
仕事での使い方
職場でも「Give a hundred percent」は重要な表現です。仕事への姿勢や取り組みを評価する際によく使われます。
例文
- My boss said I always give a hundred percent at work.
(上司は私が仕事で常に全力を尽くしていると言いました。) - We need to give a hundred percent to finish this project on time.
(このプロジェクトを期限内に終わらせるためには全力を尽くす必要があります。)
「Give a hundred percent」の類似表現
「Give a hundred percent」と似た意味を持つ表現はいくつかあります。これらを知っておくとより表現の幅が広がります。
Give a hundred and ten percent
「Give a hundred and ten percent」(110%を与える)は「Give a hundred percent」をさらに強調した表現です。数学的には不可能ですが、通常の100%を超える努力をすることを意味します。
例文
- He always gives a hundred and ten percent in every game.
(彼はどの試合でも常に全力以上を尽くします。)
Go the extra mile
「Go the extra mile」(余分な道のりを行く)も「期待以上の努力をする」という意味で、「Give a hundred percent」と似た表現です。
例文
- She always goes the extra mile to help her friends.
(彼女はいつも友達を助けるために特別な努力をします。)
Give it your all
「Give it your all」(すべてを与える)も全力を尽くすという意味で使われます。
例文
- Give it your all in the race tomorrow.
(明日のレースでは全力を尽くしなさい。)
「Give a hundred percent」に関するよくある質問
- 「Give a hundred percent」はフォーマルな場面でも使えますか?
-
はい、「Give a hundred percent」はフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。ビジネスの場でも、友人との会話でも自然に使える表現です。
- 「Give a hundred percent」の反対の意味を持つ表現はありますか?
-
直接的な反対表現として「give less than a hundred percent」(全力を尽くさない)や「half-hearted effort」(中途半端な努力)などがあります。
- 「Give a hundred percent」は日本語のどんな表現に近いですか?
-
日本語では「全力を尽くす」「百パーセント力を出し切る」「全身全霊を込める」などの表現に近いです。特に「百点満点の努力をする」というニュアンスに近いかもしれません。
- 「Give my 100 percent」という言い方もありますか?
-
はい、「Give my 100 percent」という言い方もあります。「I’ll give my 100 percent」(私は全力を尽くします)のように自分自身の決意を表す時によく使われます。
まとめ

「Give a hundred percent」は英語で「全力を尽くす」という意味の便利な表現です。今回の記事のポイントをまとめると、
- 「Give a hundred percent」は「全力を尽くす」「最善を尽くす」という意味で使われる
- スポーツ、学校、仕事など様々な場面で使用できる
- さらに強調したい場合は「Give a hundred and ten percent」も使える
- 類似表現として「Go the extra mile」「Give it your all」などがある
- フォーマル・インフォーマル両方の場面で使える汎用性の高い表現である
- 日本語の「全力を尽くす」「百パーセント力を出し切る」に近い意味を持つ
この表現を覚えておくと、英会話の様々な場面で役立つでしょう。ぜひ日常会話に取り入れてみてください。自分の決意や他の人への期待を伝える時に、「Give a hundred percent」を使って表現してみましょう。