「hail」は名詞、動詞、間投詞として使われる英単語で、天候に関する「雹(ひょう)」という意味から、「呼び止める」「称賛する」「出身である」など、様々な意味を持っています。
この記事では「hail」の多様な用法を例文とともに解説し、英語初学者の方でも分かりやすく理解できるようにします。
hailとは?多様な意味を持つ英単語

「hail」は発音が「ヘイル」となる単語で、日常会話から文学的な表現まで幅広く使われています。この単語の特徴は、一つの単語でありながら、全く異なる複数の意味を持っていることです。
まず基本として、「hail」は天候における「雹(ひょう)」や「霰(あられ)」を意味する名詞として使われます。また動詞としては「タクシーを呼び止める」「誰かを称賛する」「~出身である」などの意味があります。さらに古風な表現として「万歳!」という挨拶や歓呼の意味でも使われます。
英語を学ぶ上で、このように一つの単語が持つ多様な意味を理解することは、表現の幅を広げる重要なステップとなります。
hailの基本的な発音と語源
「hail」の発音は「ヘイル」と発音します。英語表記では /heɪl/ となります。語源は古英語の「hagol」に由来し、もともとは「雹(ひょう)」を意味する言葉でした。
この基本的な意味から、様々な用法へと派生していきました。
hailの名詞としての使い方
名詞としての「hail」は、主に天候を表す言葉として使われますが、それ以外にも特殊な用法があります。ここでは名詞としての「hail」の使い方を詳しく見ていきましょう。
「hail」は空から降ってくる氷の粒、つまり「雹(ひょう)」や「霰(あられ)」を指します。これは自然現象を表す言葉として、天気予報などでよく使われます。
例文
- Hail damaged many cars yesterday.(昨日の雹で多くの車が損傷しました。)
- It was so cold that hail fell for an hour.(とても寒くて、雹が1時間も降り続きました。)
- The hail was the size of golf balls.(雹はゴルフボールほどの大きさでした。)
また、単に一つの雹の粒を表す場合は「a hailstone」という表現も使われます。複数の雹が一気に降る状態は「a hailstorm(雹嵐)」と呼ばれます。
比喩的な表現としてのhail
「hail」は名詞として、何かが大量に降り注ぐ様子を表す比喩表現としても使われます。例えば「a hail of bullets(弾丸の雨)」という表現は、弾丸が雹のように降り注ぐ様子を表しています。
例文
- The soldier ran through a hail of bullets.(兵士は弾丸の雨をくぐり抜けて走りました。)
- They faced a hail of questions from reporters.(彼らは記者たちからの質問の嵐に直面しました。)
hailの動詞としての使い方
「hail」は動詞としても多様な使い方があります。大きく分けると「呼び止める」「称賛する」「出身である」という3つの主要な意味があります。
動詞としての「hail」の基本形は「hail」で、三人称単数現在形は「hails」、過去形・過去分詞形は「hailed」、現在分詞形は「hailing」となります。
「呼び止める」としてのhail
最も日常的に使われる動詞としての用法は、「(タクシーなどを)呼び止める」という意味です。特にタクシーを路上で手を上げて止める行為を表現する際に使われます。
例文
- I hailed a taxi on the busy street.(私は混雑した通りでタクシーを呼び止めました。)
- He ran to the corner to hail a cab.(彼はタクシーを拾うために角まで走りました。)
- Can you hail a taxi for me?(私のためにタクシーを呼んでもらえますか?)
この用法は「hail a taxi」または「hail a cab」という形でよく使われます。
単に止まっているタクシーに乗る場合は「take a taxi」を使い、「hail」はあくまで流しのタクシーを手で合図して呼び止める行為を指します。
「称賛する・歓迎する」としてのhail
「hail」は「(人や業績などを)称賛する」「歓迎する」という意味でも使われます。特に「hail as」の形で「~として称える」という表現としてよく使われます。
例文
- People hailed him as a hero.(人々は彼を英雄として称えました。)
- The new movie was hailed as a masterpiece.(その新しい映画は傑作として評価されました。)
- We hailed the winner at the airport.(私たちは空港で優勝者を歓呼して迎えました。)
この用法は、何かを高く評価する場合や、偉業を称える場合などに使われる少し格式ばった表現です。
「出身である」としてのhail
「hail from」という形で「~出身である」という意味でも使われます。これは人の出身地や物の産地を表すときに使われる表現です。
例文
- She hails from a small town in Japan.(彼女は日本の小さな町の出身です。)
- This cheese hails from France.(このチーズはフランス産です。)
- Most of the students hail from different countries.(ほとんどの学生は様々な国の出身です。)
ただし、この表現は日常会話ではあまり使われず、文学的な表現や少し格式ばった場面で使われることが多いです。通常の会話では「be from」または「come from」を使うことが一般的です。
hailを使った重要なフレーズ
「hail」を含む重要な慣用表現をいくつか紹介します。これらのフレーズを覚えることで、「hail」の理解がさらに深まります。
hail from(~出身である)
前述の通り、「hail from」は「~出身である」という意味です。人や物の起源を表す表現です。
例文
- My grandfather hails from Canada.(私の祖父はカナダ出身です。)
- These customs hail from ancient times.(これらの習慣は古代に由来しています。)
「hail from」は文章や報道などでよく使われますが、日常会話では「be from」や「come from」の方がより自然です。
hail a taxi/cab(タクシーを拾う)
「hail a taxi」または「hail a cab」は「タクシーを呼び止める」「タクシーを拾う」という意味です。路上で手を上げてタクシーを止める行為を表します。
例文
- Let’s hail a taxi to the station.(駅までタクシーを拾いましょう。)
- It’s difficult to hail a cab in the rain.(雨の中でタクシーを拾うのは難しいです。)
- I was late because I couldn’t hail a taxi.(タクシーを拾えなかったので遅れました。)
hail as(~として称賛する)
「hail as」は「~として称える」「~として評価する」という意味で使われます。
例文
- The critics hailed the book as a classic.(批評家たちはその本を古典として称えました。)
- She was hailed as a pioneer in her field.(彼女はその分野の先駆者として評価されました。)
「hail as」は通常、何かを高く評価する場合に使われる少し格式ばった表現です。
hailの間投詞としての使い方
「hail」は間投詞(かんとうし)としても使われることがあります。これは主に「万歳!」「おめでとう!」といった意味で、誰かや何かを歓迎したり、称えたりする場合に使われます。
もっともよく知られた例は「All hail!」や「Hail to the king!」などの表現で、これは王や支配者に対する尊敬や服従を表す古風な挨拶です。
例文
- All hail the king!(国王万歳!)
- Hail to the champion!(チャンピオン万歳!)
この間投詞としての用法は現代の日常会話ではあまり使われませんが、歴史的な文脈や儀式的な場面、あるいは文学作品などでは見かけることがあります。
hailのよくある間違いと注意点
「hail」の使用において、いくつかの注意点や間違いやすいポイントがあります。ここではそれらを解説します。
「hail」と「hale」の混同
「hail」と発音が似ている「hale」という単語があります。「hale」は「健康な」「元気な」という意味の形容詞です。この二つは全く異なる意味を持つため、混同しないように注意が必要です。
例文
- The old man is hale and hearty.(その老人は元気で健康です。)※haleを使った例
- Hail damaged the roof of our house.(雹が私たちの家の屋根を損傷しました。)※hailを使った例
「hail from」と「be from」の使い分け
「hail from(~出身である)」は少し格式ばった表現で、日常会話ではあまり使われません。通常の会話では「be from」または「come from」を使うことが一般的です。
例文
- Where are you from?(あなたはどこの出身ですか?)※日常会話で使う表現
- The author hails from a small village in Italy.(その著者はイタリアの小さな村の出身です。)※文学的表現
天候の「hail」と動詞の「hail」の混同
英語初学者が混乱しやすいのは、名詞の「hail(雹)」と動詞の「hail(呼び止める、称賛する)」の区別です。文脈からどちらの意味で使われているかを判断することが重要です。
例文
- Be careful, it’s starting to hail.(気をつけて、雹が降り始めています。)※天候の意味
- I tried to hail a taxi, but none stopped.(タクシーを呼び止めようとしましたが、どれも止まりませんでした。)※「呼び止める」の意味
「hail as」の正しい使い方
「hail as」を使う場合、「as」の後には称賛する内容や評価する内容を表す名詞や名詞句が来ます。「as」を忘れると意味が変わってしまうので注意が必要です。
例文
- Critics hailed the film.(批評家たちはその映画を称賛した。)※単に称賛した
- Critics hailed the film as a masterpiece.(批評家たちはその映画を傑作として称賛した。)※何として称賛したかが明確
hailに関する問題
「hail」は様々な意味を持つ単語です。ここでは、これまで学んだ「hail」の用法を確認するための練習問題を用意しました。解答を確認して、理解を深めましょう。
- 「hail」の名詞としての意味は何ですか?
- 「hail」の動詞として、「to hail a taxi」という場合の意味は何ですか?
- 「hail from」という表現の意味は何ですか?
- 「The crowd hailed the winner.」の「hailed」の意味は何ですか?
- 「hailstorm」という単語の意味は何ですか?
- 「Hail Mary」という表現はどのような意味で使われますか?
- 「hail」には「呼びかける」以外にどんな動詞の意味がありますか?
- 「hail of bullets」という表現の意味は何ですか?
- 「All hail the king!」の「hail」はどんな意味ですか?
- 「hail」にはどんな発音上の注意点がありますか?
「hail」に関するよくある質問
「hail」は初学者が混乱しやすい単語です。ここでは「hail」についてよく寄せられる質問と回答をまとめました。
- 「hail」の主な意味は何ですか?
-
「hail」の主な意味は、名詞としては「雹(ひょう)・霰(あられ)」、動詞としては「呼び止める」「称賛する」「出身である」などがあります。また、古風な表現として「万歳!」という挨拶の意味でも使われます。
- 「hail a taxi」とはどういう意味ですか?
-
「hail a taxi」は「タクシーを呼び止める」「タクシーを拾う」という意味です。道で手を上げてタクシーを止める行為を表します。「hail a cab」とも言います。
- 「hail from」の正しい使い方を教えてください。
-
「hail from」は「~出身である」という意味で、人や物の起源を表します。例えば「He hails from Japan.(彼は日本出身です。)」のように使います。ただし、この表現は日常会話ではあまり使われず、「be from」や「come from」の方が一般的です。
- 「All hail」とはどういう意味ですか?
-
「All hail」は「万歳!」「敬礼!」という意味の古風な表現です。伝統的には王や支配者に対する敬意を表す挨拶として使われています。例えば「All hail the king!(国王万歳!)」のように使います。
- 「hail」と「rain」の違いは何ですか?
-
「hail」は固体の氷の粒(雹・霰)が降ることを指し、「rain」は液体の水(雨)が降ることを指します。「hail」はより低温の環境で発生し、時に被害をもたらすこともあります。
- 「hail as」はどのように使いますか?
-
「hail as」は「~として称える」「~として評価する」という意味で使われます。例えば「The film was hailed as a masterpiece.(その映画は傑作として称賛されました。)」のように使います。
- 「hail」の発音は何ですか?
-
「hail」は「ヘイル」と発音します。英語の発音記号では /heɪl/ と表記されます。
- 「hail」は日常会話でよく使われますか?
-
「hail」の使用頻度は意味によって異なります。「タクシーを拾う(hail a taxi)」という表現は日常的に使われますが、「称賛する」や「出身である」という意味での使用は文学的な文脈や格式ばった場面でより一般的です。天候の「hail(雹)」は、その気象現象が発生する地域では季節によって使われることがあります。
まとめ

この記事では、「hail」というさまざまな意味を持つ英単語について詳しく解説しました。「hail」は天候を表す名詞としての用法から、人や物を称賛する動詞、出身を表す表現まで、幅広い使い方があります。
「hail」についての重要ポイントは以下になります。
- 「hail」は名詞としては主に「雹(ひょう)・霰(あられ)」を意味する
- 動詞としては「呼び止める」「称賛する」「出身である」などの意味がある
- 「hail a taxi/cab」で「タクシーを拾う」という意味になる
- 「hail from」で「~出身である」という意味になる
- 「hail as」で「~として称賛する」という意味になる
- 間投詞として「万歳!」「敬礼!」という古風な表現としても使われる
- 「hail」の発音は「ヘイル」
- 日常会話では主に「タクシーを拾う」意味で使われる
「hail」は一つの単語ながら多様な意味と用法を持つ、興味深い英単語です。この記事で学んだことを活かして、適切な文脈で「hail」を使ってみてください。英語の表現力がさらに豊かになることでしょう。