英語には「嫌う」を表す表現がいくつもあります。英語を学び始めたばかりの方は、「hate(嫌い)」という単語を最初に覚えることが多いでしょう。
しかし、英語では「嫌う」の度合いや状況によって、「despise(軽蔑する)」や「loathe(大嫌い)」など、さまざまな表現があります。
これらの違いを理解することで、自分の感情をより正確に表現できるようになります。
この記事では、「hate」「despise」「loathe」の基本的な意味の違いから使い方まで、わかりやすく解説します。
また、それぞれの表現に合った例文も紹介するので、実際の使い方もマスターしましょう。
「hate」「despise」「loathe」の基本的な違い

「hate」「despise」「loathe」はどれも「嫌う」という意味を持ちますが、その強さや含まれるニュアンスに違いがあります。まずは基本的な違いを理解しましょう。
「hate」は日本語の「嫌い」よりも強い感情を表す言葉です。日常会話でよく使われ、人やもの、行動などに対する強い不満や嫌悪を表現します。感情の強さとしては、これから説明する「despise」や「loathe」よりもやや弱めの表現ですが、それでも日本語の「嫌い」よりは強いです。
「despise」は単に嫌うだけでなく、相手を「軽蔑する」「見下す」というニュアンスが含まれています。相手に価値がないと思っているような、強い否定的感情を表します。特に人間の性格や行動に対して使われることが多い表現です。
「loathe」は「hate」よりもさらに強い嫌悪感を表す言葉です。「心底嫌う」「大嫌い」という意味合いで、強い嫌悪感や生理的に受け付けない感情を表現するときに使います。日常的な会話よりも、感情を強調したい場合に使われる表現です。
強さの度合いとしては、一般的に「hate < despise < loathe」の順に強くなります。
それでは、それぞれの使い方をより詳しく見ていきましょう。
「hate」の意味と使い方
「hate」は英語で「嫌い」を表す最も一般的な単語です。
日本語の「嫌い」よりも強いニュアンスを持っていますが、日常会話でも頻繁に使われます。
「hate」の発音と語形変化
「hate」の発音は「ヘイト」で、アクセントは「ヘ」の部分にあります。
語形変化は以下の通りです。
「hate」の基本的な使い方
「hate」は人、物事、行為など、様々な対象に対して使うことができます。
例文
- I hate rainy days.(雨の日は嫌いです。)
- She hates studying math.(彼女は数学の勉強が嫌いです。)
- My brother hates carrots.(兄はにんじんが嫌いです。)
- They hate waiting in long lines.(彼らは長い列で待つのが嫌いです。)
- Do you hate scary movies?(あなたは怖い映画が嫌いですか?)
「hate」は「~すること」を嫌うという場合、動名詞(-ing形)を伴うことが多いです。
例文
- I hate getting up early.(早起きするのが嫌いです。)
- He hates being late.(彼は遅刻するのが嫌いです。)
「hate」を使った表現
「hate」を使った表現にはいくつかのパターンがあります。
hate + 名詞(人・物)
- I hate cats.(私は猫が嫌いです。)
- She hates her new school.(彼女は新しい学校が嫌いです。)
hate + 動名詞(行為)
- I hate cleaning my room.(部屋の掃除が嫌いです。)
- He hates losing games.(彼はゲームで負けるのが嫌いです。)
hate + to do(~することが嫌い)
- I hate to say this, but you are wrong.(言いたくはないですが、あなたは間違っています。)
- She hates to be alone.(彼女は一人でいるのが嫌いです。)
hate it when/that(~な時・~な事実が嫌い)
- I hate it when people talk during movies.(映画中に人が話すのが嫌いです。)
- He hates it that his sister always borrows his things.(彼は姉がいつも彼の物を借りることが嫌いです。)
「despise」の意味と使い方
「despise」は「嫌う」という意味だけでなく、「軽蔑する」「見下す」というニュアンスが含まれる言葉です。
相手に対して価値を認めていないような態度を表します。
「despise」の発音と語形変化
「despise」の発音は「ディスパイズ」で、アクセントは「パ」の部分にあります。
語形変化は以下の通りです。
- 現在形:despise
- 三人称単数現在形:despises
- 過去形:despised
- 過去分詞:despised
- 現在分詞:despising
「despise」の基本的な使い方
「despise」は主に人の性格や行動、態度に対して使われることが多いです。
対象を軽蔑し、見下しているというニュアンスを含むため、日常会話よりもやや強い表現として用いられます。
例文
- I despise people who lie.(嘘をつく人は軽蔑します。)
- She despises cheating in exams.(彼女はテストでのカンニングを軽蔑します。)
- They despise his selfish behavior.(彼らは彼の自己中心的な行動を軽蔑します。)
- Many students despise bullies.(多くの生徒はいじめっ子を軽蔑します。)
- Do you despise people who are always late?(いつも遅刻する人を軽蔑しますか?)
「despise」を使った表現
「despise」も「hate」と同様に様々なパターンで使用できます。
despise + 名詞(人・物)
- I despise lies.(私は嘘が大嫌いです。)
- She despises unfair rules.(彼女は不公平なルールを軽蔑します。)
despise + 動名詞(行為)
- I despise waiting in long lines.(長い列で待つことが大嫌いです。)
- He despises speaking in public.(彼は人前で話すのを軽蔑します。)
despise + for + 名詞(~の理由で軽蔑する)
- They despise him for his rudeness.(彼らは彼の無礼さを理由に彼を軽蔑します。)
- She despises the company for its dishonest practices.(彼女はその会社の不正な慣行を理由に軽蔑します。)
「loathe」の意味と使い方
「loathe」は「hate」よりもさらに強い嫌悪感を表す言葉です。
「心底嫌う」「大嫌い」という意味合いで、強い嫌悪感や生理的に受け付けない感情を表現するときに使います。
「loathe」の発音と語形変化
「loathe」の発音は「ロウズ」で、アクセントは「ロ」の部分にあります。
語形変化は以下の通りです。
- 現在形:loathe
- 三人称単数現在形:loathes
- 過去形:loathed
- 過去分詞:loathed
- 現在分詞:loathing
「loathe」の基本的な使い方
「loathe」は強い嫌悪感を表すため、自分が本当に強く嫌っているものについて話す時に使います。
日常会話よりも、感情を強調したい場合に使われることが多いです。
例文
- I loathe getting up early on Sundays.(日曜日に早起きするのが大嫌いです。)
- She loathes seafood.(彼女はシーフードが大嫌いです。)
- He loathes doing homework on weekends.(彼は週末に宿題をするのが大嫌いです。)
- They loathe crowded places.(彼らは混雑した場所が大嫌いです。)
- Do you loathe cold weather?(あなたは寒い天気が大嫌いですか?)
「loathe」を使った表現
「loathe」も以下のようなパターンで使用できます。
loathe + 名詞(人・物)
- I loathe spiders.(私はクモが大嫌いです。)
- She loathes rainy days.(彼女は雨の日が大嫌いです。)
loathe + 動名詞(行為)
- I loathe cleaning the bathroom.(浴室の掃除が大嫌いです。)
- He loathes waking up early.(彼は早起きが大嫌いです。)
loathe + to do(~することが大嫌い)
- I loathe to say this, but your work is not good enough.(言いたくはありませんが、あなたの仕事は十分ではありません。)
- She loathes to go shopping on weekends.(彼女は週末に買い物に行くのが大嫌いです。)
「hate」「despise」「loathe」と類似表現との違い
「嫌う」を表す表現には、「hate」「despise」「loathe」以外にも様々な言葉があります。
ここでは、他の類似表現との違いについても見ていきましょう。
「dislike」の意味と使い方
「dislike」は「好きではない」「気に入らない」という意味で、「hate」よりも弱い嫌悪感を表します。
日常会話でよく使われる表現です。
例文
- I dislike horror movies.(ホラー映画は好きではありません。)
- She dislikes waking up early.(彼女は早起きが好きではありません。)
「dislike」と「hate」の違いは、感情の強さにあります。「dislike」は単に「好きではない」という程度ですが、「hate」はより強い嫌悪感を表します。
「detest」の意味と使い方
「detest」は「ひどく嫌う」「憎む」という意味で、「hate」よりも強い嫌悪感を表します。
やや硬い表現で、フォーマルな場面や文章でよく使われます。
例文
- I detest liars.(嘘つきが大嫌いです。)
- She detests cold weather.(彼女は寒い天気が大嫌いです。)
「detest」と「loathe」はどちらも強い嫌悪感を表しますが、「detest」はやや硬い表現であるのに対し、「loathe」はより感情的な表現です。
「abhor」の意味と使い方
「abhor」は「忌み嫌う」「憎悪する」という意味で、特に道徳的な理由から何かを強く嫌うときに使われます。
非常に硬い表現で、日常会話ではあまり使われません。
例文
- I abhor violence.(暴力を忌み嫌います。)
- She abhors discrimination.(彼女は差別を忌み嫌います。)
「abhor」は特に道徳的・倫理的な理由から何かを嫌う場合に使われるという点で、「hate」「despise」「loathe」とは異なります。
「hate」「despise」「loathe」の使い分けのポイント
「hate」「despise」「loathe」をどのように使い分ければよいのでしょうか。
ここでは、それぞれの表現の使い分けのポイントをまとめます。
「hate」を使うべき場面
日常的な会話で何かが嫌いだと伝えたい時
- I hate broccoli.(ブロッコリーが嫌いです。)
行為や状況に対する強い不満を表したい時
- I hate waiting in line.(列に並んで待つのが嫌いです。)
一般的な嫌悪感を表したい時
- Many people hate Mondays.(多くの人は月曜日が嫌いです。)
「despise」を使うべき場面
人の行動や態度を軽蔑していることを表したい時
- I despise people who are rude to waiters.(ウェイターに無礼な人を軽蔑します。)
何かに価値がないと思っていることを表したい時
- She despises fast fashion.(彼女はファストファッションを軽蔑します。)
道徳的に問題のある行為に対する強い嫌悪感を表したい時
- We despise cheating in exams.(私たちは試験でのカンニングを軽蔑します。)
「loathe」を使うべき場面
非常に強い嫌悪感を表したい時
- I loathe spiders.(クモが大嫌いです。)
生理的に受け付けない感情を表したい時
- She loathes the smell of fish.(彼女は魚の匂いが大嫌いです。)
感情を特に強調したい時
- He loathes being interrupted.(彼は邪魔されるのが大嫌いです。)
「hate」と「despise」と「loathe」の使い分け練習問題
ここでは、「hate」「despise」「loathe」の使い分けを練習するための問題を20問用意しました。
最も適切な単語を選んで文を完成させてみましょう。
- I _ getting up early on weekends.
- She _ people who are cruel to animals.
- They _ waiting in long lines at the supermarket.
- He _ liars because they cannot be trusted.
- I _ the taste of bitter foods.
- Many students _ homework.
- She _ his arrogant attitude.
- I _ rainy days because I can’t play outside.
- Politicians often _ each other’s policies.
- He _ spiders so much that he screams when he sees one.
- I _ people who talk during movies.
- She _ the sound of fingernails on a chalkboard.
- They _ cheating in exams.
- I _ washing dishes after dinner.
- She _ people who are always late.
- He _ cold weather.
- I _ the smell of cigarettes.
- She _ studying for tests.
- They _ those who discriminate against others.
- I _ cleaning my room.
「hate」と「despise」と「loathe」に関するよくある質問
ここでは、「hate」「despise」「loathe」に関してよく寄せられる質問にお答えします。
- 「I hate you」と言うのは失礼ですか?
-
「I hate you(あなたが嫌いです)」という表現は、非常に強い感情を表すため、基本的には失礼な表現とされます。
特に、初対面の人や目上の人に対して使うのは避けるべきです。友人や家族間でも、冗談ではなく本気で言うと関係を損なう可能性があります。
感情的になっても、このような強い表現は避けるようにしましょう。
- 「hate」と「don’t like」の違いは何ですか?
-
「hate」は強い嫌悪感を表すのに対し、「don’t like」はより穏やかな「好きではない」という意味です。
例えば、「I don’t like broccoli(ブロッコリーは好きではありません)」は単に好みではないという意味ですが、「I hate broccoli(ブロッコリーが嫌いです)」はより強い嫌悪感を表します。
社交的な場面では、「hate」よりも「don’t like」を使う方が丁寧です。
- 「despise」を使うとき、相手を傷つけませんか?
-
「despise」には「軽蔑する」「見下す」という強いニュアンスがあるため、人に対して直接使うと相手を深く傷つける可能性があります。
例えば、「I despise you(あなたを軽蔑します)」と言うのは非常に失礼で攻撃的です。
「despise」は主に、不道徳な行為や態度に対して使うべきであり、人に直接使う場合は十分注意が必要です。
- 「loathe」は日常会話でよく使われますか?
-
「loathe」は非常に強い嫌悪感を表すため、日常的なカジュアルな会話ではあまり使われません。
より文学的あるいは感情を強調したい場合に使われることが多いです。
日常会話では、「hate」や「really hate」などの表現の方がより一般的です。
- 子供に「hate」という言葉を使わせても大丈夫ですか?
-
子供に「hate」という言葉を頻繁に使わせるのは避けた方が良いでしょう。
「hate」は強い感情を表す言葉であり、子供が感情をコントロールし適切に表現することを学ぶ過程では、よりニュートラルな表現(「don’t like」など)を教えることが推奨されます。
また、人に対して「hate」を使うことは、人間関係において悪影響を及ぼす可能性があることも説明しておくと良いでしょう。
まとめ

この記事では、英語で「嫌う」を表す「hate」「despise」「loathe」の意味の違いと使い分けについて解説しました。
英語の表現を正確に使い分けることで、自分の感情をより適切に伝えることができるようになります。
ポイントをまとめると、
- 「hate」は日常的によく使われる表現で、強い嫌悪感を表します。
- 「despise」は「軽蔑する」「見下す」というニュアンスが含まれ、特に道徳的・倫理的に問題のある行為や態度に対して使われます。
- 「loathe」は「hate」よりもさらに強い嫌悪感を表し、生理的に受け付けない感情を表現するときに使います。
- これらの表現は感情の強さによって「hate < despise < loathe」の順に強くなります。
- 社交的な場面では、これらの強い表現よりも「don’t like(好きではない)」や「dislike(気に入らない)」などの穏やかな表現を使うことが推奨されます。
- 人に対して直接「despise」や「loathe」を使うのは非常に攻撃的で失礼な表現になるため、注意が必要です。
- 子供には強い感情表現よりも、まずはニュートラルな表現を教えることが大切です。
英語学習では、単に単語の意味を知るだけでなく、そのニュアンスや使われる文脈についても理解することが重要です。
この記事で紹介した「hate」「despise」「loathe」の違いを理解し、適切に使い分けられるようになりましょう。

