「impart」は、知識や情報を人に伝える、授けるという意味を持つ英語の他動詞です。特に何かを教えたり、自分の持っている情報を共有したりする場面で使われることが多い単語です。日本語では「伝える」「授ける」「分け与える」という意味に相当します。
この記事では、英語初学者の方でも理解できるように「impart」の意味と使い方について分かりやすく解説していきます。
「impart」とは?知識や情報を伝える動詞

「impart」は主に知識や情報、技能などを他の人に伝える、教えるという意味を持つ動詞です。単に「与える」という意味の「give」とは異なり、特に価値のある情報や知恵を伝えるニュアンスが強い言葉です。英語の授業や本からだけでなく、経験から得た知識を他者に分け与えるという場面でよく使われます。
「impart」は日本人にとってはやや馴染みの薄い単語かもしれませんが、英語の文章では知識や技術の共有を表現する際によく使われるので、覚えておくと表現の幅が広がります。
「impart」の発音と語源
「impart」の発音は「イムパート」または「インパート」と読みます。英語の発音記号では /ɪmˈpɑːrt/ と表記されます。アクセントは「パー」の部分に置かれます。
語源はラテン語の「impartire」(分ける、共有する)に由来しています。「in-」(中に)と「partire」(分ける)という言葉の組み合わせで、元々は「何かを分け与える」という意味を持っていました。現在でも基本的には同じような意味で使われています。
「impart」と「give」の違い
「impart」と「give」はどちらも「与える」という意味を持ちますが、使い方に違いがあります。
- 「give」:物理的なものから抽象的なものまで、幅広く「与える」場面で使用
- 「impart」:主に知識、情報、技能、特性などの抽象的なものを伝える場面で使用
例えば、「本をあげる」場合は「give a book」と言いますが、「知識を伝える」場合は「impart knowledge」と表現できます。
「impart」の基本的な使い方
「impart」は通常、「impart + 何を伝えるか + to + 誰に」という形で使われることが多い動詞です。特に、知識や情報、アドバイスなどを他者に伝える場面で活用されます。
知識や情報を伝える
最も一般的な使い方は、知識や情報を伝えるという意味です。
例文
- The teacher imparts knowledge to her students every day. (先生は毎日生徒たちに知識を伝えています。)
- My grandfather imparted many stories to me when I was young. (祖父は私が若い頃、多くの物語を私に伝えてくれました。)
特性や性質を与える
もう一つの使い方として、物事に特定の性質や特性を付与するという意味でも使われます。
例文
- The spices impart flavor to the food. (スパイスは食べ物に風味を与えます。)
- His smile imparts a warm feeling to the room. (彼の笑顔は部屋に暖かい雰囲気を与えます。)
秘密や重要な情報を伝える
秘密や重要な情報を特定の人に伝える場合にも「impart」が使われます。
例文
- She imparted a secret to her best friend. (彼女は親友に秘密を打ち明けました。)
- The teacher imparted important information about the test. (先生はテストについての重要な情報を伝えました。)
「impart」の例文と使い方
「impart」の使い方をより具体的に理解するために、いくつかの例文を見てみましょう。これらの例文は中学英語レベルで理解できるものを選んでいます。
基本的な例文
例文
- The teacher wants to impart good values to her students. (先生は生徒たちに良い価値観を伝えたいと思っています。)
- Parents impart life lessons to their children. (親は子供たちに人生の教訓を伝えます。)
- Books can impart knowledge to readers. (本は読者に知識を伝えることができます。)
- He imparted the news to his family. (彼は家族にその知らせを伝えました。)
日常会話での例文
例文
- Can you impart some of your cooking skills to me? (あなたの料理の技術を少し私に教えてくれませんか?)
- My grandmother imparted her wisdom to me. (祖母は私に彼女の知恵を授けてくれました。)
- The coach imparted his knowledge of basketball to the team. (コーチはチームにバスケットボールの知識を伝授しました。)
- She imparted confidence to her younger sister. (彼女は妹に自信を与えました。)
ビジネスシーンでの例文
例文
- The mentor imparted valuable advice to the new employees. (メンターは新入社員に貴重なアドバイスを与えました。)
- The speaker imparted useful information during the seminar. (スピーカーはセミナー中に有用な情報を提供しました。)
- Our manager imparts his experience to the team members. (マネージャーはチームメンバーに自分の経験を伝えています。)
「impart」と似た表現の違い
「impart」に似た意味を持つ単語はいくつかありますが、それぞれニュアンスが異なります。ここでは、「impart」と似た表現の違いを説明します。
「teach」との違い
「teach」(教える)は、知識やスキルを教育的な文脈で伝えることを意味します。一方、「impart」は教育的な文脈に限らず、知識や情報を伝えることを広く指します。
例文
- The professor teaches mathematics to college students. (教授は大学生に数学を教えています。)
- The professor imparts mathematical knowledge to college students. (教授は大学生に数学の知識を伝授しています。)
「tell」との違い
「tell」(言う、話す)は、情報や話を単純に伝えることを意味します。「impart」は、より重要で価値のある情報や知識を伝えるニュアンスがあります。
例文
- He told me about his day. (彼は私に彼の一日について話しました。)
- He imparted his insights about life to me. (彼は人生についての洞察を私に伝えました。)
「share」との違い
「share」(共有する)は、自分が持っているものを他者と分かち合うことを意味します。「impart」は一方向的に知識や情報を伝えるイメージが強いです。
例文
- Let’s share our ideas at the meeting. (会議でアイデアを共有しましょう。)
- The expert imparted his knowledge at the conference. (専門家は会議で自分の知識を伝授しました。)
「impart」のよくある間違いと注意点
「impart」を使う際によくある間違いや注意すべき点をいくつか紹介します。これらを知っておくと、より正確に「impart」を使いこなせるようになります。
「impartial」との混同
「impart」(伝える、授ける)と「impartial」(公平な、偏りのない)は、スペルが似ているため混同されることがあります。
誤:The judge must impart in the trial. (裁判官は裁判で伝えなければならない。)
正:The judge must be impartial in the trial. (裁判官は裁判で公平でなければならない。)
「impair」との混同
「impart」と「impair」(損なう、害する)も混同されることがあります。
誤:Alcohol can impart your judgment. (アルコールはあなたの判断を伝えることができる。)
正:Alcohol can impair your judgment. (アルコールはあなたの判断力を損なうことがある。)
「impart」は物理的なものには使いにくい
「impart」は抽象的な概念(知識、情報、特性など)を伝える場合に適していますが、物理的なものを与える場合には「give」や「provide」などの動詞の方が自然です。
誤:He imparted money to the charity. (彼は慈善団体にお金を伝授した。)
正:He gave money to the charity. (彼は慈善団体にお金を寄付した。)
「on」ではなく「to」を使う
「impart」を使う場合、対象を示す前置詞は「on」ではなく「to」を使います。
誤:The teacher imparted knowledge on the students. (先生は生徒に知識を伝授した。)
正:The teacher imparted knowledge to the students. (先生は生徒に知識を伝授した。)
「impart」の活用形と使用場面
「impart」の活用形と、それぞれの使用場面について説明します。
「impart」の活用形
「impart」の活用形は以下の通りです。
- 原形:impart(伝える、授ける)
- 三人称単数現在形:imparts(彼/彼女は伝える)
- 過去形:imparted(伝えた)
- 過去分詞形:imparted(伝えられた)
- 現在分詞形:imparting(伝えている)
「impart」の使用場面の例
学校や教育の場面
- Teachers impart knowledge to their students. (教師は生徒に知識を伝授します。)
家庭での場面
- Parents impart values to their children. (親は子供たちに価値観を教え込みます。)
ビジネスの場面
- Mentors impart their experience to new employees. (メンターは新入社員に自分の経験を伝えます。)
文化や伝統の場面
- Elders impart traditions to the younger generation. (長老たちは若い世代に伝統を伝えます。)
「impart」を使った表現集
「impart」を含む便利な表現をいくつか紹介します。これらの表現を覚えておくと、「impart」を日常会話やライティングで使いこなせるようになります。
知識や情報を伝える表現
- impart knowledge(知識を伝える)
- impart information(情報を伝える)
- impart wisdom(知恵を授ける)
- impart a lesson(教訓を与える)
- impart skills(技能を教える)
- impart experience(経験を伝える)
例文
- The mentor imparts valuable knowledge to the new employees. (メンターは新入社員に貴重な知識を伝えます。)
特性や性質を与える表現
- impart flavor(風味を加える)
- impart color(色を与える)
- impart a sense of…(~の感覚を与える)
- impart quality(品質を与える)
- impart character(特徴を与える)
- impart beauty(美しさを加える)
例文
- These herbs impart a nice flavor to the soup. (これらのハーブはスープに良い風味を加えます。)
その他の表現
- impart a secret(秘密を打ち明ける)
- impart confidence(自信を与える)
- impart meaning(意味を与える)
- impart value(価値を付与する)
例文
- A good teacher can impart confidence to students. (良い教師は生徒に自信を与えることができます。)
「impart」に関する問題
「impart」の理解を深めるために、いくつかの問題に挑戦してみましょう。以下の問題を解いて、「impart」の使い方をマスターしましょう。
まず各問題の文章の空欄に入る最も適切な単語を選び、「impart」の使い方を確認します。問題を解いた後で解答を確認し、理解を深めてください。
- The teacher tries to _ knowledge to her students every day.
a) impart
b) import
c) impact
d) implant - The grandmother _ wisdom to her grandchildren through stories.
a) imported
b) imparted
c) impressed
d) implemented - Good books can _ valuable lessons to readers.
a) impose
b) impress
c) impart
d) implant - The spices _ flavor to the dish.
a) impact
b) inspire
c) import
d) impart - The professor _ his research findings to the students.
a) imparted
b) imported
c) impacted
d) improved - Parents should _ good values to their children.
a) implement
b) impart
c) import
d) impose - The coach _ techniques to the young players.
a) imported
b) imparted
c) impacted
d) improved - She wanted to _ her experience to the new team members.
a) impact
b) impart
c) implement
d) impress - The artist _ emotions through his paintings.
a) imports
b) imparts
c) impacts
d) implants - The mentor will _ skills to the apprentice.
a) impress
b) implement
c) impart
d) import
「impart」に関するよくある質問
「impart」について、よく寄せられる質問とその回答をまとめました。
- 「impart」と「share」はどう違いますか?
-
「impart」は知識や情報を一方向的に伝える、授けるというニュアンスが強いのに対し、「share」は自分が持っているものを互いに分かち合うという双方向的なニュアンスがあります。「impart」は特に先生から生徒へ、あるいは経験者から初心者へといった知識の伝達を表す場合によく使われます。
- 「impart」は日常会話でよく使われる単語ですか?
-
「impart」は日常的な会話ではあまり使われない、やや硬い表現です。通常、カジュアルな会話では「tell」「share」「give」などの言葉が代わりに使われることが多いです。「impart」は主に書き言葉や、教育、講演などのフォーマルな場面で使われる傾向があります。
- 「impart」の発音のコツはありますか?
-
「impart」は「イムパート」または「インパート」と発音します。重要なのは、アクセントが「パー」の部分にあるということです。「im」は軽く発音し、「part」の部分を強く発音するとよいでしょう。
- 「impart」にはどんな類義語がありますか?
-
「impart」の主な類義語には、communicate(伝達する)、convey(伝える)、pass on(伝える)、teach(教える)、share(共有する)、transmit(送る)、relate(関連付ける)、inform(知らせる)などがあります。状況によって最適な単語は異なります。
- 「impart to」と「impart with」の違いは何ですか?
-
一般的に「impart to」が正しい使い方です。「impart to someone」で「誰かに伝える」という意味になります。「impart with」という使い方は一般的ではなく、誤用とされることが多いです。
まとめ

この記事では「impart」の意味や使い方について詳しく解説してきました。「impart」は知識や情報を他者に伝える、授けるという意味の動詞で、特に価値のある情報を共有する場面で使われます。
記事のポイントをまとめると以下の通りです。
- 「impart」は「伝える」「授ける」「分け与える」という意味の他動詞
- 主に知識、情報、技能などの抽象的なものを伝える場合に使用する
- 「impart + 何を + to + 誰に」という構文でよく使われる
- 「give」より限定的で、価値のある情報や知恵を伝えるニュアンスがある
- 「impartial」(公平な)や「impair」(損なう)と混同しないよう注意が必要
- 物理的なものを与える場合には「give」や「provide」の方が自然
- フォーマルな場面や書き言葉で使われることが多い
「impart」はシンプルに「与える」という意味の「give」よりも、特に知識や情報を伝えるという限定的な場面で使われる単語です。この記事で学んだ知識を活かして、より豊かな英語表現を身につけていきましょう。
英語の語彙力を増やすことで、より正確で洗練された表現ができるようになります。

