「楽しみにしています」という気持ちを英語で表現したいとき、多くの人が「look forward to」や「looking forward to」という表現を使います。この二つの表現は非常によく似ていますが、実は使うシーンによって選び分ける必要があります。
この記事では、英語初学者の方でも理解できるように、両表現の意味の違いと使い分け方について詳しく解説します。例文も豊富に用意していますので、ぜひ最後まで読んでみてください。
「look forward to」と「looking forward to」の基本的な意味と違い

この二つの表現は、どちらも「〜を楽しみにしている」という意味を持っています。しかし、実はネイティブスピーカーはこれらの表現を状況に応じて使い分けています。
「look forward to」は現在形で、比較的フォーマルな印象を与えます。ビジネスシーンやフォーマルな場面で使われることが多く、丁寧な印象を与える表現です。
一方、「looking forward to」は現在進行形で、カジュアルな印象を与えます。友人との会話や日常的なコミュニケーションでよく使われます。
つまり、基本的な違いは「フォーマル度」にあり、意味自体には大きな違いはありません。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
「to」の後に来る言葉の文法ルール
「look forward to」と「looking forward to」を使う際に多くの人が間違えるポイントが、「to」の後にくる言葉です。英語を学び始めた方なら、「to」の後には動詞の原形が来る(to do)と習ったと思います。しかし、この表現における「to」は不定詞の「to」ではなく、前置詞としての「to」です。
前置詞の後には名詞や代名詞、または動名詞(動詞+ing)が続きます。したがって、「look forward to」や「looking forward to」の後に動詞を使う場合は、必ず「ing形」(動名詞)にしなければなりません。
例文
- I look forward to meeting you.(あなたに会えることを楽しみにしています)
- I’m looking forward to seeing the movie.(その映画を見るのを楽しみにしています)
「to」の後に名詞を使うこともできます。
例文
- I look forward to your reply.(あなたの返信を楽しみにしています)
- I’m looking forward to summer vacation.(夏休みを楽しみにしています)
このルールをしっかり覚えておくことで、文法的な間違いを避けることができます。
「look forward to」の使い方と例文
「look forward to」はフォーマルな表現で、ビジネスメールや公式な場での会話、目上の人との会話などで使われます。現在形で「I look forward to」と表現します。
フォーマルな場面での「look forward to」の使い方
ビジネスの場面では、相手に対する敬意を示すために「look forward to」を使うことが多いです。特にビジネスメールの締めくくりによく使われます。
例文
- I look forward to your response.(ご返答を楽しみにしております)
- We look forward to working with you.(あなたと一緒に働けることを楽しみにしております)
- He looks forward to the meeting next week.(彼は来週の会議を楽しみにしています)
- They look forward to hearing from you soon.(彼らはすぐにあなたからのご連絡をお待ちしております)
- I look forward to seeing the results of your work.(あなたの仕事の結果を見るのを楽しみにしています)
ビジネスメールでの「look forward to」の活用
ビジネスメールの結びの言葉として「look forward to」は非常に便利です。相手からの返信や次のステップを期待していることを丁寧に伝えることができます。
例文
- I look forward to our collaboration.(私たちの協力を楽しみにしております)
- We look forward to meeting you at the conference.(会議であなたにお会いできることを楽しみにしております)
- I look forward to discussing this matter further.(この件についてさらに話し合うことを楽しみにしております)
「looking forward to」の使い方と例文
「looking forward to」はカジュアルな表現で、友達との会話や日常的なコミュニケーションで使われます。「I’m looking forward to」という現在進行形で表現します。
カジュアルな場面での「looking forward to」の使い方
友人や家族との会話など、カジュアルな場面では「looking forward to」を使うとより自然な印象を与えます。
例文
- I’m looking forward to the party tonight.(今夜のパーティーが楽しみです)
- She’s looking forward to her birthday.(彼女は自分の誕生日を楽しみにしています)
- We’re looking forward to summer vacation.(私たちは夏休みを楽しみにしています)
- They’re looking forward to playing soccer this weekend.(彼らは今週末のサッカーを楽しみにしています)
- Are you looking forward to the school trip?(修学旅行を楽しみにしていますか?)
SNSや友人とのメッセージでの使い方
SNSや友人とのメッセージのやり取りでは、より親しみやすい印象を与える「looking forward to」が適しています。
例文
- I’m looking forward to seeing you tomorrow!(明日会えるのが楽しみだよ!)
- We’re looking forward to hanging out this weekend.(今週末一緒に遊べるのが楽しみだよ)
- I’m really looking forward to trying that new restaurant.(あの新しいレストランを試すのが本当に楽しみだよ)
「look forward to」と「looking forward to」のニュアンスの違い
両表現の基本的な違いはフォーマル度ですが、それ以外にもいくつかのニュアンスの違いがあります。
表現が与える印象の違い
「look forward to」は落ち着いた、やや距離感のある印象を与えます。ビジネスや公式な場では、この距離感が適切な敬意を示すことにつながります。
一方、「looking forward to」は感情をより直接的に表現し、親しみやすさや熱意を伝えることができます。友人関係や親しい間柄での使用に適しています。
使うべきでない場面
間違った場面でこれらの表現を使うと、不自然な印象を与えることがあります。例えば、友人との気軽な会話で「I look forward to seeing you tomorrow」と言うと、少し堅苦しく感じられるかもしれません。
逆に、ビジネスメールで「I’m looking forward to your quick response」と書くと、少しカジュアルすぎる印象を与える可能性があります。
場面に応じた適切な表現を選ぶことが、自然な英語コミュニケーションの鍵です。
メールや手紙での「look forward to」の使い方
ビジネスメールや公式な手紙では、「look forward to」を使うことが一般的です。特にメールの締めくくりの言葉として頻繁に使われます。
ビジネスメールでの結びの表現
ビジネスメールの結びとして「look forward to」を使う場合は、次のような表現がよく使われます。
例文
- I look forward to hearing from you.(ご連絡をお待ちしております)
- I look forward to your feedback.(ご意見をお待ちしております)
- We look forward to a successful partnership.(成功するパートナーシップを楽しみにしております)
- I look forward to our next meeting.(次回の会議を楽しみにしております)
手紙やフォーマルな文書での使い方
手紙やフォーマルな文書では、「look forward to」を使って読み手への敬意と期待を表現します。
例文
- I look forward to your prompt reply.(速やかなご返信をお待ちしております)
- We look forward to welcoming you to our company.(当社へのご来社を心よりお待ちしております)
- I look forward to the opportunity to discuss this further.(この件についてさらに議論する機会を楽しみにしております)
日常会話での「looking forward to」の使い方
日常会話では、「looking forward to」を使ってこれから起こることへの期待や楽しみを表現します。
友人との会話での表現例
友人との会話では、「looking forward to」を使って自分の気持ちを素直に表現できます。
例文
- I’m looking forward to our trip next month.(来月の旅行が楽しみだよ)
- I’m really looking forward to seeing that movie.(あの映画を見るのが本当に楽しみだよ)
- Are you looking forward to the concert?(コンサートを楽しみにしてる?)
- We’re looking forward to having you over for dinner.(あなたを夕食に招待するのを楽しみにしているよ)
カジュアルなメッセージでの使い方
LINEやSNSなどのカジュアルなメッセージでは、「looking forward to」を使って親しみやすく会話を進められます。
例文
- I’m looking forward to your visit!(あなたの訪問を楽しみにしてるよ!)
- We’re looking forward to catching up this weekend.(今週末に近況を話せるのが楽しみだよ)
- I’m looking forward to hearing all about your trip.(あなたの旅行の話を全部聞くのが楽しみだよ)
「look forward to」に関する質問の仕方と答え方
「look forward to」や「looking forward to」を使った質問や応答も、英会話では頻繁に登場します。
質問の仕方
相手が楽しみにしていることを尋ねる場合は、次のような表現が使えます。
例文
- What are you looking forward to?(何を楽しみにしていますか?)
- Are you looking forward to the weekend?(週末を楽しみにしていますか?)
- What part of the trip are you looking forward to the most?(旅行のどの部分を一番楽しみにしていますか?)
質問への答え方
質問に答える場合は、「Yes, I am」や「No, not really」などの短い返答の後に、詳しい内容を付け加えるとより自然な会話になります。
例文
- Yes, I’m really looking forward to it.(はい、本当に楽しみにしています)
- I’m looking forward to the food the most.(一番食べ物を楽しみにしています)
- Not really. I’m a bit nervous about it.(あまり楽しみではありません。少し緊張しています)
「楽しみにしている」を表す他の英語表現
「look forward to」「looking forward to」以外にも、「楽しみにしている」という気持ちを表す英語表現はいくつかあります。
be excited about(〜に興奮している)
「be excited about」は、何かに対して興奮していることを表す表現です。「look forward to」よりも感情的な高ぶりを表現するときに使います。
例文
- I’m excited about the concert next week.(来週のコンサートにワクワクしています)
- She’s really excited about her new job.(彼女は新しい仕事に本当に興奮しています)
can’t wait(待ちきれない)
「can’t wait」は「待ちきれない」という意味で、何かをとても楽しみにしている強い気持ちを表します。カジュアルな表現です。
例文
- I can’t wait to see you!(会えるのが待ちきれないよ!)
- We can’t wait for summer vacation.(夏休みが待ちきれません)
be eager to(熱望している)
「be eager to」は「〜することを熱望している」という意味で、何かに対する強い望みを表現します。
例文
- I’m eager to start my new project.(新しいプロジェクトを始めるのを熱望しています)
- She is eager to learn English.(彼女は英語を学ぶことを熱望しています)
「look forward to」と「looking forward to」の使い分け練習問題
以下の空欄に「look forward to」または「looking forward to」のどちらが適切か考えてみましょう。
- I __________ seeing you at the conference next week.(ビジネスメール)
- We __________ our vacation in July.(友達との会話)
- She __________ getting your email.(ビジネスメール)
- They __________ the party tonight.(友達との会話)
- The company __________ working with you.(ビジネスメール)
- I __________ eating at that new restaurant.(友達との会話)
- We __________ your prompt reply.(ビジネスメール)
- He __________ playing soccer this weekend.(友達との会話)
- Our team __________ meeting your team.(ビジネスメール)
- I __________ summer vacation.(友達との会話)
- The manager __________ discussing the proposal.(ビジネスメール)
- Are you __________ the school trip?(友達との会話)
- I __________ hearing from you soon.(ビジネスメール)
- We __________ watching that new movie.(友達との会話)
- The doctor __________ seeing you next Monday.(医師からの公式な通知)
- I __________ going to the beach tomorrow.(友達との会話)
- Our department __________ your presentation.(ビジネスメール)
- She __________ her birthday party.(友達との会話)
- I __________ our future cooperation.(ビジネスメール)
- They __________ visiting their grandparents.(友達との会話)
「look forward to」と「looking forward to」に関するよくある質問
- 「look forward to」と「looking forward to」の使い分けは何ですか?
-
「look forward to」はフォーマルな場面(ビジネスメールや公式の場)で使われ、「looking forward to」はカジュアルな場面(友人との会話やSNS)で使われます。基本的な意味は同じですが、使う状況によって選び分けると良いでしょう。
- 「to」の後には何が来ますか?
-
「to」は前置詞なので、後ろには名詞、代名詞、または動名詞(動詞+ing)が来ます。「I look forward to meeting you」や「I’m looking forward to the party」のように使います。動詞の原形(meet)を直接置くことはできません。
- 「I look forward to seeing you」と「I look forward to see you」ではどちらが正しいですか?
-
「I look forward to seeing you」が正しいです。「to」は前置詞なので、後ろには動名詞「seeing」が来ます。「see」は誤りです。
- メールの結びに使うのはどちらが良いですか?
-
ビジネスメールなどフォーマルな場面では「I look forward to hearing from you」のように「look forward to」を使うのが適切です。友人へのカジュアルなメールなら「I’m looking forward to hearing from you」も使えます。
- 「look forward to」以外に「楽しみにしている」を表す表現はありますか?
-
「be excited about」(〜に興奮している)、「can’t wait」(待ちきれない)、「be eager to」(熱望している)など、いくつかの表現があります。状況や感情の強さに応じて使い分けると良いでしょう。
まとめ

この記事では「look forward to」と「looking forward to」の意味の違いと使い分けについて詳しく解説しました。ポイントをまとめると、
- 「look forward to」はフォーマルな場面で使われる表現です。
- 「looking forward to」はカジュアルな場面で使われる表現です。
- どちらも基本的な意味は「〜を楽しみにしている」で同じです。
- 「to」は前置詞なので、後ろには名詞、代名詞、または動名詞(動詞+ing)が来ます。
- ビジネスメールや公式な文書では「look forward to」が適切です。
- 友人との会話やカジュアルなメッセージでは「looking forward to」が自然です。
- 質問するときは「What are you looking forward to?」のように使えます。
- 「楽しみにしている」ことを表す他の表現として「be excited about」「can’t wait」「be eager to」などがあります。
英語の表現は場面に応じて適切に使い分けることが重要です。「look forward to」と「looking forward to」の違いを理解して、状況に合った表現を使いこなせるようになりましょう。
初学者の方は練習問題に取り組んで、使い分けの感覚を身につけることをおすすめします。