英語を学習していると必ず出会う表現「make a mistake」。この表現は「間違える」という意味ですが、日本人学習者は意外と使い方を間違えてしまうことが多いフレーズです。特に「mistake」という単語を単独で動詞として使おうとする方が多いのですが、実はそれは英語の自然な表現ではありません。
この記事では、「make a mistake」の正しい意味と使い方を、わかりやすく解説します。英語初心者の方でも理解できるよう、中学校レベルの例文も多数紹介していきますので、ぜひ最後までお読みください。
「make a mistake」の基本的な意味

「make a mistake」は「間違いをする」「間違える」という意味の英語表現です。「mistake」は「間違い」や「ミス」を意味する名詞で、それに「make(作る)」という動詞を組み合わせて使います。つまり、直訳すると「間違いを作る」となり、日本語の「間違いを犯す」というニュアンスに近いです。
英語では「間違える」という動作を表現する場合、「mistake」単体を動詞として使うことはあまりなく、基本的には「make a mistake」というフレーズを使います。これは英語の基本的な表現パターンの一つで、中学校の英語の授業でも学ぶ重要なフレーズです。
「make a mistake」の基本的な例文
例文
- I made a mistake in my math homework.(数学の宿題で間違えました)
- She makes mistakes when she speaks English.(彼女は英語を話すとき間違えます)
- Everyone makes mistakes.(誰でも間違いをします)
- I don’t want to make the same mistake again.(同じ間違いを繰り返したくありません)
- He made a big mistake on the test yesterday.(彼は昨日のテストで大きな間違いをしました)
「mistake」の品詞による使い分け
「mistake」は名詞としても動詞としても使うことができますが、それぞれの使い方が異なるので注意が必要です。多くの日本人学習者は「mistake」を単独で「間違える」という動詞として使おうとしますが、それは英語では一般的ではありません。
名詞としての「mistake」
名詞としての「mistake」は「間違い」「ミス」「失敗」という意味です。この場合、以下のように使われます。
例文
- That was a big mistake.(それは大きな間違いでした)
- I found three mistakes in your homework.(あなたの宿題に3つの間違いを見つけました)
- We learn from our mistakes.(私たちは間違いから学びます)
名詞としての「mistake」を使って「間違える」という意味を表す場合は、「make a mistake」というフレーズを使います。
動詞としての「mistake」
動詞としての「mistake」は単に「間違える」という意味ではなく、「誤解する」「見間違える」というニュアンスを持ちます。特に「mistake A for B(AをBと間違える)」という形でよく使われます。
例文
- I mistook him for his brother.(私は彼を彼の兄と間違えました)
- Don’t mistake kindness for weakness.(優しさを弱さと勘違いしないでください)
- She mistook my bag for hers.(彼女は私のバッグを彼女のものと間違えました)
このように、動詞の「mistake」は単に「間違える」という意味ではなく、「AをBと間違える」という特定の状況で使われることが多いです。「I mistook the answer(私は答えを間違えました)」のような使い方は一般的ではありません。
「make a mistake」の典型的な使用シーン
「make a mistake」は日常生活のさまざまな場面で使うことができます。ここでは、典型的な使用シーンをいくつか紹介します。
学校での使用シーン
学校では、テストや宿題で間違いをした時によく使われます。
例文
- I made a mistake in question 5.(問題5で間違えました)
- The teacher corrected our mistakes.(先生は私たちの間違いを訂正しました)
- Don’t worry if you make a mistake during your speech.(スピーチ中に間違えても心配しないでください)
仕事での使用シーン
仕事の場面でも「make a mistake」はよく使われます。
例文
- I made a mistake in the report.(レポートで間違いをしました)
- If you make a mistake, please tell your boss.(もし間違いをしたら、上司に伝えてください)
- Everyone makes mistakes at work sometimes.(誰でも仕事で時々間違いをします)
日常生活での使用シーン
日常生活のさまざまな場面でも使えます。
例文
- I made a mistake when I was cooking dinner.(夕食を作るとき間違いをしました)
- She made a mistake when she gave me directions.(彼女は道案内をするとき間違えました)
- We all make mistakes when we learn something new.(新しいことを学ぶとき、私たちは皆間違いをします)
「make a mistake」を使った便利な表現パターン
「make a mistake」を基本として、様々な表現パターンがあります。ここでは、よく使われるパターンをいくつか紹介します。
「make a mistake in 〜」(〜において間違える)
特定の場所や状況で間違いをしたことを示す表現です。
例文
- I made a mistake in my calculation.(計算で間違いをしました)
- She made a mistake in her speech.(彼女はスピーチで間違いをしました)
- He made a mistake in choosing his friends.(彼は友達を選ぶ際に間違いをしました)
「make the same mistake」(同じ間違いをする)
繰り返し同じ間違いをすることを示す表現です。
例文
- I don’t want to make the same mistake again.(同じ間違いを繰り返したくありません)
- She keeps making the same mistake in her English.(彼女は英語で同じ間違いを繰り返しています)
- We should learn from our mistakes and not make the same mistake twice.(私たちは間違いから学び、同じ間違いを二度としないようにすべきです)
「make a big/serious mistake」(大きな間違いをする)
重大な間違いをしたことを強調する表現です。
例文
- I made a big mistake when I lost my passport.(パスポートをなくしたとき、私は大きな間違いをしました)
- He made a serious mistake in his test.(彼はテストで重大な間違いをしました)
- Making a big mistake can sometimes teach us important lessons.(大きな間違いをすることが、時には私たちに重要な教訓を教えてくれることもあります)
「mistake」に関連する他の表現方法
「mistake」を使った表現は「make a mistake」だけではありません。ここでは、「mistake」に関連する他の便利な表現を紹介します。
「by mistake」(間違えて)
「by mistake」は「うっかり」「間違えて」という意味で、意図せずに何かをしてしまった時に使います。
例文
- I took your book by mistake.(間違えてあなたの本を取ってしまいました)
- She called the wrong number by mistake.(彼女は間違えて違う番号に電話をかけました)
- I sent the email to my teacher by mistake.(間違えてメールを先生に送ってしまいました)
「It was a mistake」(それは間違いだった)
過去の判断や行動が間違いだったことを示す表現です。
例文
- It was a mistake to go out without an umbrella.(傘を持たずに出かけるのは間違いでした)
- She realized it was a mistake to trust him.(彼女は彼を信頼したのが間違いだったと気づきました)
- Looking back, it was a mistake not to study harder.(振り返ってみると、もっと一生懸命勉強しなかったのは間違いでした)
「My mistake」(私の間違いです)
短く自分の間違いを認める時に使う表現です。
例文
- “This is not what I ordered.” “My mistake, I’ll bring the correct order.”
(「これは私が注文したものではありません」「私の間違いです、正しい注文をお持ちします」) - My mistake, I thought the meeting was at 3:00, but it’s at 2:00.
(私の間違いです、会議は3時だと思っていましたが、2時です) - “You gave me the wrong change.” “My mistake, here’s the correct amount.”
(「お釣りが間違っています」「私の間違いです、正しい金額はこちらです」)
「mistake」と「wrong」の違い
「mistake」と「wrong」はどちらも「間違い」に関係する単語ですが、使い方に違いがあります。
「mistake」は主に名詞として「間違い」「ミス」を意味し、動詞としては「見間違える」という意味を持ちます。一方、「wrong」は主に形容詞として「間違った」「誤った」という意味で使われます。
例えば、「間違った答え」と言いたい場合は「the wrong answer」と言い、「a mistake answer」とは言いません。逆に「間違いをする」と言いたい場合は「make a mistake」と言い、「make a wrong」とは言いません。
「mistake」と「wrong」の使い分け例
例文
- I made a mistake in my homework.(宿題で間違いをしました)
- This is the wrong answer.(これは間違った答えです)
- She took the wrong train by mistake.(彼女は間違えて違う電車に乗りました)
- It was a mistake to choose that restaurant.(あのレストランを選んだのは間違いでした)
「mistake」と「error」の違い
「mistake」と「error」もどちらも「間違い」を意味する単語ですが、ニュアンスに違いがあります。
「mistake」は人間が判断や行動を誤った結果生じる間違いを指すことが多いです。一方、「error」はより技術的・専門的な文脈で使われることが多く、システムや機械のミス、計算の誤りなどを指します。
また、「make an error」という表現も「make a mistake」と同様に「間違いをする」という意味ですが、より専門的な文脈で使われることが多いです。
「mistake」と「error」の使い分け例
例文
- I made a mistake when I added the numbers.(数字を足すとき間違いをしました)
- There was an error in the computer system.(コンピュータシステムにエラーがありました)
- It’s a common mistake to forget to turn off the lights.(電気を消し忘れるのはよくある間違いです)
- The report contained several errors.(レポートにはいくつかの誤りがありました)
日本人がよく間違える「mistake」の使い方
日本人学習者が「mistake」を使うときによく間違える点をいくつか紹介します。
間違い1:「mistake」を単独で動詞として使う
日本人学習者がよくする間違いの一つは、「mistake」を単独で「間違える」という意味の動詞として使うことです。
- 間違い:I mistaked the answer.
- 正しい:I made a mistake with the answer.
「mistake」を動詞として使う場合は、主に「mistake A for B(AをBと間違える)」という形で使います。
間違い2:「do a mistake」と言う
もう一つよくある間違いは、「do a mistake」と言うことです。英語では「間違いをする」は「make a mistake」であり、「do a mistake」は誤用です。
- 間違い:I did a mistake in my test.
- 正しい:I made a mistake in my test.
間違い3:「take a mistake」と言う
「take a mistake」も誤った表現です。「take」は「取る」という意味であり、間違いを「取る」というのは英語としては自然ではありません。
- 間違い:I took a mistake when I calculated the total.
- 正しい:I made a mistake when I calculated the total.
「make a mistake」の過去形と過去分詞形
「make a mistake」は「make」が変化する動詞句です。過去形は「made a mistake」、過去分詞形は「made a mistake」です。
過去形の例文
例文
- I made a mistake yesterday.(昨日間違いをしました)
- She made a mistake during the exam.(彼女は試験中に間違いをしました)
- We made a mistake when we planned our trip.(旅行を計画したとき、私たちは間違いをしました)
過去分詞形の例文
例文
- I have made a mistake in my calculation.(計算で間違いをしてしまいました)
- She has made the same mistake three times.(彼女は同じ間違いを3回してしまいました)
- They have never made a mistake in their work.(彼らは仕事で一度も間違いをしたことがありません)
「mistake」を使った英語の慣用表現
「mistake」を使った英語の慣用表現もいくつか存在します。ここでは、よく使われるものを紹介します。
「There’s no mistake about it」(それは間違いない)
確信を持っていることを強調する表現です。
例文
- There’s no mistake about it, he is the best player on the team.(間違いなく、彼はチームで最高の選手です)
- There’s no mistake about it, this is the right answer.(間違いなく、これが正解です)
- There’s no mistake about it, we need to leave now.(間違いなく、今出発する必要があります)
「Make no mistake」(間違えないで)
注意を促したり、確信を示したりする表現です。
例文
- Make no mistake, this will be a difficult test.(間違いなく、これは難しいテストになります)
- Make no mistake, I will be watching you.(間違いなく、私はあなたを見ています)
- Make no mistake, we will succeed.(間違いなく、私たちは成功します)
「Learn from one’s mistakes」(間違いから学ぶ)
失敗から教訓を得ることの大切さを表す表現です。
例文
- We should learn from our mistakes.(私たちは間違いから学ぶべきです)
- She always learns from her mistakes.(彼女はいつも自分の間違いから学びます)
- The best way to improve is to learn from your mistakes.(上達する最良の方法は、自分の間違いから学ぶことです)
「make a mistake」を使った会話例
実際の会話の中で「make a mistake」がどのように使われるか、いくつかの例を見てみましょう。
学校での会話
先生と生徒の会話
- 先生:「Let’s check your homework. Oh, you made a mistake here.」(宿題を確認しましょう。あら、ここで間違えていますね)
- 生徒:「I’m sorry. Where did I make a mistake?」(すみません。どこで間違えましたか?)
- 先生:「You made a mistake in question 3. The answer should be 15, not 51.」(問題3で間違えています。答えは51ではなく15です)
- 生徒:「Oh, I see. I made a mistake when I wrote the number. Thank you for pointing it out.」(なるほど。数字を書くとき間違えました。指摘してくれてありがとうございます)
職場での会話
同僚との会話
- Aさん:「Did you finish the report?」(レポートは終わりましたか?)
- Bさん:「Yes, but I think I made a mistake with the data.」(はい、でもデータで間違いをしたと思います)
- Aさん:「What kind of mistake did you make?」(どんな間違いをしましたか?)
- Bさん:「I made a mistake when I entered the sales figures. I’ll fix it right away.」(売上データを入力するとき間違いをしました。すぐに修正します)
日常生活での会話
友達との会話
- 友達A:「Why are you late?」(なぜ遅れたの?)
- 友達B:「I made a mistake with the train times. I thought the train was at 2:30, but it was at 2:15.」(電車の時間で間違えました。電車は2時30分だと思っていましたが、2時15分でした)
- 友達A:「Don’t worry. Everyone makes mistakes sometimes.」(心配しないで。誰でも時々間違えることはあるよ)
- 友達B:「Thanks for understanding. I’ll be more careful next time.」(理解してくれてありがとう。次回はもっと気をつけます)
「make a mistake」に関するよくある質問
ここでは、「make a mistake」に関してよくある質問にお答えします。
- 「I made a mistake」と「I was mistaken」の違いは何ですか?
-
「I made a mistake」は「私は間違いをしました」という意味で、具体的な行動や判断を誤ったことを示します。一方、「I was mistaken」は「私は勘違いしていました」という意味で、認識や理解を誤っていたことを示します。
- I made a mistake when I added the numbers.(数字を足すとき間違いをしました)
- I was mistaken about the time of the meeting.(会議の時間について勘違いしていました)
- 「by mistake」と「make a mistake」はどう使い分けますか?
-
「by mistake」は「うっかり」「間違えて」という意味で、副詞句として使われます。何かを意図せずにしてしまった時に使います。一方、「make a mistake」は「間違いをする」という動詞句で、主語が間違った行動をしたことを示します。
- I took your pen by mistake.(間違えてあなたのペンを取りました)
- I made a mistake when I filled out the form.(フォームに記入するとき間違いをしました)
- 「It’s my mistake」と「It was my mistake」の違いは何ですか?
-
「It’s my mistake」は現在形で、現在認識している間違いについて話しています。「It was my mistake」は過去形で、過去に起きた間違いについて話しています。どちらも「私の間違いです」という意味です。
- It’s my mistake. I forgot to bring the book.(私の間違いです。本を持ってくるのを忘れました)
- It was my mistake that caused the problem.(問題の原因は私の間違いでした)
- 「make a mistake」と「make an error」はどちらを使うべきですか?
-
どちらも「間違いをする」という意味ですが、文脈によって使い分けます。一般的な日常会話では「make a mistake」がより一般的です。「make an error」は技術的・専門的な文脈で使われることが多いです。
- I made a mistake when I gave you the directions.(道案内をするとき間違いをしました)
- The computer made an error when processing the data.(コンピュータはデータを処理する際にエラーを起こしました)
- 「mistook」は何の過去形ですか?
-
「mistook」は動詞「mistake」の過去形です。現在形は「mistake」、過去分詞は「mistaken」です。動詞としての「mistake」は主に「mistake A for B(AをBと間違える)」という形で使われます。
- I mistook her for her sister.(私は彼女を彼女の姉と間違えました)
- He has mistaken my intentions.(彼は私の意図を誤解しています)
まとめ

この記事では、「make a mistake」の意味と使い方について詳しく解説しました。以下がこの記事のポイントです。
- 「make a mistake」は「間違いをする」「間違える」という意味の基本表現です。
- 「mistake」は主に名詞として使われ、「間違い」「ミス」を意味します。
- 動詞としての「mistake」は主に「AをBと間違える」という意味で使われ、単に「間違える」という意味では使いません。
- 「by mistake」は「うっかり」「間違えて」という意味で、意図せず何かをしてしまった時に使います。
- 「It was a mistake」は「それは間違いだった」という意味で、過去の判断や行動が間違いだったことを示します。
- 「mistake」と「wrong」、「mistake」と「error」はそれぞれ使い方が異なるので注意が必要です。
- 日本人学習者がよくする間違いには、「mistake」を単独の動詞として使う、「do a mistake」や「take a mistake」と言うなどがあります。
- 「make a mistake」の過去形は「made a mistake」、過去分詞形も「made a mistake」です。
- 「mistake」を使った英語の慣用表現には「There’s no mistake about it」「Make no mistake」「Learn from one’s mistakes」などがあります。
英語での「間違える」という表現は、状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。この記事が皆さんの英語学習の役に立てば幸いです。
英語の表現は実際に使ってみることで身につきますので、ぜひ日常会話の中で「make a mistake」を使ってみてください。間違いを恐れずに積極的に英語を使うことが、上達への近道です!