「管理する」という日本語は、英語では複数の表現があり、状況に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。英語学習者が混乱しやすい「manage」「control」「administer」は、いずれも「管理する」という意味を持ちますが、それぞれ使われる場面やニュアンスが異なります。
この記事では、これら3つの単語の違いと使い分けについて詳しく解説します。例文も交えながら理解を深めていきましょう。
manage・control・administerの基本的な違い

「manage」「control」「administer」は、いずれも「管理する」という意味を持ちますが、それぞれ異なる場面で使われます。
「manage」は主に人やプロジェクト、組織などを効率的に運営・経営する際に使われます。具体的な方法を用いて目標達成のために管理するニュアンスがあります。
「control」は何かを制御したり支配したりする意味合いが強く、状況やプロセスをコントロールする場合に使われます。特に品質管理やリスク管理など、決まった計画や基準に従って管理する場面で適しています。
「administer」は大きな組織や機関の運営・管理に関連し、特に公共機関や教育機関などの方針決定や日常業務の管理に使われることが多いです。
これらの単語は使われる状況によって選び分けることが重要です。それでは、それぞれの単語について詳しく見ていきましょう。
「manage」の意味と使い方
「manage」は日本語でも「マネジメント」や「マネージャー」として使われることがあり、比較的馴染みのある英単語です。ここでは「manage」の基本的な意味と使い方を見ていきます。
「manage」の基本的な意味
「manage」は主に以下のような意味で使われます。
- チームやプロジェクトを運営・管理する
- 会社や組織を経営する
- 時間やお金などのリソースを効率的に使う
- 困難な状況に対処する、なんとかやり遂げる
「manage」には、目標達成のために効果的にリソースを活用し、問題解決をしながら管理するというニュアンスがあります。人やプロジェクトの管理において、より柔軟で適応的な管理を表す場合に適しています。
「manage」の使用例
「manage」を使った基本的な例文をいくつか紹介します。
例文
- He manages a small team of five people.(彼は5人の小さなチームを管理しています。)
- She manages her time very well.(彼女は自分の時間をとても上手に管理しています。)
- Can you manage the project?(そのプロジェクトを管理できますか?)
- I manage to finish my homework every day.(私は毎日宿題を終わらせることができます。)
- They manage a restaurant in the city.(彼らは市内でレストランを経営しています。)
これらの例文からわかるように、「manage」は人やリソース、プロジェクトなど様々なものを管理する場面で使われます。また、「manage to do」の形で「何とか〜する」という意味でも使われます。
「manage」を使った表現
「manage」を含むよく使われる表現をいくつか紹介します。
例文
- manage a business(事業を経営する)
例:My father manages a business in Tokyo.(父は東京で事業を経営しています。) - manage money(お金を管理する)
例:It is important to manage money wisely.(お金を賢く管理することは重要です。) - manage time(時間を管理する)
例:Students should learn how to manage time.(学生は時間の管理方法を学ぶべきです。) - manage to do(何とか〜する)
例:I managed to pass the test.(私は何とかテストに合格しました。) - management skills(管理能力)
例:Good management skills are necessary for this job.(この仕事には良い管理能力が必要です。)
「control」の意味と使い方
「control」も日本語で「コントロール」として使われることがある英単語です。「manage」とはニュアンスが異なりますので、詳しく見ていきましょう。
「control」の基本的な意味
「control」は主に以下のような意味で使われます。
- 状況やプロセスを制御する
- 何かを支配・統率する
- 感情や行動などを抑える
- 機械や装置を操作する
「control」には、厳格な規則や基準に従って管理するというニュアンスがあります。特に「品質管理(quality control)」や「交通整理(traffic control)」など、一定の基準に基づいて管理する場面でよく使われます。
「control」の使用例
「control」を使った基本的な例文をいくつか紹介します。
例文
- The teacher cannot control the students.(その先生は生徒たちをコントロールできません。)
- Please control your anger.(怒りを抑えてください。)
- We need to control the costs.(コストを管理する必要があります。)
- She controls the quality of products.(彼女は製品の品質を管理しています。)
- The government controls the price of rice.(政府は米の価格を管理しています。)
これらの例文からわかるように、「control」は感情や行動、コスト、品質など、何かを制御したり抑えたりする場面で使われます。
「control」を使った表現
「control」を含むよく使われる表現をいくつか紹介します。
例文
- quality control(品質管理)
例:Quality control is very important for this factory.(品質管理はこの工場にとってとても重要です。) - under control(管理下にある、抑えられている)
例:The fire is now under control.(火事は現在制御されています。) - lose control(制御を失う)
例:The driver lost control of the car.(運転手は車の制御を失いました。) - take control(制御する、支配権を握る)
例:The army took control of the city.(軍隊はその都市の支配権を握りました。) - remote control(リモコン)
例:I can’t find the TV remote control.(テレビのリモコンが見つかりません。)
「administer」の意味と使い方
「administer」は「manage」や「control」と比べると、日常会話ではあまり使われない傾向にありますが、特定の場面では重要な単語です。
「administer」の基本的な意味
「administer」は主に以下のような意味で使われます。
- 組織や機関を運営・管理する
- 法律や規則を執行する
- 薬や治療を施す
- テストや試験を実施する
「administer」には、組織的に何かを管理するというニュアンスがあります。特に公共機関や教育機関、政府などの大きな組織の管理や方針決定に関わる場面でよく使われます。
「administer」の使用例
「administer」を使った基本的な例文をいくつか紹介します。
例文
- The principal administers the school.(校長は学校を管理しています。)
- The government administers the national park.(政府は国立公園を管理しています。)
- The doctor administers medicine to the patient.(医師は患者に薬を投与します。)
- They administer the entrance exam every year.(彼らは毎年入学試験を実施します。)
- He administers the family business now.(彼は現在家族のビジネスを運営しています。)
これらの例文からわかるように、「administer」は組織の管理や薬の投与、試験の実施など、様々な場面で使われます。
「administer」を使った表現
「administer」を含むよく使われる表現をいくつか紹介します。
例文
- administer a test(試験を実施する)
例:The teacher will administer a test next week.(先生は来週テストを実施します。) - administer medicine(薬を投与する)
例:Nurses administer medicine to patients.(看護師は患者に薬を投与します。) - administer justice(司法を執行する)
例:The court administers justice.(裁判所は司法を執行します。) - administration office(管理事務所)
例:You should go to the administration office for help.(助けが必要なら管理事務所に行くべきです。) - administration costs(管理費用)
例:The administration costs are too high.(管理費用が高すぎます。)
manage・control・administerの使い分け
それでは、「manage」「control」「administer」をどのように使い分ければよいでしょうか。具体的な場面に基づいて解説します。
ビジネスシーンでの使い分け
ビジネスシーンでは、以下のように使い分けるのが一般的です。
例文
- プロジェクト管理:「manage」を使用
例:She manages several projects at the same time.(彼女は同時にいくつかのプロジェクトを管理しています。) - 品質管理:「control」を使用
例:Our team controls the quality of products.(私たちのチームは製品の品質を管理しています。) - 組織の運営:「administer」を使用
例:He administers the university’s financial affairs.(彼は大学の財務を管理しています。) - チーム管理:「manage」を使用
例:I manage a team of ten people.(私は10人のチームを管理しています。) - コスト管理:「control」を使用
例:We need to control costs to increase profit.(利益を増やすためにコストを管理する必要があります。)
日常生活での使い分け
日常生活では、以下のように使い分けるのが一般的です。
例文
- 時間管理:「manage」を使用
例:I try to manage my time efficiently.(私は時間を効率的に管理しようとしています。) - 感情のコントロール:「control」を使用
例:It’s important to control your emotions.(感情をコントロールすることは重要です。) - 家計管理:「manage」を使用
例:My wife manages our household budget.(妻が家計を管理しています。) - 健康管理:「manage」または「control」を使用
例:You should manage your health better.(もっと健康を管理すべきです。)
例:She controls her blood sugar by diet.(彼女は食事で血糖値をコントロールしています。) - 学校運営:「administer」を使用
例:The committee administers the school.(委員会が学校を運営しています。)
manage・control・administerに類似する表現
英語には「管理する」に関連する他の表現もあります。ここでは、「manage」「control」「administer」に類似する表現をいくつか紹介します。
「supervise」と「oversee」
「supervise」と「oversee」はどちらも「監督する」という意味を持ちますが、ニュアンスが少し異なります。
supervise:人や作業を直接監督する、見守る
例:The manager supervises the new employees.(マネージャーは新しい従業員を監督しています。)
oversee:全体を見て必要な指示やサポートをする、より広い範囲で監督する
例:She oversees all projects in the department.(彼女は部署内のすべてのプロジェクトを監督しています。)
「supervise」は特定の人や作業を直接見守り指導するニュアンスがありますが、「oversee」はより広い範囲で全体を見渡すニュアンスがあります。
「direct」と「organize」
「direct」と「organize」も管理に関連する表現です。
direct:指示を出して指揮する、方向付ける
例:He directs the school play.(彼は学校の演劇を指導しています。)
organize:整理・整頓する、系統立てて管理する
例:I need to organize my files.(ファイルを整理する必要があります。)
「direct」は指示を出して導くニュアンスがあり、「organize」は物事を整理して秩序立てるニュアンスがあります。
「be in charge of」
「be in charge of」は「〜を担当する」「〜の責任者である」という意味の表現です。
例文
- She is in charge of the marketing department.(彼女はマーケティング部門の責任者です。)
- Who is in charge of this project?(このプロジェクトの担当者は誰ですか?)
「be in charge of」は、ある程度の権限と責任を持って何かを担当するというニュアンスがあります。
manage・control・administerの使い分け練習問題
ここでは「manage」「control」「administer」の使い分けを練習するための問題を20問用意しました。それぞれの文の空欄に適切な単語を入れてみましょう。
- The teacher tries to _ the noisy students.
- She _ a small business in her hometown.
- The principal _ the school’s daily operations.
- Can you _ your time better?
- The government _ the national parks.
- We need to _ the quality of our products.
- He _ to finish the work on time.
- The nurse will _ the medicine to the patient.
- Who _ your department?
- They _ the costs by reducing waste.
- The doctor will _ a test to check your health.
- Can you _ a large team?
- The police officer tried to _ the traffic.
- She _ her emotions very well.
- The committee _ the scholarship program.
- I cannot _ to wake up early every day.
- He _ his father’s company after graduation.
- The director _ the examination process.
- We should _ our health carefully.
- They _ to solve the difficult problem.
manage・control・administerに関するよくある質問
ここでは「manage」「control」「administer」に関するよくある質問とその回答を紹介します。
- 「manage」と「control」はどのように違いますか?
-
「manage」は主に人やプロジェクト、組織などを効率的に運営・経営する際に使われ、目標達成のために柔軟に管理するニュアンスがあります。一方、「control」は何かを制御したり支配したりする意味合いが強く、特に状況やプロセスを一定の基準に従って厳格に管理する場面で使われます。
例えば、「I manage a team of ten people.(私は10人のチームを管理しています。)」では、チームのメンバーを指導し、プロジェクトを進めるために管理しているニュアンスがあります。一方、「We need to control the costs.(コストを管理する必要があります。)」では、コストを一定の範囲内に抑えるという、より厳格なコントロールのニュアンスがあります。
- 「administer」はどのような場面で使うのが適切ですか?
-
「administer」は主に組織や機関の運営・管理、法律や規則の執行、薬や治療の投与、テストや試験の実施などの場面で使われます。特に公共機関や教育機関、政府などの大きな組織の管理や方針決定に関わる場面で適切です。
例えば、「The principal administers the school.(校長は学校を管理しています。)」や「The doctor administers medicine to the patient.(医師は患者に薬を投与します。)」などの場面で使われます。
- 「manage to do」という表現はどのような意味ですか?
-
「manage to do」は「何とか〜する」「〜することができる」という意味の表現です。困難や障害があっても、何とか目的を達成するというニュアンスがあります。
例えば、「I managed to finish my homework despite being sick.(病気だったにもかかわらず、何とか宿題を終わらせることができました。)」や「She managed to pass the exam with little preparation.(彼女はほとんど準備なしで何とか試験に合格しました。)」などの場面で使われます。
- 「control yourself」と「manage yourself」はどう違いますか?
-
「control yourself」は主に感情や行動を抑制・制御するという意味で使われますが、「manage yourself」は自己管理全般を指します。
「control yourself」は特に怒りや恐怖などの強い感情を抑えることについて使われることが多いです。例えば、「Control yourself! Don’t get angry.(落ち着いて!怒らないで。)」
一方、「manage yourself」は時間管理や健康管理など、より広範囲な自己管理を指します。例えば、「You need to learn how to manage yourself better if you want to succeed.(成功したいなら、もっと上手に自己管理する方法を学ぶ必要があります。)」
- ビジネスシーンでは、これらの単語をどのように使い分けるべきですか?
-
ビジネスシーンでは、管理する対象や状況に応じて適切な単語を選ぶべきです。
- チームやプロジェクトの管理には「manage」を使用
- 品質やコスト、リスクなどの管理には「control」を使用
- 組織全体や部門の運営・管理には「administer」を使用
例えば、「She manages the sales team.(彼女は営業チームを管理しています。)」「We need to control the budget.(予算を管理する必要があります。)」「He administers the company’s welfare programs.(彼は会社の福利厚生プログラムを管理しています。)」などです。
まとめ

この記事では、「manage」「control」「administer」の意味の違いと使い分けについて解説しました。ポイントをまとめると以下のようになります。
- 「manage」は人やプロジェクト、組織などを効率的に運営・経営する際に使われる。目標達成のために柔軟に管理するニュアンスがある。
- 「control」は何かを制御したり支配したりする意味合いが強く、状況やプロセスを一定の基準に従って厳格に管理する場面で使われる。
- 「administer」は組織や機関の運営・管理、法律や規則の執行、薬や治療の投与、テストや試験の実施などの場面で使われる。
- 「manage」「control」「administer」は文脈や状況に応じて使い分ける必要がある。
- 他にも「supervise」「oversee」「direct」「organize」「be in charge of」など、管理に関連する様々な表現がある。
- 「manage to do」は「何とか〜する」という特別な表現として覚えておくと便利。
これらの単語を状況に応じて適切に使い分けられるようになれば、より正確で自然な英語表現ができるようになります。日常会話やビジネスシーンで積極的に使って、英語力を高めていきましょう。