「meanwhile」は英語において主に副詞として使われる表現で、「その間に」「一方で」「同時に」といった意味を持ちます。二つの出来事が同時に起こっていることや対比的な状況を表現する際に非常に便利な単語です。
この記事では、英語初学者の方でも理解できるように、「meanwhile」の基本的な意味から応用的な使い方まで、中学英語レベルの例文を交えて詳しく解説していきます。
「meanwhile」とは?基本的な意味と品詞

「meanwhile」は英語の中でも比較的よく使われる表現の一つです。基本的には「その間に」「一方で」という意味を持ち、二つの異なる出来事が同時に進行していることを表します。
「meanwhile」は主に副詞として機能しますが、名詞として使われることもあります。副詞として使う場合は、文頭、文中、文末のどこにでも置くことができるという特徴があります。また「in the meanwhile」という形で前置詞句としても使われます。
英語初学者にとっては少し馴染みがない表現かもしれませんが、基本的な使い方を理解すれば、自分の英語表現の幅を広げることができる便利な単語です。特に物語を語る際や、複数の出来事を同時に説明する際に役立ちます。
「meanwhile」の品詞別の意味
「meanwhile」は主に副詞として使われますが、品詞によって若干意味合いが異なります。ここでは品詞別の意味を詳しく見ていきましょう。
副詞としての「meanwhile」
- 「その間に」「一方で」「同時に」という意味で使用されます
- 文頭、文中、文末のどの位置にも置くことができます
- 文と文をつなぐ接続副詞としても機能します
名詞としての「meanwhile」
- 「その間の時間」「合間」という意味になります
- 「in the meanwhile」という形でよく使われます
- 単独で使われることは比較的少ないです
「meanwhile」のニュアンスと訳し方
「meanwhile」は文脈によって様々な訳し方があります。日本語に訳す際の主なニュアンスを見てみましょう。
- 「その間に」:二つの出来事が同時進行していることを示す
- 「一方で」:対比的な状況を表現する
- 「そうこうしているうちに」:時間の経過を表す
- 「同時に」:複数の行動が並行して行われていることを示す
これらの訳し方は文脈によって使い分けることが大切です。英文を読む際は、文脈から適切なニュアンスを読み取るようにしましょう。
「meanwhile」の基本的な使い方と例文
「meanwhile」の主な使い方を、わかりやすい例文とともに見ていきましょう。ここでは特に初学者向けに、中学英語レベルの簡単な例文を使って説明します。
時間的な同時性を表す「meanwhile」
最も基本的な「meanwhile」の使い方は、二つの出来事が同時に進行していることを表す用法です。ある出来事が起きている「その間に」別の出来事も起きているという状況を説明します。
例文
- I was doing my homework. Meanwhile, my sister was watching TV.
(私は宿題をしていました。その間、妹はテレビを見ていました。) - He is making breakfast. Meanwhile, she is setting the table.
(彼は朝食を作っています。一方、彼女はテーブルの準備をしています。) - Our teacher was explaining the problem. Meanwhile, we took notes.
(先生は問題を説明していました。その間、私たちはノートを取っていました。)
この用法では、「meanwhile」を使うことで二つの行動が同時に行われていることが明確になります。特に異なる場所や異なる人物の行動を対比させて説明する際に効果的です。
対比を表す「meanwhile」
「meanwhile」は単に時間的な同時性だけでなく、対比や対照を表すためにも使われます。「一方で」という意味合いで、二つの状況の違いを際立たせる効果があります。
例文
- I have to study for the test. Meanwhile, my friends are going to the park.
(私はテストのために勉強しなければなりません。一方、友達は公園に行きます。) - Our team won the game. Meanwhile, our rivals lost their match.
(私たちのチームは試合に勝ちました。一方、ライバルチームは試合に負けました。) - It is winter in Japan. Meanwhile, it is summer in Australia.
(日本は冬です。一方、オーストラリアは夏です。)
この用法では、対照的な状況を強調することで、文脈に深みを与えています。特に日本語の「一方で」というニュアンスに近い使い方です。
文をつなぐ接続副詞としての「meanwhile」
「meanwhile」は文と文をつなぐ接続副詞としても機能します。この用法では、通常文頭に置かれ、前の文との関連性を示しながら話題を展開させます。
例文
- We waited for the bus for 30 minutes. Meanwhile, it started to rain.
(私たちはバスを30分待ちました。そうこうしているうちに、雨が降り始めました。) - The children are playing in the park. Meanwhile, their parents are talking on a bench.
(子どもたちは公園で遊んでいます。一方、両親はベンチで話をしています。) - I will go shopping. Meanwhile, you can clean the room.
(私は買い物に行きます。その間に、あなたは部屋を掃除できます。)
接続副詞としての「meanwhile」は、文章の流れをスムーズにし、読者に時間的な関係性を理解させる助けになります。特に英作文で複数の出来事を関連づけたい場合に便利です。
「meanwhile」の様々な表現パターン
「meanwhile」はいくつかの特徴的なパターンで使われます。ここでは代表的な表現パターンを紹介します。
「in the meanwhile」と「meanwhile」の違い
「meanwhile」と「in the meanwhile」はほぼ同じ意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「in the meanwhile」は「その間に」という時間的な意味合いが強く、「meanwhile」は対比的な意味合いも含む傾向があります。
例文
- I’ll be back in an hour. In the meanwhile, please wait here.
(1時間後に戻ります。その間、ここで待っていてください。) - He’s studying for his exam. Meanwhile, we can prepare dinner.
(彼は試験勉強をしています。一方、私たちは夕食を準備できます。) - The meeting will start at 2 pm. In the meanwhile, we can review the documents.
(会議は午後2時に始まります。それまでの間に、書類を確認することができます。)
現代の日常会話では「meanwhile」の方がよく使われる傾向にありますが、「in the meanwhile」はやや格式ばった印象を与えます。
以下に「meanwhile」と「in the meanwhile」の使い分けを表にまとめました。
| 表現 | 主な使い方 | ニュアンス | 使用頻度 |
|---|---|---|---|
| meanwhile | 副詞として文頭、文中、文末に配置可能 | 対比的なニュアンスも含む | 現代英語で一般的 |
| in the meanwhile | 前置詞句として主に文頭、文末に配置 | 時間的な意味合いが強い | やや古風、フォーマルな印象 |
「and meanwhile」の使い方
「and meanwhile」という表現も頻繁に使われます。これは「そしてその間に」という意味で、前の文との関連性を示しながら、同時に起こる別の出来事を導入します。
例文
- She continued reading her book, and meanwhile, I made some tea.
(彼女は本を読み続け、その間に私はお茶を入れました。) - The students were taking the test, and meanwhile, the teacher was grading papers.
(生徒たちはテストを受けていて、その間、先生は採点をしていました。) - We were waiting for the train, and meanwhile, it started to snow.
(私たちは電車を待っていて、そうこうしているうちに、雪が降り始めました。)
「and meanwhile」を使うことで、二つの文がよりスムーズにつながり、流れるような文章構成になります。
「meanwhile」のよくある間違いと注意点
「meanwhile」を使う際によく見られる間違いや、注意すべきポイントについて解説します。英語初学者がつまずきやすいポイントを理解して、より自然な英語表現を身につけましょう。
「meanwhile」と「during」の混同
「meanwhile」と「during」はどちらも時間に関する表現ですが、使い方が大きく異なります。「during」は「〜の間に」という意味で、特定の期間や出来事の最中を表す前置詞です。
一方、「meanwhile」は「その間に」という意味で、別の出来事が同時に進行していることを表す副詞です。
誤った使用例
- ❌ Meanwhile the movie, I fell asleep.
(映画の間に、私は眠ってしまいました。)
正しい使用例
- ✓ During the movie, I fell asleep.
(映画の間に、私は眠ってしまいました。) - ✓ The movie was very long. Meanwhile, my friend was texting.
(映画はとても長かったです。その間、友達はメールを送っていました。)
「during」は前置詞なので、直後に名詞や名詞句が来ますが、「meanwhile」は副詞なので、単独で使われることが多いです。この違いを理解して正しく使い分けましょう。
「meanwhile」の位置に関する注意点
「meanwhile」は文頭、文中、文末のいずれにも置くことができますが、位置によって微妙にニュアンスが変わることがあります。特に文頭に置かれると、前の文との対比や転換が強調されます。
例文
- Meanwhile, the children were playing in the garden.
(一方、子どもたちは庭で遊んでいました。) - The children, meanwhile, were playing in the garden.
(子どもたちはその間、庭で遊んでいました。) - The children were playing in the garden meanwhile.
(子どもたちはその間に庭で遊んでいました。)
文頭の「meanwhile」はコンマで区切るのが一般的です。また、文中で使用する場合も、前後にコンマを置くことが多いです。文末で使用する場合は、特にフォーマルな文章ではコンマを置くこともあります。
位置を適切に選ぶことで、文章のリズムや強調したいポイントを調整できます。
「meanwhile」の過剰使用に注意
「meanwhile」は便利な表現ですが、一つの文章の中で何度も使うと冗長になります。
特に短い文章の中で複数回使用することは避け、同様の意味を持つ他の表現(「at the same time」「in the meantime」「simultaneously」など)と適宜使い分けることをおすすめします。
過剰使用の例
- ❌ I was cooking dinner. Meanwhile, my wife was setting the table. Meanwhile, the children were doing their homework.
改善例
- ✓ I was cooking dinner. Meanwhile, my wife was setting the table. At the same time, the children were doing their homework.
適切な言葉の選択と変化は、文章を読みやすく、自然にします。特に英作文では、同じ表現を繰り返し使わないように注意しましょう。
「meanwhile」に関する問題
ここでは、「meanwhile」の理解度を確認するための問題を10問用意しました。それぞれの問題に取り組み、解答を確認して理解を深めましょう。
- 次の文の空所に適切な語を入れなさい。
I was studying for my test. __, my brother was playing the guitar. - 「Meanwhile, she was preparing dinner.」を日本語に訳しなさい。
- 次の二つの文を「meanwhile」を使って一つの文にしなさい。
Tom is reading a book. His sister is watching TV. - 「その間に私は昼食を作りました」を英語で表現しなさい。「meanwhile」を使うこと。
- 次の文の「meanwhile」の位置を変えて、同じ意味の文を作りなさい。
Meanwhile, the teacher was writing on the blackboard. - 次の文の間違いを修正しなさい。
Meanwhile the class, I took many notes. - 「一方、彼女の友達はパーティーに行きました」を英語で表現しなさい。「meanwhile」を使うこと。
- 次の文の( )内に適切な語を入れなさい。
We waited for the bus for 30 minutes. ( ) the meanwhile, it started to rain. - 「meanwhile」と「during」の違いを説明しなさい。
- 次の文を完成させなさい。「meanwhile」を使うこと。
She was singing a song. ____________.
「meanwhile」に関するよくある質問
- 「meanwhile」と「in the meantime」の違いは何ですか?
-
「meanwhile」と「in the meantime」はほぼ同じ意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「meanwhile」は「その間に」「一方で」という意味で、対比的なニュアンスを含みます。「in the meantime」は「それまでの間に」という意味合いが強く、将来の出来事が起こるまでの間を指すことが多いです。例えば「The repair will take three days. In the meantime, you can use this car.(修理には3日かかります。それまでの間、この車を使うことができます。)」のような使い方をします。
- 「meanwhile」はフォーマルな文章で使えますか?
-
はい、「meanwhile」はフォーマルな文章でも日常会話でも使える表現です。ビジネス文書、学術論文、ニュース記事など、様々な場面で使用されています。特にフォーマルな文章では、文と文をつなぐ接続副詞として効果的に使われます。
- 「meanwhile」を文頭以外で使うことはできますか?
-
はい、「meanwhile」は文頭だけでなく、文中や文末でも使うことができます。例えば「The situation, meanwhile, continued to deteriorate.(状況はその間にも悪化し続けました。)」や「We continued our research meanwhile.(私たちはその間も研究を続けました。)」のように使用できます。ただし、位置によって微妙にニュアンスが変わることがあります。
- 「meanwhile」の後にはコンマが必要ですか?
-
文頭で「meanwhile」を使う場合、通常はコンマを付けます(例:Meanwhile, we waited.)。文中で使う場合は、前後にコンマを置くことが多いです(例:We, meanwhile, continued to work.)。文末で使う場合は、コンマは一般的には不要ですが、強調したい場合には付けることもあります。
- 「meanwhile」と「while」の違いは何ですか?
-
「meanwhile」は副詞で「その間に」「一方で」という意味で、二つの出来事が同時に進行していることを表します。一方、「while」は接続詞で「〜している間に」という意味です。「while」は二つの出来事を一つの文の中で直接結びつけます(例:I read a book while she watched TV.)。「meanwhile」は通常、別々の文を論理的につなぐために使われます。
まとめ

この記事では、英語表現「meanwhile」の意味と使い方について詳しく解説しました。「meanwhile」は「その間に」「一方で」「同時に」という意味を持つ副詞で、二つの出来事が同時に進行していることや対比的な状況を表現する際に使われる便利な表現です。
以下に、この記事のポイントをまとめます。
- 「meanwhile」は主に副詞として使われ、「その間に」「一方で」という意味を持つ。
- 時間的な同時性を表す用法と対比を表す用法がある。
- 接続副詞として文と文をつなぐ役割も果たす。
- 「in the meanwhile」という表現もあり、特に時間的な意味合いが強い。
- 「meanwhile」は文頭、文中、文末のいずれにも置くことができる。
- 「during」とは異なり、「meanwhile」は副詞なので単独で使われる。
- 文章の中で過剰に使用すると冗長になるため注意が必要。
「meanwhile」は日常会話からビジネス英語、学術論文まで幅広く使われる表現です。この記事で学んだことを活かして、英語の表現力を高めてください。適切な場面で「meanwhile」を使うことで、より自然で流暢な英語表現が可能になります。
英語学習の旅を続ける中で、「meanwhile」を自分の表現の一部として取り入れていきましょう。

