「pay off」は英語でよく使われる表現で、複数の意味を持つ句動詞です。日常会話やビジネスシーンで頻繁に登場するフレーズですが、文脈によって意味が変わるため、初心者にとっては少し混乱することもあるでしょう。
この記事では「pay off」の基本的な意味から応用まで、中学英語レベルの例文を交えて分かりやすく解説します。
「pay off」とは?基本的な意味を理解しよう

「pay off」は「pay(支払う)」と「off(離れて、完了)」の2つの単語からなる表現です。この組み合わせによって、いくつかの異なる意味が生まれています。主に以下の意味で使われることが多いです。
- 努力や投資が実を結ぶ、報われる
- 借金やローンを完済する
- 賄賂を贈る、買収する
- 復讐する、仕返しする
- 従業員に最終給料を支払って解雇する
これらの使い方は文法的な構造も少しずつ異なるため、それぞれについて詳しく見ていきましょう。
努力が報われる・成果が出る
「pay off」の最もポジティブで一般的な意味は、「努力や投資などが良い結果をもたらす」「報われる」というものです。長い期間かけて頑張ったことや投資したものが、良い成果として返ってくるときに使います。
この意味での「pay off」は、「主語 + pay off」の形で使われることが多いです。主語には努力や練習、勉強など、時間をかけて行ったことがきます。
例文
- Hard work pays off.(努力は報われます。)
- My English study paid off when I talked with a foreign friend.(外国人の友達と話したとき、私の英語の勉強が報われました。)
- If you practice every day, it will pay off in the game.(毎日練習すれば、試合で結果が出るでしょう。)
- Her kindness to others always pays off.(彼女の他人への親切さはいつも報われます。)
- Our team’s hard work paid off with a first prize.(私たちチームの努力は一等賞という形で報われました。)
このように、何かに時間や労力を費やし、それが良い結果を生む状況で「pay off」を使います。
借金やローンを完済する
「pay off」のもう一つの一般的な意味は、「借金やローンを完全に返済する」というものです。借りたお金をすべて返して、その負担から解放されることを表します。
この場合、「pay off + 目的語(借金、ローンなど)」の形で使われます。目的語には、クレジットカードの請求、学生ローン、住宅ローンなどがきます。
例文
- I want to pay off my school loan this year.(今年、学校のローンを完済したいです。)
- She paid off all her credit card debt last month.(彼女は先月、クレジットカードの借金をすべて完済しました。)
- We need to pay off the car loan before we buy a new house.(新しい家を買う前に、車のローンを完済する必要があります。)
- They finally paid off their house after 20 years.(彼らはついに20年かけて家のローンを完済しました。)
- When will you pay off your bike loan?(いつ自転車のローンを完済する予定ですか?)
「off」には「離れる」というニュアンスがあるため、借金を完全に返済して負担から解放されるというイメージがあります。
買収する・賄賂を贈る
「pay off」にはネガティブな意味もあります。「人に賄賂を贈る」「買収する」という意味です。これは、特定の目的を達成するために、お金を使って不正に人を操ろうとする行為を指します。
この場合、「pay off + 人」の形で使われます。誰かを買収したり、賄賂を渡したりする状況で使います。
例文
- The bad man tried to pay off the police officer.(悪い人は警察官を買収しようとしました。)
- She refused to pay off the judge to win the case.(彼女は裁判に勝つために裁判官を買収することを拒否しました。)
- Some people pay off officials to get special permits.(一部の人々は特別な許可を得るために役人に賄賂を贈ります。)
- The company was accused of paying off government workers.(その会社は政府職員を買収したとして非難されました。)
- It is wrong to pay off teachers for better grades.(より良い成績のために教師に賄賂を贈るのは間違っています。)
「pay off」のその他の意味
「pay off」には上記以外にも、いくつかの意味があります。ここでは「復讐する」と「解雇する」という意味を見ていきましょう。
「復讐する」意味での「pay off」
「pay off」は「復讐する」「仕返しする」という意味でも使われます。過去の恨みや不正に対して報復する場合に使います。
例文
- He waited for years to pay off his old enemy.(彼は昔の敵に仕返しするために何年も待ちました。)
- She finally had a chance to pay off the school bully.(彼女はついに学校のいじめっ子に仕返しするチャンスを得ました。)
「解雇する」意味での「pay off」
「pay off」は「従業員に最終給料を支払って解雇する」という意味もあります。特に一時的な仕事や季節労働者が契約終了時に解雇される状況で使われます。
例文
- The factory paid off 50 workers last week.(その工場は先週50人の労働者を解雇しました。)
- The summer workers were paid off at the end of August.(夏季労働者は8月末に解雇されました。)
「pay off」に似た表現とその違い
「pay off」に似た意味を持つ表現がいくつかあります。ここでは主要な類似表現との違いを見ていきましょう。
「reward」との違い
「reward」は「報酬を与える」「褒美を与える」という意味で、良い行いや成果に対して何かを与えることを表します。
- 「pay off」:努力や投資などが自然と良い結果をもたらす
- 「reward」:誰かが意図的に報酬や褒美を与える
例文比較
- My study paid off in the test.(私の勉強はテストで成果となって表れました。)
- The teacher rewarded me for my good test score.(先生は私の良いテストの点数に対して報酬をくれました。)
「settle」との違い
「settle」には「解決する」「清算する」といった意味があり、特に「借金を清算する」という点で「pay off」と似ています。
- 「pay off」:借金やローンを完全に返済し終えること
- 「settle」:問題や紛争を解決すること(必ずしも完全な返済を意味しない)
例文比較
- I paid off my debt completely.(私は借金を完全に返済しました。)
- We settled our bill before leaving the restaurant.(レストランを出る前に私たちは勘定を済ませました。)
「pay back」との違い
「pay back」は「返済する」「仕返しする」という意味で、「pay off」と部分的に重なる意味を持ちます。
- 「pay off」:借金を完全に返済し終える
- 「pay back」:借りたものを返す(完全に返済し終えるかどうかは言及していない)
例文比較
- I finally paid off my car loan.(ついに車のローンを完済しました。)
- I will pay back the money I borrowed from you next week.(来週、あなたから借りたお金を返します。)
「pay off」を使った日常会話表現
「pay off」は日常会話でもよく使われる表現です。ここでは、実際の会話での使い方を見ていきましょう。
例文
- A: How is your tennis practice going?(テニスの練習はどうですか?)
- B: It’s hard, but I know it will pay off in the next game.(大変ですが、次の試合で成果が出ると思います。)
例文
- A: I finally paid off my bike loan!(ついに自転車のローンを完済しました!)
- B: That’s great! You must feel free now.(それはすごい!今は自由な気分でしょうね。)
例文
- A: Will studying English pay off for my future?(英語を勉強することは将来役に立ちますか?)
- B: Yes, English skills will definitely pay off in many jobs.(はい、英語力は多くの仕事で確実に役立ちます。)
「pay off」に関するよくある質問
ここでは、「pay off」に関するよくある質問とその回答を紹介します。
- 「pay off」と「pay back」の違いは何ですか?
-
「pay off」は主に「完全に返済する」「努力が報われる」という意味で使われますが、「pay back」は「借りたものを返す」「仕返しする」という意味です。「pay off」はローンなどを完済することを強調しますが、「pay back」は単に返済する行為を表します。
- I want to pay off my school loan this year.(今年、学校のローンを完済したいです。)
- I need to pay back the money I borrowed from my friend.(友達から借りたお金を返す必要があります。)
- 「It will pay off」とはどういう意味ですか?
-
「It will pay off」は「それは報われるでしょう」「それは成果を生むでしょう」という意味です。何かの努力や投資が将来良い結果をもたらすだろうという見込みを表します。
- Keep studying English. It will pay off.(英語の勉強を続けなさい。それは報われるでしょう。)
- This hard work will pay off in the future.(この努力は将来報われるでしょう。)
- 「pay off」は否定文でも使えますか?
-
はい、否定文でも使えます。「努力が報われない」「完済できない」などの意味になります。
- His plan didn’t pay off.(彼の計画は成果を生みませんでした。)
- I can’t pay off my loan yet.(まだローンを完済できません。)
- 「pay off」は進行形で使えますか?
-
はい、特に「努力が実を結びつつある」という継続的な状況を表現する場合に使われます。
- My hard work is finally paying off.(私の努力がついに実を結び始めています。)
- His study is paying off in better test scores.(彼の勉強はより良いテストの点数という形で成果を上げています。)
- 「pay off」の名詞形はありますか?
-
はい、「payoff」という名詞形があります。「結果」「成果」「報酬」などの意味で使われます。
- The payoff for all our hard work was a win.(私たちの努力の成果は勝利でした。)
- What’s the payoff for finishing this project early?(このプロジェクトを早く終わらせることの見返りは何ですか?)
まとめ

「pay off」は様々な意味を持つ便利な表現ですが、文脈によって適切に理解し、使い分けることが大切です。この記事で解説した内容を簡潔にまとめると以下のようになります。
- 「pay off」の主な意味
- 努力や投資が成果をもたらす、報われる
- 借金やローンを完済する
- 人を買収する、賄賂を贈る
- 復讐する、仕返しする
- 従業員に最終給料を支払って解雇する
- 「努力が報われる」意味では「主語 + pay off」の形で使う
- 例:Hard work pays off.(努力は報われる。)
- 「完済する」意味では「pay off + 目的語(借金など)」の形で使う
- 例:I paid off my credit card debt.(クレジットカードの借金を完済しました。)
- 「買収する」意味では「pay off + 人」の形で使う
- 例:The bad man tried to pay off the police officer.(悪い人は警察官を買収しようとした。)
- 「pay off」に似た表現には「reward」、「settle」、「pay back」があるが、それぞれニュアンスが異なる
- 「pay off」は日常会話でよく使われ、努力の成果や借金の完済について話す際に役立つ
英語には多くの句動詞があり、「pay off」もその一つです。最初は使い方が複雑に感じるかもしれませんが、少しずつ使い分けを理解していくことで、英語表現の幅が広がります。この記事が「pay off」の理解の助けとなり、あなたの英語学習が「pay off(報われる)」ことを願っています!
英語学習は一日にしてならずですが、こうした表現を一つずつマスターしていくことで、英語力は確実に向上するでしょう。継続的な学習が必ず「pay off」します。頑張ってください!