「peek」は英語の動詞と名詞として使われる単語で、「ちらっと見る」「のぞき見る」という意味を持っています。日常会話でよく使われる表現で、何かをこっそりと短時間見ることを表します。簡単な英語ではありますが、使い方や前置詞との組み合わせによって様々な表現が可能です。
この記事では、英語初学者向けに「peek」の使い方を例文付きで詳しく解説していきます。
「peek」とは?基本的な意味と使い方

「peek」は「そっとのぞく」「ちらっと見る」という意味の英単語です。主に動詞として使われますが、名詞としても使うことができます。動詞の場合は「のぞき見る行為」を表し、名詞の場合は「ちらっとした一見」を意味します。
「peek」は何かを短時間だけ、またはこっそりと見ることを表現します。例えば、ドアの隙間からのぞいたり、カーテンの間から外を見たり、プレゼントの中身を見ようとしたりする場面で使います。
「peek」の基本形は「peek」で、過去形・過去分詞形は「peeked」、現在分詞は「peeking」となります。発音は /piːk/ で、日本語で言うと「ピーク」に近い発音です。
「peek」の品詞と基本的な使い方
動詞としての「peek」は、「to look quickly or secretly」(素早くまたは秘密裏に見ること)を意味します。
例文
- I peeked into the room to see if she was there.(彼女がそこにいるか確認するために部屋をのぞいた。)
- Don’t peek! It’s a surprise.(のぞかないで!サプライズだよ。)
名詞としての「peek」は、「a quick or secret look」(素早いまたは秘密の一見)を意味します。
例文
- She took a peek at her birthday present.(彼女は誕生日プレゼントをちらっと見た。)
- Can I have a peek at your homework?(あなたの宿題をちらっと見てもいい?)
「peek」の様々な表現パターン
「peek」は様々な前置詞や副詞と組み合わせて使われ、それぞれ少しずつニュアンスが異なります。ここでは、代表的な表現パターンを紹介します。
「peek at」の使い方
「peek at」は「~をちらっと見る」「~をのぞき見る」という意味です。特定の対象をこっそり見る場合に使います。
例文
- The children peeked at the cookies in the jar.(子供たちは瓶の中のクッキーをのぞき見た。)
- She peeked at her test results.(彼女はテスト結果をちらっと見た。)
「peek into」の使い方
「peek into」は「~の中をのぞき込む」という意味です。箱や部屋、本などの中をのぞく場合に使います。
例文
- I peeked into the box to see what was inside.(箱の中に何があるか見るためにのぞき込んだ。)
- He peeked into the classroom before entering.(彼は入る前に教室をのぞき込んだ。)
「peek out」の使い方
「peek out」は「そっと外を見る」「のぞき出る」という意味です。窓から外を見たり、隠れた場所からちょっと顔を出したりする場合に使います。
例文
- The sun peeked out from behind the clouds.(太陽が雲の間からのぞいた。)
- She peeked out of the window to see who was at the door.(彼女は誰がドアにいるか見るために窓から外をのぞいた。)
「peek through」の使い方
「peek through」は「~を通してのぞく」という意味です。窓やカーテンの隙間、穴などを通して見る場合に使います。
例文
- I peeked through the curtains to see if it was raining.(雨が降っているか確認するためにカーテン越しにのぞいた。)
- The cat peeked through the fence at the birds.(猫は鳥を見るためにフェンス越しにのぞいた。)
「peek around」の使い方
「peek around」は「~の周りからのぞく」という意味です。壁や物の角からのぞき見る場合に使います。
例文
- She peeked around the corner to see if the teacher was coming.(彼女は先生が来ているか確認するために角からのぞいた。)
- The child peeked around the door to see if his mother was there.(子供は母親がいるか確認するためにドアの周りからのぞいた。)
「sneak peek」の使い方
「sneak peek」は名詞として使われ、「先行公開」「内覧」という意味があります。映画や商品、イベントなどが正式に公開される前に、一部の人だけに先行して公開することを指します。
例文
- We got a sneak peek at the new movie before it was released.(私たちはその新しい映画が公開される前に先行試写を見た。)
- The company gave us a sneak peek at their new product.(その会社は私たちに新製品の先行公開をしてくれた。)
「peek」を使った基本的な例文集
ここでは、「peek」を使った基本的な例文をいくつか紹介します。中学英語レベルの簡単な例文なので、初学者の方でも理解しやすいでしょう。
日常生活での使用例
例文
- Close your eyes. Don’t peek. I’ve got a surprise for you.(目を閉じて。のぞかないで。サプライズがあるよ。)
- I took a peek at the list.(私はリストをちらっと見た。)
- Shut your eyes and don’t peek!(目を閉じてのぞかないで!)
- Don’t peek at your presents before Christmas Eve.(クリスマスイブまでプレゼントをのぞかないでね。)
- I took a quick peek inside.(中を素早くのぞいた。)
子供との会話での使用例
例文
- We came across a group of children who were playing peek-a-boo.(私たちはいないいないばあで遊んでいる子供たちのグループに出会った。)
- The baby laughed when I played peek-a-boo with her.(私がその赤ちゃんといないいないばあをして遊んだとき、赤ちゃんは笑った。)
- Let’s play peek-a-boo with the baby.(赤ちゃんといないいないばあで遊ぼう。)
自然現象の描写
例文
- The sun peeked out from behind the clouds.(太陽が雲の間からのぞいた。)
- The moon peeked through the trees.(月が木々の間からのぞいていた。)
- The first flowers of spring are peeking through the snow.(春の最初の花が雪の中からのぞいている。)
ビジネスや公式な場面での使用例
例文
- We got a sneak peek at the company’s new product line.(私たちはその会社の新製品ラインの先行公開を見た。)
- The magazine offered readers a sneak peek at the upcoming fashion trends.(その雑誌は読者に今後のファッショントレンドの先行公開を提供した。)
- The developer gave us a peek at the new features coming in the next update.(開発者は私たちに次のアップデートで登場する新機能をちらっと見せてくれた。)
「peek」のよくある間違いと注意点
「peek」を使う際によくある間違いや混同しやすい単語について解説します。
「peak」と「peek」の混同
最も多い間違いは、「peak(頂点、最高点)」と「peek(のぞき見る)」の混同です。発音は同じ /piːk/ ですが、意味は全く異なります。
「peak」は山の頂上やグラフの最高点など、最も高い部分を指します。
例文
- The mountain peak is covered with snow.(山の頂上は雪で覆われています。)
「peek」はのぞき見ること、またはちらっと見ることを表します。
例文
- She took a peek at her birthday present.(彼女は誕生日プレゼントをちらっと見た。)
特によく間違える表現として「sneak peek」があります。「先行公開」という意味ですが、「sneak peak」と誤って書かれることがよくあります。
正しい表現:I got a sneak peek of the new movie.(私はその新しい映画の先行試写を見た。)
誤った表現:I got a sneak peak of the new movie.
「peek」と「pique」の混同
「pique(興味をそそる、怒らせる)」も同じ発音 /piːk/ ですが、意味は全く異なります。
「pique」は主に「興味を引き起こす」という意味で使われます。
例文
- The article piqued my interest.(その記事は私の興味をそそった。)
前置詞の使い方の間違い
「peek」と一緒に使う前置詞の選択も間違いやすいポイントです。
- peek at: 対象をちらっと見る
- peek into: 何かの中をのぞき込む
- peek through: 何かを通してのぞく
- peek out: そっと外を見る、のぞき出る
- peek around: 何かの周りからのぞく
これらの違いを意識して使い分けることが大切です。
その他の注意点
- 「peek」は主に口語表現で、フォーマルな文書では「glimpse」や「glance」などの言葉がより適切な場合があります。
- 「peek-a-boo」は赤ちゃんと遊ぶ「いないいないばあ」のゲームを指します。
- 「peeping Tom」は「のぞき魔」という意味のイディオムで、他人のプライバシーを侵害する行為を指す否定的な表現です。
「peek」に関連する表現
「peek」に関連するいくつかの表現や関連語について解説します。
peek-a-boo(いないいないばあ)
「peek-a-boo」は、主に赤ちゃんと遊ぶ「いないいないばあ」のゲームを指します。顔を手で隠してから「boo!」と言いながら顔を見せる遊びです。英語圏では子供との遊びとしてとても一般的です。
例文
- The baby laughed when I played peek-a-boo with her.(私がその赤ちゃんといないいないばあをして遊んだとき、赤ちゃんは笑った。)
peeping Tom(のぞき魔)
「peeping Tom」は「のぞき魔」を意味するイディオムで、他人のプライベートな様子を覗き見る人を指します。否定的なニュアンスを持つ表現です。
例文
- He was arrested for being a peeping Tom.(彼はのぞき魔行為で逮捕された。)
類義語
「peek」の類義語として以下のような単語があります。
- glance: さっと見る、ちらっと見る
例:She glanced at her watch.(彼女は時計をちらっと見た。) - glimpse: ちらりと見ること、一瞥
例:I caught a glimpse of the famous actor.(その有名な俳優をちらりと見かけた。) - peep: こっそり見る、のぞき見る(「peek」とほぼ同じ意味)
例:He peeped through the keyhole.(彼は鍵穴からのぞいた。) - spy: スパイする、こっそり観察する
例:I spied on my neighbor’s birthday party.(私は隣人の誕生日パーティーをこっそり観察した。)
関連する表現
- take a peek: ちらっと見る
例:Can I take a peek at your homework?(あなたの宿題をちらっと見てもいい?) - sneak a peek: こっそりのぞき見る
例:He sneaked a peek at the answers.(彼は答えをこっそりのぞき見た。) - quick peek: 素早く一瞥する
例:I just need a quick peek at the map.(地図をちょっと見るだけでいいんです。)
「peek」に関する問題
「peek」の意味と使い方をしっかり理解できたか確認するために、10問の問題に挑戦してみましょう。それぞれの問題に空欄があり、適切な単語を選んで文を完成させる形式です。
- The child _ through the window to see if Santa Claus was coming.
- She took a quick _ at the exam results.
- Don’t _! I’m changing my clothes.
- The sun _ out from behind the clouds.
- The teacher caught him _ at his friend’s test paper.
- I _ into the box to see what was inside.
- The movie company released a _ _ of their new film.
- The cat _ around the corner to see if the dog was still there.
- The baby laughed when I played -a- with her.
- She _ at her watch to check the time.
「peek」に関するよくある質問
- 「peek」と「peak」の違いは?
-
「peek」は「のぞき見る」という動詞、または「ちらっとした一見」という名詞です。一方、「peak」は「頂点」「最高点」という名詞、または「最高点に達する」という動詞です。発音は同じですが、意味と綴りが異なります。例えば、「I peeked at the mountain peak」(山の頂上をのぞき見た)のように使い分けます。
- 「sneak peek」とは何ですか?
-
「sneak peek」は「先行公開」「内覧」という意味の表現です。映画や商品、イベントなどが正式に公開される前に、一部の人だけに先行して公開することを指します。例えば、映画の予告編や新製品の事前発表などが「sneak peek」に当たります。「We got a sneak peek at the new smartphone before its official release」(公式発売前に新しいスマートフォンの先行公開を見た)といった使い方をします。
- 「peek」はフォーマルな文章で使えますか?
-
「peek」は比較的カジュアルな表現で、日常会話や非公式な文書でよく使われます。フォーマルな文章では、「observe」「view」「examine」などのより公式な表現が好まれることが多いです。ただし、「sneak peek」のような一般的な表現は、ビジネス文書でも使われることがあります。
- 「peek into」と「peek at」の違いは?
-
「peek into」は「~の中をのぞき込む」という意味で、対象の内部を見る場合に使います。例えば、「peek into a room」(部屋の中をのぞく)や「peek into a box」(箱の中をのぞく)のように使います。一方、「peek at」は「~をちらっと見る」という意味で、対象の表面を見る場合に使います。例えば、「peek at a book」(本をちらっと見る)や「peek at a photo」(写真をちらっと見る)のように使います。
- 「peek」の過去形は?
-
「peek」の過去形は「peeked」です。例:Yesterday, he peeked into the classroom.(昨日、彼は教室をのぞき込んだ。)過去分詞も「peeked」です。現在分詞は「peeking」となります。
- 「peek-a-boo」はどのように使いますか?
-
「peek-a-boo」は主に赤ちゃんと遊ぶ「いないいないばあ」のゲームを指します。手で顔を隠して「Where am I?(どこにいるの?)」と言い、次に顔を見せて「Peek-a-boo!(いないいないばあ!)」と言います。赤ちゃんとの遊びの文脈で使われることが多いです。例:「The children were playing peek-a-boo behind the tents」(子供たちはテントの後ろでいないいないばあをして遊んでいた)。
まとめ

この記事では、英単語「peek」の意味と使い方について詳しく解説しました。「peek」は「のぞき見る」「ちらっと見る」という基本的な意味を持ち、日常会話でよく使われる表現です。様々な前置詞との組み合わせや関連表現についても学びました。
以下に、この記事のポイントをまとめます。
- 「peek」は動詞と名詞の両方として使用できる
- 基本的な意味は「のぞき見る」「ちらっと見る」
- 頻繁に使われる表現パターンには、peek at, peek into, peek out, peek through, peek around などがある
- 「peek」は「peak(頂点)」や「pique(興味をそそる)」と発音が同じなので混同しないよう注意が必要
- 「sneak peek」は「先行公開」「内覧」という意味
- 「peek-a-boo」は赤ちゃんと遊ぶ「いないいないばあ」のゲーム
- 「peek」は主に口語や非公式な文章で使われる表現
「peek」は日常的な会話や非公式な文章でよく使われる表現ですので、ぜひ積極的に使ってみてください。正しく使えるようになれば、英語表現の幅がさらに広がることでしょう。特に「sneak peek」のような便利な表現は、映画や新製品の先行公開について話す際に役立ちます。
また、子供と英語で遊ぶ際には「peek-a-boo」が使えます。英語の語彙を増やし、より自然な表現ができるようにしましょう。