日常会話やビジネスの場面で「提案する」「勧める」という表現は頻繁に使われます。英語にも「提案する」「勧める」を表現する様々な単語がありますが、それぞれニュアンスの違いや使い分けのポイントがあります。状況や目的によって適切な英単語を選ぶことで、より効果的なコミュニケーションが可能になります。
この記事では、「propose」「suggest」「recommend」など、「提案・勧める」を表す英単語の意味や特徴、使い分け方を詳しく解説します。実際に使える例文も交えて紹介するので、実践的に学べる内容となっています。
提案・勧めるを表す英単語

「提案する」「勧める」を表す英単語はいくつもありますが、代表的なものとして以下の単語が挙げられます。
提案・勧めるを表す英単語
- propose(提案する、企てる)
- suggest(提案する、示唆する)
- recommend(勧める、推薦する)
- advise(助言する、忠告する)
- counsel(助言する、相談に乗る)
- offer(申し出る、提供する)
- advocate(支持する、提唱する)
- urge(強く勧める、促す)
- propound(提案する、提示する)
- pitch(売り込む、提案する)
- move(動議を提出する)
- table(議題として提出する)
- submit(提出する、提案する)
- encourage(奨励する、促す)
これらの単語はそれぞれ使われる状況やニュアンスが異なります。例えば、カジュアルな会話では「suggest」がよく使われる一方、ビジネスの正式な場面では「propose」が適切な場合が多いです。
また、経験に基づく勧めには「recommend」が、専門的な助言には「advise」が用いられるなど、状況に応じて使い分けることが大切です。
提案・勧めるを表す英単語の発音・意味・特徴と使い分け【例文あり】
それでは、「提案・勧める」を表す英単語について、一つずつ詳しく見ていきましょう。それぞれの単語の発音、意味と特徴、使い分けのポイント、そして実践で使える例文を紹介します。
propose(プロポーズ)
意味と特徴
「propose」は「提案する」「企てる」という意味を持つ動詞です。名詞形は「proposal(提案、提案書)」です。強い意志や積極性を持って提案する場合に使われる表現で、特にビジネスシーンでよく使われます。また、結婚を申し込む「プロポーズする」という意味でも使われる単語です。
「propose」は、提案する内容について、提案者が実現したいという強い意志を持っているニュアンスがあります。また、単に提案して終わりではなく、提案した内容について一緒に検討していくというニュアンスも含まれています。
使い分けのポイント
「propose」は以下のような場面で使うことが適切です。
- ビジネスでの正式な提案
- 新しいアイデアや計画を積極的に提案する場合
- 結婚の申し込み
- 会議や議会での動議の提出
文法的には、「propose to do(〜することを提案する)」「propose doing(〜することを提案する)」「propose that…(〜することを提案する)」などの形で使われます。
例文
- He proposed a new plan for our project.(彼は私たちのプロジェクトのための新しい計画を提案しました。)
- I propose to start the meeting at 9:00.(9時に会議を始めることを提案します。)
- She proposed that we should go to the park.(彼女は私たちが公園に行くべきだと提案しました。)
suggest(サジェスト)
意味と特徴
「suggest」は「提案する」「示唆する」という意味の動詞です。名詞形は「suggestion(提案、提言)」です。「propose」に比べて控えめで、押し付けがましくない提案をする際に使われます。相手を尊重する丁寧なニュアンスがあり、日常会話でもビジネスシーンでもよく使われる表現です。
「suggest」は、提案する人が自分の意見を述べつつも、最終的な判断は相手に委ねるというニュアンスがあります。押し付けがましくなく、あくまで選択肢の一つとして提案するという感覚です。
使い分けのポイント
「suggest」は以下のような場面で使うことが適切です。
- カジュアルな提案をする場合
- 相手に選択肢を与える形で提案する場合
- 直接的ではなく控えめに提案したい時
- アイデアを共有する場合
文法的には、「suggest (that) + 主語 + (should) + 動詞の原形」「suggest + 動名詞」などの形で使われます。
例文
- I suggest we go to the movie tonight.(今夜映画に行くことを提案します。)
- She suggested having lunch together.(彼女は一緒に昼食を取ることを提案しました。)
- My teacher suggested that I study harder.(先生は私がもっと一生懸命勉強すべきだと提案しました。)
recommend(レコメンド)
意味と特徴
「recommend」は「勧める」「推薦する」という意味の動詞です。名詞形は「recommendation(推薦、勧告)」です。自分の経験や知識に基づいて、相手にとって良いと思われることを勧める場合に使われます。「〜をお勧めします」という表現でよく使われる単語です。
「recommend」は、提案する側に経験や知識があり、相手の利益を考えて提案するというニュアンスがあります。レストランのお勧めメニューや旅行先のお勧めスポットなど、経験に基づく提案によく使われます。
使い分けのポイント
「recommend」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 経験や専門知識に基づいて何かを勧める場合
- レストランや商品などのお勧めを紹介する場合
- 医師や専門家からのアドバイスとして
- 就職や進学の推薦状を書く場合
文法的には、「recommend + 名詞」「recommend + 動名詞」「recommend that + 主語 + (should) + 動詞の原形」などの形で使われます。
例文
- I recommend this book to all students.(この本を全ての学生に勧めます。)
- The doctor recommended taking medicine every day.(医師は毎日薬を飲むことを勧めました。)
- She recommended that we visit the museum.(彼女は私たちが美術館を訪れることを勧めました。)
advise(アドバイス)
意味と特徴
「advise」は「助言する」「忠告する」という意味の動詞です。名詞形は「advice(助言、忠告)」で、スペルが異なるので注意が必要です。知識や経験を持つ人が、相手のためになる情報や考えを提供する場合に使われます。
「advise」は、提案する側に知識や経験があり、相手の判断を手助けするというニュアンスがあります。特に重要な決断をする際のアドバイスや、専門家からの助言などに使われます。
使い分けのポイント
「advise」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 専門家としての助言を与える場合
- 重要な決断をする際のアドバイス
- 警告やリスクを伝える場合
- 教育的な指導をする場合
文法的には、「advise + 人 + to do」「advise + 人 + against doing」「advise that + 主語 + (should) + 動詞の原形」などの形で使われます。
例文
- The teacher advised me to study more.(先生は私にもっと勉強するよう助言しました。)
- I advise you not to go out tonight.(今夜出かけないよう忠告します。)
- The doctor advised that I should rest for a week.(医師は私が1週間休むべきだと助言しました。)
counsel(カウンセル)
意味と特徴
「counsel」は「助言する」「相談に乗る」という意味の動詞です。名詞としても「counsel(助言、相談)」の形で使われます。「advise」よりも格式ばった表現で、特に専門的な立場からの助言や相談に使われます。
「counsel」は、慎重な検討を要する重要な問題についての助言という意味合いが強く、法律相談や心理カウンセリングなどの専門的な文脈でよく使われます。
使い分けのポイント
「counsel」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 法律相談や心理相談などの専門的な助言
- 重要な人生の決断に関する相談
- 正式な場面での助言
- 長期的な観点からのアドバイス
文法的には、「counsel + 人 + to do」「counsel + 人 + against doing」などの形で使われます。
例文
- The lawyer counseled her client to tell the truth.(弁護士は依頼人に真実を話すよう助言しました。)
- She counseled me to be patient.(彼女は私に忍耐強くあるよう助言しました。)
- We were counseled against making a hasty decision.(私たちは性急な決断をしないよう助言されました。)
offer(オファー)
意味と特徴
「offer」は「申し出る」「提供する」という意味の動詞です。名詞としても「offer(申し出、提案)」の形で使われます。何かを提供したり、サービスや助けを申し出たりする場合に使います。
「offer」は、提案する側が何かを与えたり、行ったりする意志があるというニュアンスがあります。自ら進んで何かをしようとする提案で、相手の判断に任せるという意味合いもあります。
使い分けのポイント
「offer」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 何かを提供する提案
- 助けや支援を申し出る場合
- 商品やサービスの提供
- ビジネスにおける契約や条件の提示
文法的には、「offer + to do」「offer + 名詞」などの形で使われます。
例文
- I offered to help her with her homework.(私は彼女の宿題を手伝うことを申し出ました。)
- He offered me a ride home.(彼は私に家まで車で送ると申し出ました。)
- The company offered a new solution to the problem.(その会社はその問題に対する新しい解決策を提案しました。)
advocate(アドボケイト)
意味と特徴
「advocate」は「支持する」「提唱する」という意味の動詞です。名詞としても「advocate(支持者、擁護者)」の形で使われます。特定のアイデアや方針、制度などを公に支持し、その実現を強く訴える場合に使われます。
「advocate」は、単なる提案ではなく、社会的な変革や特定の考え方の普及を目指すという強い意志を含んでいます。社会運動や政策提言などの文脈でよく使われる単語です。
使い分けのポイント
「advocate」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 社会的な変革を訴える場合
- 特定の方針や制度を強く支持する場合
- 公の場での政策提言
- 権利擁護活動
文法的には、「advocate + 名詞」「advocate + 動名詞」「advocate that + 主語 + (should) + 動詞の原形」などの形で使われます。
例文
- She advocates healthy eating for children.(彼女は子供の健康的な食事を提唱しています。)
- Many doctors advocate exercising every day.(多くの医師は毎日の運動を勧めています。)
- The group advocates that the government should change the law.(そのグループは政府が法律を変えるべきだと主張しています。)
urge(アージ)
意味と特徴
「urge」は「強く勧める」「促す」という意味の動詞です。名詞としても「urge(衝動、強い欲求)」の形で使われます。相手に対して強く、時には熱心に何かを勧める場合に使います。
「urge」は、提案する側の熱意や緊急性を伝えるニュアンスがあります。相手に行動を起こしてほしいという強い気持ちを込めた提案に使われます。
使い分けのポイント
「urge」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 緊急性のある提案をする場合
- 相手に強く行動を促したい場合
- 重要な決断を迫る場合
- 熱意を込めて提案する場合
文法的には、「urge + 人 + to do」「urge that + 主語 + (should) + 動詞の原形」などの形で使われます。
例文
- I urge you to study for the test.(テストのために勉強するよう強く勧めます。)
- The doctor urged me to quit smoking.(医師は私に禁煙するよう強く勧めました。)
- She urged that we should leave early.(彼女は私たちが早く出発すべきだと強く勧めました。)
propound(プロパウンド)
意味と特徴
「propound」は「提案する」「提示する」という意味の動詞です。主に理論や考え方、問題などを考察のために提示する場合に使われる、やや堅い表現です。
「propound」は、知的な議論や検討のための提案というニュアンスがあります。学術的な文脈や哲学的な議論などで使われることが多い単語です。
使い分けのポイント
「propound」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 学術的な理論を提示する場合
- 哲学的な考え方を展開する場合
- 議論のための問題を提起する場合
- 正式な提案をする場合
文法的には、「propound + 名詞」の形で使われることが多いです。
例文
- The scientist propounded a new theory.(その科学者は新しい理論を提唱しました。)
- She propounded several questions for discussion.(彼女は議論のためにいくつかの質問を提示しました。)
- He propounded the idea that all humans are equal.(彼はすべての人間は平等であるという考えを提唱しました。)
pitch(ピッチ)
意味と特徴
「pitch」は「売り込む」「提案する」という意味の動詞です。名詞としても「pitch(売り込み、提案)」の形で使われます。主にビジネスの文脈で、商品やサービス、アイデアなどを相手に売り込む場合に使われます。
「pitch」は、説得力を持って相手に何かを売り込むというニュアンスがあります。広告業界やスタートアップの資金調達、営業活動などでよく使われる表現です。
使い分けのポイント
「pitch」は以下のような場面で使うことが適切です。
- ビジネスにおける営業活動
- 投資家への事業提案
- 広告やマーケティングの提案
- アイデアの売り込み
文法的には、「pitch + 名詞」「pitch + 名詞 + to + 人」などの形で使われます。
例文
- He pitched his business idea to the investors.(彼は投資家にビジネスアイデアを売り込みました。)
- She is pitching a new product at the meeting.(彼女は会議で新製品を提案しています。)
- The company pitched their services to potential clients.(その会社は潜在的な顧客にサービスを売り込みました。)
move(ムーブ)
意味と特徴
「move」は「動議を提出する」という意味でも使われる動詞です。一般的には「動く」という意味ですが、会議や議会などの公式な場での提案という文脈では、「動議を提出する」という意味になります。
「move」は、公式な会議や議会での手続きとしての提案というニュアンスがあります。議事進行のための動議や決議案の提出などに使われます。
使い分けのポイント
「move」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 会議での動議の提出
- 議会での法案や決議案の提案
- 委員会などでの正式な提案
- 議事進行のための提案
文法的には、「move + that + 主語 + (should) + 動詞の原形」「move + 名詞」などの形で使われます。
例文
- He moved that the meeting should be adjourned.(彼は会議を延期すべきだと動議を提出しました。)
- I move the adoption of the report.(報告書の採択を動議します。)
- The chairman moved to close the discussion.(議長は議論を終了する動議を提出しました。)
table(テーブル)
意味と特徴
「table」は「議題として提出する」という意味でも使われる動詞です。一般的には「テーブル」という名詞ですが、会議や議論の文脈では、「話し合いのために議題として提出する」という意味の動詞として使われます。
「table」は、後で議論するために提案を保留にするというニュアンスがあります。ただし、イギリス英語とアメリカ英語では意味が異なり、イギリス英語では「議論のために提出する」、アメリカ英語では「議論を延期する」という意味になるので注意が必要です。
使い分けのポイント
「table」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 会議での議題の提出(イギリス英語)
- 議論の延期(アメリカ英語)
- 公式な提案の保留
- 正式な会議や委員会での手続き
文法的には、「table + 名詞」の形で使われます。
例文
- The issue was tabled for the next meeting.(その問題は次回の会議のために保留されました。)(アメリカ英語)
- She tabled a motion at the committee meeting.(彼女は委員会で動議を提出しました。)(イギリス英語)
- The proposal was tabled until further information was available.(さらなる情報が得られるまで、その提案は保留されました。)(アメリカ英語)
submit(サブミット)
意味と特徴
「submit」は「提出する」「提案する」という意味の動詞です。公式な形で書類や提案、報告書などを提出する場合に使われます。
「submit」は、権威ある人や組織に対して、検討や承認のために何かを提出するというニュアンスがあります。学術論文の投稿や企画書の提出などの文脈でよく使われます。
使い分けのポイント
「submit」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 報告書や書類の提出
- 企画書や提案書の提出
- 査読や承認のための論文投稿
- 公式な形での意見提示
文法的には、「submit + 名詞」「submit + 名詞 + to + 人/組織」「submit that + 主語 + 動詞」などの形で使われます。
例文
- I submitted my report to the teacher.(私は先生にレポートを提出しました。)
- She submitted a proposal for the new project.(彼女は新しいプロジェクトのための提案書を提出しました。)
- He submitted that the company should change its policy.(彼は会社が方針を変えるべきだと提案しました。)
encourage(エンカレッジ)
意味と特徴
「encourage」は「奨励する」「促す」という意味の動詞です。相手が何かをすることを支持し、前向きに促す場合に使われます。
「encourage」は、相手を励まし、自信を持たせるというニュアンスがあります。肯定的な態度で相手の行動や挑戦を促す場合に使われます。
使い分けのポイント
「encourage」は以下のような場面で使うことが適切です。
- 相手を励まして何かをするよう促す場合
- 肯定的な支援を提供する場合
- 子供や学生の成長を促す場合
- 前向きな行動を奨励する場合
文法的には、「encourage + 人 + to do」「encourage + 名詞」などの形で使われます。
例文
- The teacher encouraged students to ask questions.(先生は生徒に質問するよう奨励しました。)
- Parents should encourage their children to read books.(親は子供に本を読むよう奨励すべきです。)
- She encouraged me to try again.(彼女は私にもう一度試すよう励ましました。)
提案・勧めるを表す英単語の比較表
以下は、「提案・勧める」を表す英単語の比較表です。それぞれの単語の特徴や使われる場面を一目で比較できます。
英単語 | 強さ | フォーマル度 | 主な使用場面 | 特徴 |
---|---|---|---|---|
propose | 強い | 高い | ビジネス、正式な提案 | 積極的な提案、実現への強い意志 |
suggest | 弱い | 中程度 | 日常会話、カジュアルな提案 | 控えめで押し付けがましくない提案 |
recommend | 中程度 | 中程度 | 経験に基づく助言、推薦 | 経験や知識に基づく提案 |
advise | 中程度 | 中程度 | 専門的な助言、忠告 | 知識や経験を持つ人からの提案 |
counsel | 中程度 | 高い | 法律相談、専門的助言 | 専門的立場からの慎重な助言 |
offer | 弱い | 中程度 | 申し出、提供 | 自ら何かを与えたり行ったりする提案 |
advocate | 強い | 高い | 社会運動、政策提言 | 公に支持し、強く訴える提案 |
urge | 強い | 中程度 | 緊急性のある提案 | 熱意を込めた強い提案 |
propound | 中程度 | 高い | 学術的、哲学的な提案 | 知的な議論のための提案 |
pitch | 強い | 中程度 | ビジネスでの売り込み | 説得力を持った営業的な提案 |
move | 中程度 | 高い | 会議、議会での動議 | 公式な場での手続き的な提案 |
table | 中程度 | 高い | 会議での議題提出 | 議論のための提案や保留 |
submit | 中程度 | 高い | 書類提出、企画提案 | 権威ある人や組織への提出 |
encourage | 弱い | 低い | 励まし、支援 | 肯定的な姿勢での促し |
提案・勧めるを表す英単語の使い分け練習問題
ここでは、「提案・勧める」を表す英単語の使い分けを練習するための問題を20問用意しました。最適な単語を選んで英語力を高めましょう。
- He __________ that we start the meeting at 10 a.m. instead of 9 a.m.
- I __________ taking a break before we continue with the project.
- The doctor strongly __________ that she quit smoking.
- My teacher __________ me to study harder for the exam.
- The lawyer __________ his client to remain silent during questioning.
- She __________ her help with the preparations for the event.
- The organization __________ for better healthcare policies.
- The coach __________ the players to give their best in the final match.
- The professor __________ a new theory about language development.
- The sales representative __________ their product to the potential client.
- I would like to __________ that we postpone the discussion until tomorrow.
- The committee decided to __________ the proposal for further review.
- Please __________ your application by the end of the week.
- The teacher always __________ her students to ask questions in class.
- He __________ that we invest in renewable energy sources.
- The counselor __________ her on how to handle stress.
- The board member __________ that the company merge with its competitor.
- She __________ her idea for a new marketing campaign during the meeting.
- The mentor __________ his mentee to take on more challenging tasks.
- The manager __________ that everyone submit their reports by Friday.
提案・勧めるを表す英単語に関するよくある質問
- 「提案する」という意味で最も一般的に使われる英単語はどれですか?
-
「提案する」という意味で最も一般的に使われる英単語は「suggest」です。カジュアルな日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる表現で、押し付けがましくない控えめな提案をする際に適しています。「I suggest we go to the movie tonight.(今夜映画に行くことを提案します)」のように使います。
- 「propose」と「suggest」の違いは何ですか?
-
「propose」は強い意志を持った積極的な提案、「suggest」は控えめで押し付けがましくない提案という違いがあります。「propose」は正式な提案やビジネスでの企画提案などに使われ、実現への強い意志を含みます。一方、「suggest」はカジュアルな提案や選択肢の一つとしての提案に使われることが多いです。
- 「recommend」はどのような場面で使うのが適切ですか?
-
「recommend」は自分の経験や知識に基づいて、相手にとって良いと思われることを勧める場面で使うのが適切です。例えば、レストランのおすすめメニュー、旅行先のおすすめスポット、経験に基づく商品の推薦などです。「I recommend this book to all students.(この本を全ての学生に勧めます)」のように使います。
- ビジネスでのプレゼンテーションで提案する際に適切な英単語は?
-
ビジネスでのプレゼンテーションで提案する際に適切な英単語は「propose」「pitch」「present」などです。特に新しいプロジェクトや企画を提案する場合は「propose」、製品やサービスを売り込む場合は「pitch」が適しています。「We propose a new marketing strategy.(新しいマーケティング戦略を提案します)」のように使います。
- 「advise」と「counsel」の違いは何ですか?
-
「advise」と「counsel」はどちらも「助言する」という意味ですが、「counsel」の方がより格式ばった表現です。「advise」は日常的な助言から専門的なアドバイスまで幅広く使われますが、「counsel」は特に法律相談や心理カウンセリングなど、専門的な立場からの慎重な助言に使われることが多いです。
- 友達に何かを提案する場合、どの英単語が自然ですか?
-
友達に何かを提案する場合は、「suggest」「recommend」「how about」などが自然です。特にカジュアルな会話では「How about going to the park?(公園に行くのはどう?)」「I suggest we try the new restaurant.(新しいレストランを試してみることを提案するよ)」などと言うのが一般的です。
- 「urge」はどのようなニュアンスの単語ですか?
-
「urge」は「強く勧める」「促す」という意味で、相手に対して熱意を持って行動を促すニュアンスがあります。緊急性を感じさせたり、重要な決断を強く勧めたりする場合に使われます。「I urge you to study for the test.(テストのために勉強するよう強く勧めます)」のように使います。
- 英語の提案表現で注意すべき点はありますか?
-
英語の提案表現で注意すべき点として、提案の強さや場面に応じた適切な単語の選択があります。また、文化的な違いとして、英語圏では直接的な表現も多いので、日本語のような婉曲的な表現ではなく、明確に意図を伝えることが重要です。さらに、「table」のような単語は、イギリス英語とアメリカ英語で意味が逆になるケースもあるので注意が必要です。
- 「offer」と「propose」の違いは何ですか?
-
「offer」は自ら何かを与えたり行ったりする意志を示す提案で、相手の判断に委ねるニュアンスがあります。「I offered to help her with her homework.(私は彼女の宿題を手伝うことを申し出ました)」のように使います。一方、「propose」はより積極的で公式な提案を意味し、実現への強い意志を含みます。「He proposed a new plan for our project.(彼は私たちのプロジェクトのための新しい計画を提案しました)」のように使います。
- 「提案・勧める」を表す英単語を使う際の文法的なポイントは?
-
「提案・勧める」を表す英単語を使う際の文法的なポイントとして、各単語の後に続く形が異なる点があります。例えば、「suggest + 動名詞/that節」「recommend + 動名詞/that節」「advise + 人 + to do」「propose + to do/動名詞/that節」など、単語によって続け方が変わります。また、that節を使う場合、イギリス英語では「should + 動詞の原形」を使うことが多いですが、アメリカ英語では「should」を省略することも多いです。
まとめ

英語には「提案する」「勧める」を表す様々な単語があり、それぞれに異なるニュアンスや使い方があります。日常会話では「suggest」や「recommend」のような控えめな表現が多く使われ、ビジネスシーンでは「propose」や「pitch」のような積極的な表現が使われることが多いです。また、助言するという意味では「advise」や「counsel」、強く勧めるという意味では「urge」や「advocate」などが使われます。
それぞれの単語の特徴や使い分けを理解することで、状況に応じた適切な英語表現ができるようになります。例えば、友達に映画を見に行くことを提案する場合は「suggest」、会議で新しいプロジェクトを提案する場合は「propose」、経験に基づいて良いレストランを紹介する場合は「recommend」を使うなど、場面によって使い分けることが大切です。
英語でのコミュニケーションをより豊かにするためにも、これらの単語の違いを理解し、適切に使い分けられるようになりましょう。