英語学習において「put an end to」という表現は非常に便利で実用的なフレーズです。何かを終わらせたい、止めたいという状況でよく使われるこの表現は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く活用できます。
この記事では、英語初学者の方でも理解しやすいように「put an end to」の意味や使い方、類似表現との違いなどを詳しく解説します。中学レベルの簡単な例文もたくさん紹介していますので、ぜひ参考にしてください。
「put an end to」の基本的な意味

「put an end to」は、「~を終わらせる」「~をやめさせる」「~に終止符を打つ」という意味を持つ英語表現です。文字通り解釈すると「~に終わりを置く」となりますが、実際には「何かを積極的に終了させる」というニュアンスで使われます。
この表現は、日常生活のさまざまな場面で使うことができ、特に何かの問題や状況を解決・終了させたいときに便利です。簡単な文法構造ですが、とても実用的で表現力の高いフレーズと言えるでしょう。
物事や状況に使う場合
「put an end to」を物事や状況に対して使う場合、「~を終わらせる」「~に終止符を打つ」という意味になります。何かを終了させたり、問題を解決したりする時に使います。
例文
- We need to put an end to this noise.(この騒音を止める必要があります)
- The teacher put an end to the fight between students.(先生は生徒間のけんかを止めました)
- Let’s put an end to this meeting now.(この会議を今終わらせましょう)
- The rain put an end to our baseball game.(雨で私たちの野球の試合は終わりました)
- My mother put an end to my TV time.(母は私のテレビを見る時間を終わらせました)
人に使う場合
「put an end to oneself」のように人(特に自分自身)に対して使う場合は、「自殺する」「自ら命を絶つ」という深刻な意味になります。この用法はやや重いトピックなので、慎重に使う必要があります。
例文
- He was so sad that he wanted to put an end to himself.(彼はとても悲しくて自殺したいと思っていました)
- She tried to put an end to herself after losing her job.(彼女は仕事を失った後、自殺を試みました)
「put an end to」の様々な使い方
「put an end to」は幅広い場面で活用できる表現です。ここでは、具体的な使い方と例文を紹介します。
日常会話での使い方
日常会話では、様々な問題や状況を終わらせる時に「put an end to」を使うことができます。中学生レベルの簡単な英語でも十分に使えます。
例文
- I want to put an end to my habit of playing games too much.(ゲームのやりすぎる習慣を終わらせたいです)
- My father put an end to our noisy party.(父は私たちの騒がしいパーティーを終わらせました)
- The bell put an end to our English class.(ベルが鳴って英語の授業が終わりました)
- We need to put an end to this silly argument.(このばかげた議論を終わらせる必要があります)
- The storm put an end to our camping trip.(嵐で私たちのキャンプ旅行は終わりました)
学校での使い方
学校生活でも「put an end to」は多くの場面で使えます。先生や生徒同士のコミュニケーションで活用してみましょう。
例文
- The principal put an end to the school festival due to the rain.(校長先生は雨のため学園祭を終了しました)
- Our teacher wants to put an end to smartphone use during class.(先生は授業中のスマホ使用を終わらせたいと思っています)
- We need to put an end to bullying in our school.(学校でのいじめを終わらせる必要があります)
- The final exam will put an end to this semester.(期末試験でこの学期は終わります)
- Let’s put an end to our group study and go home.(グループ学習を終えて家に帰りましょう)
「put an end to」の時制と形
「put an end to」は様々な時制で使用することができます。基本的な時制の使い方を例文で見てみましょう。
現在形
- I usually put an end to my studies at 9 PM.(私はたいてい午後9時に勉強を終えます)
過去形
- She put an end to the phone call when she heard the news.(彼女はそのニュースを聞いたとき電話を切りました)
未来形
- We will put an end to this problem tomorrow.(明日この問題を解決するつもりです)
現在完了形
- They have put an end to their friendship after the fight.(彼らはケンカの後、友情を終わらせました)
また、命令形や疑問形でも使えます。
命令形
- Put an end to that noise right now!(今すぐその騒音をやめなさい!)
疑問形
- When will you put an end to this bad habit?(いつこの悪い習慣をやめるつもりですか?)
「put an end to」と類似表現の違い
英語には「終わらせる」という意味を持つ表現がいくつかあります。ここでは、「put an end to」と類似表現の違いを解説します。
「put a stop to」との違い
「put a stop to」は「put an end to」とほぼ同じ意味で、「~を止める」「~を終わらせる」という意味です。特にアメリカ英語でよく使われる傾向があります。
例文
- The teacher put a stop to the noise in the classroom.(先生は教室の騒音を止めました)
- We need to put a stop to this bad behavior.(この悪い行動を止める必要があります)
「put an end to」と「put a stop to」はほとんど同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「put an end to」はより完全に終わらせるニュアンスがあるのに対し、「put a stop to」は一時的に止めるというニュアンスが強い場合があります。
「end」との違い
「end」も「終わる」「終える」という意味ですが、「put an end to」と比べるとより単純な表現です。
例文
- The movie ends at 9 PM.(映画は午後9時に終わります)
- Let’s end this conversation.(この会話を終えましょう)
「put an end to」は「end」よりも強い意味で、何かを積極的・意図的に終わらせるニュアンスがあります。一方、「end」はシンプルに終了することを表します。
「finish」との違い
「finish」も「終える」「完了する」という意味ですが、「put an end to」とは少し違います。「finish」は作業や課題を完了させるというニュアンスが強いです。
例文
- I will finish my homework before dinner.(夕食前に宿題を終わらせます)
- She finished reading the book yesterday.(彼女は昨日その本を読み終えました)
「put an end to」は何かを中断・停止させるニュアンスがあるのに対し、「finish」は何かをやり遂げる・完了させるニュアンスがあります。
「stop」との違い
「stop」は単純に「止める」という意味です。「put an end to」よりもカジュアルで一般的な表現です。
例文
- Please stop talking.(話すのをやめてください)
- The rain stopped our picnic.(雨で私たちのピクニックは中止になりました)
「put an end to」は「stop」よりもフォーマルな表現で、何かを完全に終わらせるというニュアンスが強いです。
「terminate」との違い
「terminate」も「終了する」「終わらせる」という意味ですが、より公式でビジネスや法律の文脈で使われることが多いです。
例文
- The company terminated his contract.(会社は彼の契約を終了しました)
- We need to terminate this agreement.(この契約を終了する必要があります)
「put an end to」は「terminate」よりも幅広い場面で使える表現ですが、「terminate」はより公式な文脈で使われることが多いです。
「put an end to」の応用表現
「put an end to」は基本的な形だけでなく、様々な応用表現があります。ここでは、いくつかの応用表現を紹介します。
「be determined to put an end to」
「be determined to put an end to」は「~を終わらせることを決意している」という意味で、強い意志を表現します。
例文
- I am determined to put an end to my bad eating habits.(私は悪い食習慣を終わらせることを決意しています)
- Our class is determined to put an end to bullying.(私たちのクラスはいじめを終わらせることを決意しています)
「it’s time to put an end to」
「it’s time to put an end to」は「~を終わらせる時だ」という意味で、何かを終了させるべき時が来たことを表現します。
例文
- It’s time to put an end to this meeting.(この会議を終わらせる時間です)
- It’s time to put an end to your video game playing.(ビデオゲームをやめる時間です)
「help put an end to」
「help put an end to」は「~を終わらせる手助けをする」という意味で、協力して何かを終わらせることを表現します。
例文
- We can all help put an end to pollution.(私たちは皆、汚染を終わらせる手助けができます)
- Your donation will help put an end to poverty.(あなたの寄付は貧困を終わらせる助けになります)
「put an end to」を使った実用的な表現
「put an end to」は様々な場面で活用できます。ここでは、実生活で使える具体的な表現を紹介します。
問題解決の場面
問題を解決する場面では、「put an end to」を使って積極的に問題を終わらせる意志を表現できます。
例文
- We need to put an end to this misunderstanding.(この誤解を解消する必要があります)
- The new rules will put an end to cheating.(新しい規則はカンニングを防止するでしょう)
- Let’s put an end to this argument and be friends again.(この言い争いをやめて、また友達になりましょう)
悪い習慣を断つ場面
悪い習慣を断つ意志を表現する時にも「put an end to」は効果的です。
例文
- I decided to put an end to smoking.(タバコをやめることに決めました)
- She wants to put an end to her late-night snacking.(彼女は夜食をやめたいと思っています)
- My brother put an end to playing video games on weekdays.(兄は平日のビデオゲームをやめました)
関係を終わらせる場面
人間関係を終わらせる場面でも「put an end to」は使われます。
例文
- They put an end to their relationship last month.(彼らは先月、関係を終わらせました)
- I had to put an end to that toxic friendship.(その有害な友情を終わらせる必要がありました)
- The teacher put an end to the students’ fight.(先生は生徒たちのケンカを終わらせました)
「put an end to」に関するよくある質問
「put an end to」に関するよくある質問とその回答をまとめました。
- 「put an end to」はどのようなレベルの表現ですか?
-
「put an end to」は中級レベルの表現で、英検準1級レベルとされることがありますが、基本的な単語から成り立っているので、中学生レベルの英語力があれば理解して使うことができます。
- 「put an end to」と「end」はどう違いますか?
-
「put an end to」は他動詞的な表現で「~を終わらせる」という意味です。一方、「end」は動詞として「終わる」「終える」という意味があります。「put an end to」の方がより強いニュアンスで、何かを積極的に終わらせるイメージがあります。
- The rain put an end to our picnic.(雨が私たちのピクニックを終わらせました)
- Our picnic ended because of the rain.(私たちのピクニックは雨のために終わりました)
- 「put an end to」はフォーマルな表現ですか?
-
「put an end to」は日常会話からビジネスシーンまで幅広く使える表現です。特にフォーマルな場面でも問題なく使用できますが、非常にカジュアルな会話では「stop」や「finish」などのより簡単な表現が使われることもあります。
- 「put an end to」の否定形はどのように使いますか?
-
「put an end to」の否定形は「not put an end to」です。何かを終わらせないという意味になります。
- I will not put an end to my studies until I pass the test.(テストに合格するまで勉強を終えません)
- She did not put an end to the meeting despite the time.(彼女は時間にもかかわらず、会議を終わらせませんでした)
- 「put an end to」の発音のコツはありますか?
-
「put an end to」の発音は「プット・アン・エンド・トゥー」に近い発音です。特に「end」の「d」と「to」の「t」が続くので、少し発音しづらいかもしれません。この場合、「エンドゥ・トゥー」のように、間に小さな「ウ」の音を入れると発音しやすくなります。
- 「put an end to」と「abolish」はどう違いますか?
-
「abolish」も「~を廃止する」「~を終わらせる」という意味を持ちますが、主に法律や制度、慣習などを正式に廃止する場合に使われます。より公式でフォーマルな表現です。
- The government decided to abolish the old tax system.(政府は古い税制を廃止することを決定しました)
- Many countries have abolished the death penalty.(多くの国が死刑制度を廃止しています)
「put an end to」は日常的な場面からフォーマルな場面まで幅広く使えますが、「abolish」は主に公式な制度や慣習を廃止する際に使用します。
まとめ

「put an end to」は英語で「~を終わらせる」「~に終止符を打つ」という意味を持つ便利な表現です。この記事では、その意味や使い方、類似表現との違いについて詳しく解説しました。以下に重要なポイントをまとめます。
- 「put an end to」は「~を終わりにする」「~をやめさせる」「~に終止符を打つ」という意味を持つ。
- 物事や状況に使う場合は「~を終わらせる」、oneself(自分自身)に使う場合は「自殺する」という意味になる。
- 日常会話から学校、ビジネスシーンまで幅広く使える表現である。
- 「put an end to」は様々な時制や形で使用できる。
- 類似表現には「put a stop to」「end」「finish」「stop」「terminate」などがあり、それぞれ微妙なニュアンスの違いがある。
- 応用表現として「be determined to put an end to」「it’s time to put an end to」「help put an end to」などがある。
- 「put an end to」は問題解決、悪い習慣を断つ、関係を終わらせるなど様々な場面で活用できる。
「put an end to」は英語学習者にとって非常に役立つ表現です。この記事で紹介した例文や類似表現との違いを理解して、ぜひ日常会話やビジネスシーンで活用してみてください。正しく使いこなせるようになれば、あなたの英語表現の幅が広がり、より自然な英語を話せるようになるでしょう。