「raise」は英語において主に動詞として使われる単語で、基本的な意味は「上げる」「持ち上げる」ですが、他にも「育てる」「提起する」「集める」など多岐にわたる用法があります。
この記事では、英語初学者の方でも理解しやすいように、「raise」の様々な意味と使い方を例文とともに詳しく解説していきます。中学英語レベルの例文も豊富に紹介するので、ぜひ学習の参考にしてください。
「raise」とは?基本的な意味と用法

「raise」は主に他動詞として使われる単語で、最も基本的な意味は「何かを上げる・持ち上げる」というものです。他動詞であるため、常に目的語を必要とします。つまり「何かを上げる」という形で使います。
物理的に何かを持ち上げる以外にも、声の大きさを上げる、価格や給料を引き上げる、問題点を提起する、子どもを育てるなど、様々な場面で使用されます。「raise」は日常生活でよく使われる基本的な動詞の一つです。
例文
- He raised his hand to answer the question.(彼は質問に答えるために手を挙げました)
- The teacher raised the book to show it to everyone.(先生は全員に見せるために本を持ち上げました)
- Please raise your voice. I can’t hear you.(声を大きくしてください。聞こえません)
「raise」の様々な意味と使い方
「raise」は非常に多彩な意味を持つ単語です。ここでは主な使い方を詳しく見ていきましょう。
物を持ち上げる・上げる
最も基本的な使い方は、物理的に何かを持ち上げることを表します。
例文
- She raised the flag during the ceremony.(彼女は式典中に旗を掲げました)
- The boy raised his toy in the air.(少年はおもちゃを空中に持ち上げました)
- I raised my umbrella when it started to rain.(雨が降り始めたとき、私は傘を差しました)
給料・価格を上げる
金額や数値を上げる・増やすという意味でもよく使われます。
例文
- The company raised my salary last month.(会社は先月私の給料を上げました)
- They will raise the price of bread next week.(彼らは来週パンの価格を上げるでしょう)
- The government raised taxes this year.(政府は今年税金を上げました)
問題・疑問を提起する
議論や検討のために問題や疑問点を提示するという意味でも使われます。
例文
- She raised an important question during the meeting.(彼女は会議中に重要な質問を提起しました)
- We need to raise this issue with the teacher.(この問題を先生に提起する必要があります)
- He raised his concern about the plan.(彼はその計画について懸念を表明しました)
子どもを育てる
子どもや動物を成長するまで養育するという意味でも使われます。
例文
- My grandmother raised me after my parents died.(両親が亡くなった後、祖母が私を育てました)
- They raised three children in this house.(彼らはこの家で3人の子どもを育てました)
- Farmers raise cows and chickens.(農家は牛と鶏を育てています)
声を大きくする
声の音量を上げることを表します。しばしば怒りやいらだちを表現する文脈でも使われます。
例文
- Don’t raise your voice at me.(私に声を荒げないでください)
- The teacher raised her voice to get attention.(先生は注目を集めるために声を大きくしました)
- He raised his voice so everyone could hear him.(彼は皆に聞こえるように声を大きくしました)
農作物を育てる
植物や農作物を栽培することを表します。
例文
- They raise vegetables in their garden.(彼らは庭で野菜を育てています)
- This area is good for raising rice.(この地域は米を育てるのに適しています)
- My grandfather raised beautiful flowers.(私の祖父は美しい花を育てました)
お金を集める
資金や寄付を集めるという意味でも使われます。
例文
- We need to raise money for the school trip.(学校旅行のためにお金を集める必要があります)
- The charity raised a lot of money for children.(その慈善団体は子どものためにたくさんのお金を集めました)
- They are raising funds for the new hospital.(彼らは新しい病院のために資金を集めています)
「raise」を使った慣用表現
「raise」は様々な慣用表現の中でも使われています。以下に代表的なものを紹介します。
英語では慣用表現をマスターすることが自然な会話につながります。「raise」を含む慣用表現は日常会話でもよく使われるものが多いので、覚えておくと便利です。
raise one’s hand(手を挙げる)
授業や会議で発言したいときなどに使われる表現です。
例文
- Please raise your hand if you know the answer.(答えを知っている人は手を挙げてください)
- The students raised their hands to ask questions.(生徒たちは質問するために手を挙げました)
- You should raise your hand before speaking in class.(クラスで発言する前に手を挙げるべきです)
raise one’s voice(声を大きくする、怒鳴る)
声の音量を上げることを意味しますが、怒りを表現することも含意します。
例文
- Don’t raise your voice at me.(私に声を荒げないでください)
- He never raises his voice, even when he’s angry.(彼は怒っているときでも決して声を荒げません)
- She raised her voice to be heard over the noise.(彼女は騒音の中でも聞こえるように声を大きくしました)
raise a question(質問を提起する)
疑問や議論すべき点を提示することを意味します。
例文
- This raises the question of what to do next.(これは次に何をすべきかという疑問を提起します)
- She raised a question about the new rules.(彼女は新しい規則について質問を提起しました)
- The report raised many questions.(そのレポートは多くの疑問を投げかけました)
raise money(資金を集める)
特定の目的のためにお金を集める活動を表します。
例文
- We need to raise money for the new playground.(新しい遊び場のためにお金を集める必要があります)
- The club is raising money for charity.(そのクラブは慈善活動のためにお金を集めています)
- How much money did you raise at the event?(そのイベントでいくらのお金を集めましたか)
raise the roof(大騒ぎする)
非常に大きな騒ぎをする、または非常に熱狂することを意味する慣用表現です。
例文
- The fans raised the roof when their team won.(ファンたちはチームが勝ったとき大騒ぎしました)
- My parents will raise the roof if I come home late.(遅く帰宅したら、両親は大騒ぎするでしょう)
- The band’s performance raised the roof.(そのバンドの演奏は大盛り上がりでした)
「raise」のよくある間違いと注意点
「raise」を使う際によく見られる間違いや注意すべき点をいくつか紹介します。特に日本人学習者が混乱しやすいポイントです。
「raise」と「rise」の混同は特に多い間違いです。この二つは似ていますが、使い方が大きく異なります。「raise」は他動詞で「(何かを)上げる」という意味で、必ず目的語が必要です。一方、「rise」は自動詞で「(自分自身が)上がる、昇る」という意味で、目的語を取りません。
例えば、
例文
- The sun rises in the east.(太陽は東から昇ります)※自動詞「rise」を使用
- He raised his hand.(彼は手を上げました)※他動詞「raise」を使用
また、「raise」を使った表現で注意が必要なのは、前置詞との組み合わせです。例えば「raise money for〜」(〜のためにお金を集める)や「raise a question about〜」(〜について質問を提起する)のように、特定の前置詞と組み合わせて使うことが多いです。
さらに、「raise」は規則変化の動詞で、過去形・過去分詞形はともに「raised」になります。不規則変化ではないので覚えやすいですが、発音の際には「d」の音がしっかり出るよう注意しましょう。
「bring up」と「raise」の違いも覚えておくと良いでしょう。どちらも「育てる」という意味で使われますが、「raise」は主に物理的・経済的な養育を指すのに対し、「bring up」は教育やしつけを含めたより広い意味での養育を指すことが多いです。
「raise」と似た意味を持つ単語との違い
「raise」と似た意味を持つ単語との違いを理解することで、より適切に使い分けることができます。ここでは主な類義語との違いを解説します。
raise vs. lift
「raise」と「lift」はどちらも「持ち上げる」という基本的な意味を持ちますが、使い方に違いがあります。
「lift」は主に物理的な力を使って何かを持ち上げる動作そのものを強調します。一方、「raise」はより広い意味を持ち、物理的に持ち上げるだけでなく、価格や給料の引き上げ、問題の提起など、さまざまな文脈で使われます。
例文
- He lifted the heavy box.(彼は重い箱を持ち上げました)※力を使った動作を強調
- She raised her hand to ask a question.(彼女は質問するために手を挙げました)※単に上に上げる動作
raise vs. rise
これは最も混同されやすい対比です。主な違いは、「raise」は他動詞で目的語が必要なのに対し、「rise」は自動詞で目的語を取らないという点です。
- 「raise」:誰かが何かを上げる(Someone raises something)
- 「rise」:何かが上がる(Something rises)
例文
- The teacher raised the book.(先生は本を持ち上げました)※他動詞
- The sun rises in the east.(太陽は東から昇ります)※自動詞
- Prices are rising.(価格が上昇しています)※自動詞
- The company raised the prices.(会社は価格を上げました)※他動詞
以下の表は「raise」と「rise」の主な違いをまとめたものです。
項目 | raise | rise |
---|---|---|
品詞 | 他動詞 | 自動詞 |
意味 | 何かを上げる | 上がる・昇る |
目的語 | 必要 | 不要 |
過去形 | raised | rose |
過去分詞 | raised | risen |
例文 | He raised his hand. | The sun rises. |
raise vs. bring up
「raise」と「bring up」はどちらも「育てる」という意味で使われることがありますが、ニュアンスが異なります。
「raise」は子どもを育てる際の物理的・経済的な側面を強調します。一方、「bring up」は教育やしつけなど、より広い意味での子育てを指すことが多いです。また、「bring up」には「話題にする」という別の意味もあります。
例文
- They raised three children.(彼らは3人の子どもを育てました)※物理的な養育
- They brought up their children to be honest.(彼らは子どもたちを正直に育てました)※教育や価値観の伝達
- He brought up an interesting point.(彼は興味深い点を話題にしました)※話題にする
「raise」に関する問題
ここでは「raise」の使い方に関する問題を10問出題します。自分の理解度をチェックしてみましょう。
- He _ his hand to ask a question.
- The company will _ the prices next month.
- My grandparents _ me after my parents died.
- We need to _ money for the new school building.
- Please don’t _ your voice in the library.
- The sun _ in the east. (raiseとriseのどちらが正しいか)
- She _ an interesting question during the meeting.
- Farmers _ vegetables in this area.
- He _ the heavy box from the floor. (raiseとliftのどちらが適切か)
- The charity _ a lot of money for children in need.
「raise」に関するよくある質問
- 「raise」と「rise」の違いは何ですか?
-
「raise」は他動詞で、「(何かを)上げる」という意味です。目的語が必要です。一方、「rise」は自動詞で、「(自分自身が)上がる、昇る」という意味で、目的語を取りません。
例:He raised his hand.(彼は手を上げました)
The sun rises in the east.(太陽は東から昇ります) - 「raise」の過去形と過去分詞は何ですか?
-
「raise」は規則変化の動詞で、過去形も過去分詞も「raised」になります。
例:He raised his hand yesterday.(彼は昨日手を上げました)
He has raised this issue before.(彼はこの問題を以前にも提起したことがあります) - 「raise」を使って「育てる」という意味を表す場合、どのように使いますか?
-
「raise」を使って「育てる」という意味を表す場合は、基本的に「raise + 人(子ども)」の形で使います。
例:They raised three children.(彼らは3人の子どもを育てました)
She was raised by her grandparents.(彼女は祖父母に育てられました) - 「raise money」と「collect money」の違いは何ですか?
-
「raise money」は特に活動や目的のためにお金を集める、資金を調達するというニュアンスがあります。一方、「collect money」はより一般的に「お金を集める」という意味で、既に支払われるべきお金を回収するような場合にも使われます。
例:We’re raising money for charity.(私たちは慈善活動のためにお金を集めています)
He collects money from customers.(彼は顧客からお金を集めます) - 「raise an issue」はどのような意味ですか?
-
「raise an issue」は「問題を提起する」「問題を持ち出す」という意味です。議論や考慮すべき点として問題を提示することを指します。
例:She raised the issue of climate change.(彼女は気候変動の問題を提起しました)
We need to raise this issue at the next meeting.(次の会議でこの問題を提起する必要があります)
まとめ

この記事では、英単語「raise」の意味と使い方について詳しく解説しました。「raise」は様々なコンテキストで使える非常に便利な動詞であることがわかりました。
以下に、記事のポイントをまとめます。
- 「raise」は主に他動詞として使われ、基本的な意味は「上げる」「持ち上げる」です。
- 「raise」には様々な用法があり、物を持ち上げる、給料や価格を上げる、問題を提起する、子どもを育てる、声を大きくする、農作物を育てる、お金を集めるなどの意味があります。
- 「raise one’s hand」「raise one’s voice」「raise a question」「raise money」「raise the roof」など、いくつかの重要な慣用表現があります。
- 「raise」(他動詞)と「rise」(自動詞)の違いを理解することが重要です。
- 「raise」と「lift」、「raise」と「bring up」など、似た意味を持つ単語との違いも覚えておくと良いでしょう。
- 「raise」は規則変化の動詞で、過去形も過去分詞も「raised」になります。
英語学習においては、単語の意味を知るだけでなく、実際の使い方やニュアンスを理解することが大切です。「raise」のような基本的な単語でも、多様な使い方があるので、例文を通じて使い方を覚えていくとよいでしょう。
この記事が皆さんの英語学習のお役に立てば幸いです。日常会話や文章の中で「raise」を見かけたら、この記事で学んだことを思い出して、理解を深めていってください。