英語で「調査する」「調べる」という行為を表現する場合、investigate、research、examine、exploreなど様々な単語があります。これらの単語はどれも「調べる」という意味を持ちますが、使用される状況や調査の目的、方法によって使い分ける必要があります。
本記事では、「調査・調べる」を表す英単語の意味や特徴、適切な使い分け方を例文とともに詳しく解説します。英語学習者がこれらの単語を正しく使えるようになるためのガイドとして参考にしてください。
「調査・調べる」を表す英単語

英語には「調査する」「調べる」という行為を表現するための多くの単語があります。それぞれの単語には微妙なニュアンスの違いがあり、状況に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。
以下に主な単語をリストアップします。
「調査・調べる」を表す英単語
- investigate(調査する、捜査する)
- research(研究する、調査する)
- examine(調べる、検査する)
- explore(探検する、探究する)
- study(学習する、研究する)
- inspect(検査する、視察する)
- analyze/analyse(分析する)
- inquire/enquire(問い合わせる、調査する)
- survey(調査する、測量する)
- probe(詳しく調べる、探る)
- check(確認する、調べる)
- look into(調査する、検討する)
- search(探す、検索する)
- scrutinize(精査する、詳細に調べる)
- review(見直す、再検討する)
- assess(評価する、査定する)
- look up(調べる、参照する)
- find out(見つけ出す、調査して分かる)
これらの英単語は、調査の目的や方法、フォーマリティのレベルなどによって使い分けることで、より正確に自分の意図を伝えることができます。次のセクションでは、それぞれの単語の詳細を見ていきましょう。
「調査・調べる」を表す英単語の発音・意味・特徴と使い分け【例文あり】
「調査・調べる」を表す英単語にはそれぞれ特徴があります。ここでは、各単語の発音、意味、特徴、そして使い分けのポイントを解説し、理解しやすい例文を3つずつ紹介します。
investigate(インヴェスティゲイト)
意味と特徴
investigateは、何か問題や事件などについて詳しく調査する、捜査するという意味です。特に犯罪や事故、不正行為などの真相を明らかにするために行う正式な調査に使われることが多いです。警察や探偵、調査委員会などが行う公式な調査活動を表現するのに適しています。
使い分けのポイント
公的機関による正式な調査や、問題の原因を突き止めるための詳細な調査を表現する場合に使います。researchが情報収集や学術的研究を指すのに対し、investigateはより問題解決や真相究明のニュアンスが強いです。
例文
- The police are investigating the robbery.(警察は強盗事件を捜査しています。)
- We need to investigate why the computer crashed.(なぜコンピューターがクラッシュしたのか調査する必要があります。)
- They investigated the cause of the accident.(彼らはその事故の原因を調査しました。)
research(リサーチ)
意味と特徴
researchは、新しい知識や情報を得るために体系的に調査・研究することを意味します。学術的な調査研究や、何かを深く理解するための情報収集に使われます。計画的で方法論に基づいた調査研究を指すことが多いです。
使い分けのポイント
学術的な研究や、特定のテーマについての体系的な情報収集を表現する場合に使います。investigateが問題解決型であるのに対し、researchは知識獲得型の調査を表します。
例文
- She is researching the history of her town.(彼女は自分の町の歴史を研究しています。)
- I need to research this topic for my school project.(学校のプロジェクトのためにこのトピックを調査する必要があります。)
- Scientists research new medicines every day.(科学者たちは毎日新しい薬を研究しています。)
examine(イグザミン)
意味と特徴
examineは、何かを注意深く調べる、検査する、吟味するという意味です。対象物の状態や性質を確認するために詳細に観察することを表します。医師による診察や、試験官による試験なども表現できます。
使い分けのポイント
物や人の状態を注意深く観察して調べる場合に使います。物理的な検査や観察に基づく調査に適しています。
例文
- The doctor examined my throat.(医師は私の喉を診察しました。)
- Please examine this document carefully.(この書類を注意深く調べてください。)
- They examined all the evidence before making a decision.(彼らは決定を下す前にすべての証拠を調べました。)
explore(エクスプロア)
意味と特徴
exploreは、未知の領域や場所を探検する、新しい可能性を探究するという意味です。物理的な場所だけでなく、アイデアや概念、選択肢などを広く調べることも意味します。好奇心を持って調査する様子を表現するのに適しています。
使い分けのポイント
新しいことを発見するための調査や、未知の領域を調べる場合に使います。researchが特定のテーマに焦点を当てた研究であるのに対し、exploreはより広範囲で探索的な調査を表します。
例文
- We explored the forest all day.(私たちは一日中森を探検しました。)
- I want to explore different career options.(私はさまざまな職業の選択肢を探究したいです。)
- Children love to explore their surroundings.(子供たちは周囲を探検するのが好きです。)
study(スタディ)
意味と特徴
studyは、知識を得るために学習する、詳しく調べて研究するという意味です。特定の主題について集中的に学び、理解を深めることを表します。学校での勉強から学者による研究まで幅広く使われます。
使い分けのポイント
学問や特定の分野について体系的に学ぶ場合に使います。researchがより新しい知識の発見を目指すのに対し、studyは既存の知識の習得や理解に重点が置かれることが多いです。
例文
- I study English every day.(私は毎日英語を勉強しています。)
- Scientists are studying the effects of climate change.(科学者たちは気候変動の影響を研究しています。)
- She studied the map before starting the journey.(彼女は旅を始める前に地図を調べました。)
inspect(インスペクト)
意味と特徴
inspectは、何かの状態や品質を調べるために正式に検査することを意味します。特に規則や基準に適合しているかを確認するための検査に使われます。官庁による視察や製品の品質検査などを表現するのに適しています。
使い分けのポイント
公式な立場での検査や、品質・安全性の確認のための調査に使います。examineがより一般的な詳細観察であるのに対し、inspectは正式な検査や視察の意味合いが強いです。
例文
- The health inspector inspected the restaurant.(保健所の検査官はそのレストランを検査しました。)
- We need to inspect the car before buying it.(車を購入する前に点検する必要があります。)
- Please inspect all the items for damage.(すべての品物に損傷がないか検査してください。)
analyze/analyse(アナライズ)
意味と特徴
analyzeは、何かを詳細に分析する、構成要素に分解して調べるという意味です。事象や対象物の性質や関係性を理解するために、細部にわたって調査・分析することを表します。科学的な分析や問題解決のプロセスでよく使われます。
使い分けのポイント
データや情報を細かく分析し、理解や結論を導き出す場合に使います。investigateが真相究明のための調査であるのに対し、analyzeはより対象の構造や性質を理解するための分析に重点があります。
例文
- We need to analyze the test results.(テスト結果を分析する必要があります。)
- The doctor analyzed my blood sample.(医師は私の血液サンプルを分析しました。)
- Let’s analyze why our team lost the game.(なぜ私たちのチームが試合に負けたのか分析しましょう。)
inquire/enquire(インクワイア)
意味と特徴
inquire/enquireは、情報を得るために質問する、問い合わせる、調査するという意味です。何かについて質問したり尋ねたりすることで情報を得ようとする行為を表します。フォーマルな問い合わせから日常的な質問まで幅広く使われます。
使い分けのポイント
質問や問い合わせによる情報収集を表現する場合に使います。investigateがより深い調査であるのに対し、inquire/enquireは質問による簡易的な情報収集の意味合いが強いです。
例文
- I inquired about the train schedule.(電車の時刻表について問い合わせました。)
- She inquired why I was late.(彼女は私がなぜ遅れたのか尋ねました。)
- We need to inquire about hotel prices.(ホテルの料金について問い合わせる必要があります。)
survey(サーベイ)
意味と特徴
surveyは、全体的な状況や意見を把握するために調査する、広範囲に渡って概観するという意味です。アンケート調査や地形測量など、広い範囲を対象とした調査に使われます。全体像を把握するための調査を表現するのに適しています。
使い分けのポイント
広範囲にわたる調査や、全体的な傾向を把握するための調査に使います。investigateが特定の問題に焦点を当てた調査であるのに対し、surveyはより広い視野での調査を表します。
例文
- We surveyed 100 students about their study habits.(私たちは100人の学生に勉強の習慣についてアンケート調査を行いました。)
- The company surveyed the market before launching the new product.(その会社は新製品を発売する前に市場調査を行いました。)
- He surveyed the room quickly when he entered.(彼は入室したとき素早く部屋全体を見渡しました。)
probe(プローブ)
意味と特徴
probeは、何かを深く探る、詳しく調査するという意味です。表面的ではなく、核心部分や深層まで踏み込んで調べることを表します。特に困難や複雑な問題について詳細に調査する場合に使われます。
使い分けのポイント
深層部分まで詳しく調査する場合や、慎重に探りを入れる調査に使います。investigateよりもさらに深く探るニュアンスがあります。
例文
- The committee will probe into the accident.(委員会はその事故について詳しく調査します。)
- Journalists probed the government scandal.(ジャーナリストたちは政府のスキャンダルを詳しく調査しました。)
- The doctor probed the wound to check its depth.(医師は傷の深さを確認するために探りました。)
check(チェック)
意味と特徴
checkは、何かが正しいか、適切か、存在するかを確認する、調べるという意味です。素早く確認したり検証したりする行為を表します。日常的な確認作業から、より正式な検査まで幅広く使われます。
使い分けのポイント
簡単な確認や検証のための調査に使います。investigateやexamineよりも簡易的で迅速な確認を表現する場合に適しています。
例文
- Please check your answers before submitting the test.(テストを提出する前に答えを確認してください。)
- I need to check the train schedule.(電車の時刻表を確認する必要があります。)
- She checked if all the doors were locked.(彼女はすべてのドアが施錠されているか確認しました。)
look into(ルック イントゥ)
意味と特徴
look intoは、何かについて調査する、検討するという意味のフレーズです。問題や状況について調べたり検討したりすることを表します。比較的カジュアルな表現で、正式な調査から軽い確認まで幅広く使えます。
使い分けのポイント
問題や状況について調査する場合に使いますが、investigateよりもカジュアルな表現です。日常会話や業務連絡などでよく使われます。
例文
- I’ll look into the problem with your computer.(あなたのコンピューターの問題を調査します。)
- The manager promised to look into our complaint.(マネージャーは私たちの苦情を調査すると約束しました。)
- We need to look into different options for our vacation.(休暇のためのさまざまな選択肢を検討する必要があります。)
search(サーチ)
意味と特徴
searchは、何かを探す、捜索する、検索するという意味です。特定のものや情報を見つけるために注意深く探す行為を表します。失くしたものを探す日常的な行為から、情報の検索まで幅広く使われます。
使い分けのポイント
特定のものや情報を見つけるための探索に使います。investigateが問題解決のための調査であるのに対し、searchはより具体的な対象を探すことに焦点があります。
例文
- I searched for my keys everywhere.(私はあらゆる場所で鍵を探しました。)
- They searched the Internet for information.(彼らはインターネットで情報を検索しました。)
- The police are searching the area for the missing child.(警察はその地域で行方不明の子供を捜索しています。)
scrutinize(スクルーティナイズ)
意味と特徴
scrutinizeは、非常に注意深く詳細に調べる、精査するという意味です。細部にまで注意を払って厳密に調査することを表します。特に批判的な視点で詳細に検討する場合に使われます。
使い分けのポイント
非常に詳細かつ批判的な調査を表現する場合に使います。examineよりもさらに細部にわたって注意深く調べるニュアンスがあります。
例文
- The lawyer scrutinized the contract for any errors.(弁護士はエラーがないか契約書を精査しました。)
- We need to scrutinize the applicants’ backgrounds.(応募者の経歴を詳細に調べる必要があります。)
- The committee scrutinized every aspect of the proposal.(委員会は提案のあらゆる側面を精査しました。)
review(レビュー)
意味と特徴
reviewは、再検討する、見直す、評価するという意味です。すでに存在するものを改めて調べたり評価したりする行為を表します。文書の見直しや業績評価、過去の出来事の再検討などに使われます。
使い分けのポイント
すでに存在するものや過去の事柄を再検討したり評価したりする場合に使います。新しく調査するというよりは、既知の情報を再評価するニュアンスがあります。
例文
- The teacher reviewed our homework.(先生は私たちの宿題を見直しました。)
- We need to review the project plan.(プロジェクト計画を再検討する必要があります。)
- She reviews her notes before every test.(彼女はテスト前に毎回ノートを見直します。)
assess(アセス)
意味と特徴
assessは、評価する、査定する、判断するという意味です。状況や能力、価値などを判断するために調査することを表します。特に価値や品質、重要性などを判断するための評価に使われます。
使い分けのポイント
価値や品質を判断するための調査・評価に使います。investigateが事実を明らかにするための調査であるのに対し、assessは判断や評価のための調査という側面が強いです。
例文
- The teacher assessed each student’s progress.(先生は各生徒の進歩を評価しました。)
- We need to assess the damage after the storm.(嵐の後の被害を査定する必要があります。)
- Experts assessed the value of the painting.(専門家はその絵画の価値を査定しました。)
look up(ルック アップ)
意味と特徴
look upは、辞書や参考書、データベースなどで情報を調べる、参照するという意味のフレーズです。知らない単語や情報を辞書や資料で確認する行為を表します。
使い分けのポイント
辞書や参考資料、データベースなどで情報を調べる場合に使います。researchが広範な研究調査であるのに対し、look upはより特定の情報を参照するという限定的な意味合いがあります。
例文
- I looked up the word in the dictionary.(辞書でその単語を調べました。)
- She looked up the train schedule online.(彼女はオンラインで電車の時刻表を調べました。)
- If you don’t know the answer, you can look it up.(答えがわからない場合は、調べることができます。)
find out(ファインド アウト)
意味と特徴
find outは、調査や質問によって情報を発見する、知るようになるという意味のフレーズです。それまで知らなかった情報を調べて明らかにする行為を表します。結果や事実を発見することに焦点が当てられます。
使い分けのポイント
未知の情報を調査して発見する場合に使います。investigateが調査のプロセスを強調するのに対し、find outは情報を発見するという結果に焦点があります。
例文
- I want to find out what happened at the meeting.(会議で何が起きたのか知りたいです。)
- She found out that the store closes at 8 PM.(彼女はその店が午後8時に閉まることを知りました。)
- Let’s find out when the movie starts.(映画がいつ始まるか調べましょう。)
「調査・調べる」を表す英単語の比較表
| 英単語 | 主な意味 | 特徴 | 使用場面 |
|---|---|---|---|
| investigate | 詳しく調査する、捜査する | 問題や事件の真相を明らかにするための正式な調査 | 警察の捜査、事故調査、問題解決のための調査 |
| research | 研究する、調査する | 新しい知識や情報を得るための体系的な調査研究 | 学術研究、情報収集、論文執筆のための調査 |
| examine | 調べる、検査する | 対象物の状態や性質を確認するための詳細な観察 | 医師の診察、書類の検査、物理的な検査 |
| explore | 探検する、探究する | 未知の領域や可能性を調べること | 新しい場所の探検、新しいアイデアの探究 |
| study | 学習する、研究する | 知識を得るための学習や研究 | 学校での勉強、特定分野の学習、集中的な研究 |
| inspect | 検査する、視察する | 規則や基準に適合しているかを確認するための検査 | 品質検査、公式視察、安全点検 |
| analyze | 分析する | 構成要素に分解して詳細に調べること | データ分析、問題分析、科学的検証 |
| inquire | 問い合わせる、調査する | 質問によって情報を得ようとすること | 情報の問い合わせ、質問による調査 |
| survey | 調査する、測量する | 全体的な状況や意見を把握するための調査 | アンケート調査、市場調査、地形測量 |
| probe | 詳しく調べる、探る | 深層部分まで踏み込んだ調査 | 複雑な問題の調査、慎重な調査 |
| check | 確認する、調べる | 正確さや適切さを確認するための調査 | 日常的な確認作業、簡単な検証 |
| look into | 調査する、検討する | カジュアルな調査や検討 | 問題の調査、状況の確認 |
| search | 探す、検索する | 特定のものや情報を見つけるための探索 | 物や人の捜索、情報検索 |
| scrutinize | 精査する、詳細に調べる | 批判的な視点での詳細な調査 | 法的文書の精査、厳密な審査 |
| review | 見直す、再検討する | 既存のものの再検討や評価 | 文書の見直し、業績評価、再検討 |
| assess | 評価する、査定する | 価値や品質を判断するための評価 | 能力評価、価値査定、状況判断 |
| look up | 調べる、参照する | 辞書や参考資料での情報検索 | 単語や情報の参照、データベース検索 |
| find out | 見つけ出す、調査して分かる | 未知の情報を発見すること | 情報の発見、事実の確認 |
「調査・調べる」を表す英単語の使い分け練習問題
以下の文章の空欄に最も適切な「調査・調べる」を表す英単語を入れてください。
- The police are _ the murder case.
- Scientists _ the effects of climate change.
- I need to _ the meaning of this word in the dictionary.
- The doctor _ the patient’s symptoms.
- We should _ different options before making a decision.
- The health officer _ the restaurant for cleanliness.
- Please _ your answers before submitting the test.
- They _ the market before launching the new product.
- I want to _ why my computer keeps crashing.
- The committee will _ the government’s spending.
- She _ the history of ancient Rome for her project.
- The mechanic _ the car to find the problem.
- Let’s _ this beautiful forest during our vacation.
- The lawyer _ the contract very carefully.
- We need to _ the damage after the storm.
- I’ll _ the matter and get back to you tomorrow.
- They _ for clues at the crime scene.
- The teacher asked us to _ this topic for our homework.
- Could you please _ when the next train leaves?
- Scientists use special tools to _ the ocean depths.
「調査・調べる」を表す英単語に関するよくある質問
- 「investigate」と「research」の違いは何ですか?
-
investigateは問題や事件の真相を明らかにするための調査で、特に警察による捜査や問題解決のための調査に使われます。一方、researchはより学術的で体系的な調査研究を意味し、新しい知識や情報を得るための情報収集に使われます。investigateが「何が起きたのか」を調べるのに対し、researchは「どのようなものか」を深く理解するための調査と言えます。
- 「examine」と「inspect」はどう使い分ければいいですか?
-
examineは対象物の状態や性質を確認するための詳細な観察全般を指し、医師による診察や物の詳細チェックなどに使われます。一方、inspectはより公式な検査や視察を意味し、規則や基準に適合しているかを確認するために行われることが多いです。examineがより一般的な詳細観察であるのに対し、inspectは公的立場からの検査という意味合いが強いです。
- カジュアルな会話で「調べる」と言いたい場合、どの単語が適切ですか?
-
カジュアルな会話では、「check」「look into」「find out」がよく使われます。例えば、「I’ll check the price.(価格を確認します)」「Let me look into that problem.(その問題を調べてみます)」「Can you find out when the store opens?(その店がいつ開くか調べてもらえますか)」などの表現が日常会話では自然です。これらは形式ばらない状況で使いやすい表現です。
- 学校の宿題やプロジェクトで「調べる」という場合、どの単語が適切ですか?
-
学校の宿題やプロジェクトでは、主に「research」「study」「look up」が適切です。「I need to research this topic for my essay.(エッセイのためにこのトピックを調査する必要があります)」「We studied the causes of World War II.(第二次世界大戦の原因を研究しました)」「I looked up some information on the Internet.(インターネットでいくつかの情報を調べました)」などの表現が使えます。特に学術的な調査には「research」が最も適切です。
- 「analyze」と「scrutinize」の違いは何ですか?
-
analyzeは対象を構成要素に分解して詳細に調べる分析を意味し、データ分析や問題分析などに使われます。一方、scrutinizeはさらに批判的な視点を持って非常に注意深く詳細に調べることを意味します。analyzeが客観的な分析であるのに対し、scrutinizeはより批判的で精査するニュアンスが強いです。scrutinizeの方がより入念で厳密な調査を表現します。
- 「調べた結果、〜とわかった」と言いたい場合、どう表現すればいいですか?
-
「調べた結果、〜とわかった」と表現したい場合は、「I found out that…」「Our research showed that…」「After investigating, we discovered that…」などの表現が使えます。例えば、「I found out that the store is closed on Sundays.(調べた結果、その店は日曜日に閉まっていることがわかりました)」「Our research showed that exercise helps reduce stress.(私たちの研究により、運動がストレス軽減に役立つことがわかりました)」などです。
まとめ

英語で「調査・調べる」を表現する場合、様々な単語やフレーズがありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。investigateは問題や事件の真相を明らかにするための正式な調査に、researchは学術的で体系的な研究調査に、examineは詳細な観察や検査に使われます。また、exploreは未知の領域を探検することを、studyは学習や研究を、inspectは公式な検査や視察を表します。
これらの単語は調査の目的、方法、深さによって使い分ける必要があります。例えば、警察が事件を調査する場合はinvestigate、学生が論文のために情報を集める場合はresearch、医師が患者を診る場合はexamineが適切です。日常会話ではcheck、look into、find outなどのカジュアルな表現もよく使われます。
「調査・調べる」を表す英単語を適切に使い分けることで、より正確で豊かな英語表現ができるようになります。状況やニュアンスに合わせて最適な単語を選ぶことが、効果的なコミュニケーションの鍵となります。

