「round」は英語の中でも非常に多機能な単語で、形容詞、副詞、前置詞、名詞、動詞など複数の品詞として使われます。基本的な意味は「丸い」「円形の」ですが、そこから派生して「周囲」「一周する」「回る」など様々な意味を持っています。
英語初学者にとって覚えておくと便利な単語なので、しっかりと理解しましょう。
「round」とは?様々な意味を持つ便利な英単語

「round」は英語の基本的な単語の一つで、特に形や動きに関する表現でよく使われます。元々は「円形の」という意味から発展し、物の形状や動き、位置関係などを表現するのに役立ちます。日本語で「丸い」「周りの」「回る」といった意味に相当し、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く活用されています。
一つの単語でこれほど多くの役割を持つ「round」は、英語初学者にとって少し複雑に感じるかもしれませんが、基本的なイメージを掴めば理解しやすくなります。それでは、品詞ごとに「round」の使い方を見ていきましょう。
形容詞としての「round」
形容詞としての「round」は、主に「丸い」「円形の」「球形の」という意味で使われます。物の形状を表現する際によく登場します。
例文
- The earth is round. (地球は丸い。)
- We sat at a round table. (私たちは丸テーブルに座った。)
- She has a round face. (彼女は丸顔だ。)
- I bought some round cookies. (私は丸いクッキーを買った。)
- The children made round shapes with clay. (子どもたちは粘土で丸い形を作った。)
また、「完全な」「まとまった」という意味でも使われます。
例文
- It costs a round fifty dollars. (それはちょうど50ドルする。)
- Let’s make it a round number. (端数のない丸い数字にしましょう。)
副詞としての「round」
副詞としての「round」は、「回って」「一周して」「ぐるっと」という意味で使われます。特に移動の方向や方法を示す場合に使います。
例文
- Please turn round slowly. (ゆっくり振り返ってください。)
- The Earth goes round the Sun. (地球は太陽の周りを回る。)
- The children ran round the playground. (子どもたちは運動場を走り回った。)
- Look round before you cross the street. (道路を渡る前に周りを見なさい。)
- We walked round the park three times. (私たちは公園を3周歩いた。)
前置詞としての「round」
前置詞としての「round」は「〜の周りに」「〜の回りを」という意味で、「around」とほぼ同じ使い方をします。特にイギリス英語で好まれる傾向があります。
例文
- There are trees round the lake. (湖の周りには木がある。)
- She put her arms round his neck. (彼女は彼の首に腕を回した。)
- We drove round the city center. (私たちは市の中心部を車で回った。)
- The children sat round the teacher. (子どもたちは先生の周りに座った。)
- There is a fence round our garden. (私たちの庭の周りにはフェンスがある。)
名詞としての「round」
名詞としての「round」には複数の意味があります。
例文
- 「丸」「円」という形状
- Draw a perfect round. (完璧な円を描きなさい。)
- 「一巡」「一周」という意味
- I will do another round of the park. (もう一周公園を回ります。)
- 飲み物などの「一巡り」「一回分」
- It’s my turn to buy a round of drinks. (私が飲み物を一巡りおごる番だ。)
- 競技の「ラウンド」「回戦」
- He won the first round of the game. (彼はゲームの第1ラウンドに勝った。)
- They reached the final round of the contest. (彼らはコンテストの最終ラウンドに進んだ。)
- 弾丸や銃弾の「一発」
- The police fired three rounds. (警察は3発発砲した。)
動詞としての「round」
動詞としての「round」は、「丸くする」「曲がる」「回る」などの意味で使われます。
例文
- The road rounds the mountain. (その道は山を回り込んでいる。)
- He rounded the corner quickly. (彼は角を素早く曲がった。)
- You need to round the edges of the table. (テーブルの角を丸くする必要がある。)
- She rounded her lips to whistle. (彼女は口を丸くして口笛を吹いた。)
- The number can be rounded to the nearest ten. (その数字は最も近い10の位に丸めることができる。)
また、「round off(締めくくる)」「round up(集める、まとめる)」などの句動詞もよく使われます。
「round」の重要な熟語と表現
「round」を使った熟語や表現は数多くあります。英語をより自然に使いこなすために、よく使われる表現をいくつか覚えておきましょう。
日常会話でよく使う「round」の表現
例文
- all year round(一年中)
- This shop is open all year round. (このお店は一年中開いています。)
- round the clock(24時間、絶え間なく)
- The hospital provides service round the clock. (病院は24時間サービスを提供しています
- round the corner(すぐ近く、もうすぐ)
- The convenience store is just round the corner. (コンビニはすぐ角を曲がったところにあります。)
- Summer is just round the corner. (夏はもうすぐです。)
- round trip(往復)
- I bought a round trip ticket to Tokyo. (東京への往復チケットを買いました。)
- come round(意識を取り戻す、訪問する)
- She came round after fainting. (彼女は気絶した後に意識を取り戻した。)
- Can you come round to my house tomorrow? (明日私の家に来れますか?)
ビジネスや学術で使われる「round」の表現
例文
- round figure(概数、丸めた数字)
- In round figures, the project will cost about $10,000. (概算で、そのプロジェクトは約1万ドルかかります。)
- round table discussion(円卓会議)
- We will have a round table discussion on climate change. (気候変動に関する円卓会議を行います。)
- to round off(締めくくる、まとめる)
- To round off my presentation, I would like to thank everyone. (私のプレゼンテーションの締めくくりとして、皆さんに感謝します。)
- to round up(集める、まとめる、切り上げる)
- Let’s round up the main points of the meeting. (会議の要点をまとめましょう。)
- The price was $9.80, but they rounded it up to $10. (価格は9.80ドルでしたが、10ドルに切り上げられました。)
「round」を使った例文集
より「round」の使い方を理解するために、様々な状況での例文を見ていきましょう。
形容詞としての使用例
例文
- The pizza has a round shape. (そのピザは丸い形をしています。)
- My grandmother wears round glasses. (私の祖母は丸いメガネをかけています。)
- We need a round container for this. (これには丸い容器が必要です。)
副詞としての使用例
例文
- The wheels go round and round. (車輪はぐるぐる回ります。)
- Turn round and look at me. (振り返って私を見て。)
- The dog chased its tail round and round. (その犬はしっぽを追いかけてぐるぐる回った。)
前置詞としての使用例
例文
- We walked round the lake. (私たちは湖の周りを歩いた。)
- He put his arm round her shoulder. (彼は彼女の肩に腕を回した。)
- There are beautiful flowers round our house. (私たちの家の周りには美しい花があります。)
名詞としての使用例
例文
- I’ll buy the next round of ice cream. (次のアイスクリームは私がおごります。)
- He won the first round of the tournament. (彼はトーナメントの第1ラウンドで勝った。)
- The song has a catchy chorus in the final round. (その曲は最後のラウンドでキャッチーなコーラスがあります。)
動詞としての使用例
例文
- The path rounds the hill. (その道は丘を回り込んでいます。)
- You should round your answer to the nearest dollar. (答えを最も近いドル単位に丸めるべきです。)
- She rounded her mouth to blow the candles out. (彼女はろうそくを吹き消すために口を丸くした。)
熟語としての使用例
例文
- This museum is open all year round. (この博物館は一年中開いています。)
- The emergency service works round the clock. (緊急サービスは24時間稼働しています。)
- The supermarket is just round the corner. (スーパーはすぐ角を曲がったところにあります。)
- I need to make a round trip to Osaka next week. (来週大阪への往復旅行をする必要があります。)
「round」と「around」の違い
英語学習者がよく混同するのが「round」と「around」です。実際には、多くの場面で互換的に使うことができますが、いくつかの違いもあります。
「round」と「around」はどちらも「〜の周りに」「一周して」という意味で使われますが、「round」はイギリス英語でより一般的で、「around」はアメリカ英語で好まれる傾向があります。
例文
- イギリス英語: I walked round the park. (私は公園を歩いて回った。)
- アメリカ英語: I walked around the park. (私は公園を歩いて回った。)
また、「around」には「おおよそ」「あちこちに」という意味もあり、この場合は「round」と置き換えられません。
例文
- There are toys around the room. (部屋中おもちゃが散らかっている。)
- It costs around five dollars. (それはおよそ5ドルします。)
「turn round」と「turn around」はどちらも「向きを変える」という意味ですが、イギリス英語では「turn round」、アメリカ英語では「turn around」が一般的です。
表で整理すると、
| 表現 | 意味 | 主な使用地域 |
|---|---|---|
| round | 周りに、一周して | イギリス英語で多用 |
| around | 周りに、一周して | アメリカ英語で多用 |
| around | おおよそ、あちこちに | アメリカ・イギリス共通 |
| turn round | 向きを変える | イギリス英語で多用 |
| turn around | 向きを変える | アメリカ英語で多用 |
「round」のよくある間違いと注意点
「round」を使う際によくある間違いや注意点をいくつか紹介します。
「round」と「circle」の混同
「round」は形容詞で「丸い」という意味ですが、「circle」は名詞で「円」という意味です。
誤: Draw a round on the paper.
正: Draw a circle on the paper. (紙に円を描きなさい。)
「round」と「around」の使い分け
前述の通り、文脈によって使い分ける必要があります。特に「おおよそ」という意味では「around」を使います。
誤: It will cost round $100.
正: It will cost around $100. (それはおよそ100ドルかかります。)
「round trip」と「one-way」の混同
「round trip」は往復、「one-way」は片道です。
誤: I need a round trip ticket, I’m not coming back.
正: I need a one-way ticket, I’m not coming back. (戻ってこないので片道切符が必要です。)
「go round」と「go around」の使い方
物理的に周りを回る場合はどちらも使えますが、「噂が広まる」という意味では「go around」を使います。
例文
- A rumor is going around the school. (学校に噂が広まっている。)
「come round」の意味の混同
「come round」には「意識を取り戻す」「訪問する」「(意見などが)変わる」など複数の意味があります。文脈から正しい意味を理解することが大切です。
例文
- He came round after the accident. (彼は事故の後で意識を取り戻した。)
- She will come round to see us tomorrow. (彼女は明日私たちに会いに来る。)
- He finally came round to my point of view. (彼はついに私の観点に同意した。)
「round up」と「round down」の使い分け
数字を丸める際、「round up」は切り上げ、「round down」は切り捨てを意味します。
例文
- 4.3 rounded up is 5. (4.3を切り上げると5になる。)
- 4.3 rounded down is 4. (4.3を切り捨てると4になる。)
こうした間違いを避けるためには、例文を通じて様々な使い方に慣れていくことが大切です。
「round」に関する問題
「round」の理解度をチェックするために、次の問題に挑戦してみましょう。
- 次の文の( )に入る適切な表現を選びなさい。
The earth is ( ) in shape.
a. round b. circle c. sphere d. curve - 次の英文の意味として正しいものを選びなさい。
We walked round the park.
a. 私たちは公園の中を歩いた
b. 私たちは公園の周りを歩いた
c. 私たちは公園に向かって歩いた
d. 私たちは公園から歩いた - 次の文の( )に入る適切な単語を選びなさい。
The shop is open all year ( ).
a. round b. around c. circle d. through - 次の英文の意味として正しいものを選びなさい。
Please come round to my house tomorrow.
a. 明日私の家に来てください
b. 明日私の家の周りを回ってください
c. 明日私の家の反対側に来てください
d. 明日私の家の前で待っていてください - 次の文の( )に入る適切な表現を選びなさい。
The price is $9.75, but let’s ( ) it to $10.
a. round up b. round down c. round about d. round in - 次の英文を日本語に訳しなさい。
The doctor works round the clock. - 「彼女は丸いテーブルに座っています」を英語にしなさい。
- 次の英文の意味として正しいものを選びなさい。
She rounded the corner quickly.
a. 彼女は素早く角を丸くした
b. 彼女は素早く角を曲がった
c. 彼女は素早く角に近づいた
d. 彼女は素早く角を修理した - 「地球は太陽の周りを回っています」を英語にしなさい。
- 次の文の( )に入る適切な表現を選びなさい。
We had a ( ) table discussion about the problem.
a. round b. circle c. sphere d. oval
「round」に関するよくある質問
- 「round」と「around」はいつでも置き換えられますか?
-
すべての場面で置き換えられるわけではありません。「〜の周りに」「一周して」という意味では多くの場合互換的に使えますが、「around」には「おおよそ」「あちこちに」という意味もあり、この場合は「round」と置き換えられません。また、「round」はイギリス英語で、「around」はアメリカ英語でより一般的に使われる傾向があります。
- 「round trip」と「return ticket」の違いは何ですか?
-
「round trip」と「return ticket」はどちらも往復を意味しますが、「round trip」はアメリカ英語で、「return ticket」はイギリス英語でより一般的に使われます。意味に違いはなく、地域による言い回しの違いです。
- 「round up」にはどんな意味がありますか?
-
「round up」には複数の意味があります。数字を切り上げる(4.3を5にするなど)という意味のほか、「集める」「まとめる」「捕まえる」といった意味もあります。例えば、「The police rounded up the suspects.(警察は容疑者を一斉検挙した)」「Let’s round up the main points.(要点をまとめましょう)」などと使います。
- 「go round」と「go around」の使い分けはありますか?
-
基本的には互換的に使えますが、「噂や病気が広まる」という意味では「go around」がより一般的です。「The flu is going around.(インフルエンザが流行している)」また、イギリス英語では「go round」、アメリカ英語では「go around」が好まれる傾向があります。
- 「a round of applause」とはどういう意味ですか?
-
「a round of applause」は「一斉の拍手」を意味します。例えば、「Let’s give her a round of applause.(彼女に拍手を送りましょう)」のように使います。「round」が「一巡り」「一回分」という意味で使われている表現です。
- 「come round」と「come around」の違いは何ですか?
-
基本的に同じ意味で使われますが、「come round」はイギリス英語で、「come around」はアメリカ英語でより一般的です。「意識を取り戻す」「訪問する」「(意見などが)変わる」などの意味があります。
まとめ

この記事では、英単語「round」の基本的な意味や使い方、例文などを詳しく解説しました。「round」は非常に多機能な単語で、形容詞、副詞、前置詞、名詞、動詞として使われることを学びました。
「round」の基本的な意味は「丸い」「円形の」ですが、そこから派生して「周りに」「一周する」など様々な意味があります。また、「round」を使った熟語や表現も数多くあり、日常会話からビジネスの場面まで幅広く活用できます。
この記事のポイントをまとめると、
- 「round」は形容詞、副詞、前置詞、名詞、動詞として使われる多機能な単語である
- 形容詞としては「丸い」「円形の」、副詞・前置詞としては「〜の周りに」「一周して」という意味がある
- 名詞としては「円」「一巡」「ラウンド」などの意味がある
- 動詞としては「丸くする」「回る」「曲がる」などの意味がある
- 「all year round(一年中)」「round the clock(24時間)」「round the corner(すぐ近く)」など、多くの熟語がある
- 「round」と「around」は多くの場面で互換的に使えるが、細かい違いもある
- イギリス英語では「round」、アメリカ英語では「around」がより一般的に使われる
「round」はとても役立つ英単語なので、この記事で紹介した様々な使い方や例文を参考に、ぜひ日常的に使ってみてください。
正しく使いこなせるようになると、英語表現の幅がぐんと広がります。

