「rule out」は英語学習者が覚えておきたい便利なフレーズです。「可能性を排除する」「除外する」という意味を持ち、日常会話からビジネス、医療まで幅広い場面で使われています。
このブログでは、英語初学者の方でも理解できるよう、「rule out」の意味と使い方を詳しく解説し、中学英語レベルの例文もたくさん紹介します。
「rule out」の基本的な意味

「rule out」は「排除する」「除外する」「可能性がないと判断する」という意味を持つ句動詞(phrasal verb)です。「rule」は「規則」という名詞としての意味が有名ですが、動詞として使うと「支配する」「決定する」という意味があります。ここに副詞の「out」が組み合わさることで、「何かを外に出す」つまり「除外する」という意味になります。
「rule out」は特に「可能性や選択肢を除外する」という文脈でよく使われます。たとえば、医師が病気の可能性を否定するとき、警察が容疑者の可能性を否定するとき、あるいは日常生活で何かの選択肢を除外するときなどに使います。
「rule out」の語源と成り立ち
「rule out」という表現の成り立ちを理解すると、より使い方がわかりやすくなります。「rule」という動詞は、もともと「線を引く」「決定する」という意味から来ています。昔、支配者や裁判官が何かを決める際に、線を引いて区分けしたことがこの語の背景にあります。「out」は「外へ」という方向を示します。
つまり「rule out」は文字通り「線を引いて外に出す」という意味から、「検討対象から外す」「可能性として考えない」という意味で使われるようになったのです。英語の句動詞はこのように、基本的な動詞に前置詞や副詞を組み合わせることで、新しい意味を作り出すことがよくあります。
「rule out」の具体的な使い方
「rule out」は様々な場面で使われる便利な表現です。ここでは、具体的な使用場面や状況について解説します。
日常会話での使い方
日常会話では、何かの計画や選択肢を除外する場面で「rule out」がよく使われます。
例文
- I can’t rule out the possibility of rain tomorrow.(明日雨が降る可能性は否定できません。)
- We ruled out going to the beach because of the bad weather.(悪天候のため、ビーチに行くことは除外しました。)
- Don’t rule out this option yet. It might work.(まだこの選択肢を除外しないで。うまくいくかもしれません。)
- She ruled out eating at that restaurant because it was too expensive.(彼女はそのレストランが高すぎるため、そこで食事することを除外しました。)
- We can rule out watching a movie tonight. We have no time.(今夜映画を見ることは除外できます。時間がありません。)
これらの例文では、「rule out」が「可能性や選択肢を除外する」という意味で使われています。否定形の「can’t rule out」は「可能性を否定できない」つまり「可能性がある」という意味になるので注意しましょう。
ビジネスシーンでの使い方
ビジネスシーンでは、選択肢や可能性の排除を表現するときによく「rule out」が登場します。
例文
- We can’t rule out a price increase next year.(来年の価格上昇の可能性は否定できません。)
- The company ruled out opening a new branch this year.(会社は今年新しい支店を開くことを除外しました。)
- We need to rule out any options that cost too much.(費用がかかりすぎる選択肢をすべて除外する必要があります。)
- The manager ruled out working with that supplier.(マネージャーはそのサプライヤーとの取引を除外しました。)
- Don’t rule out asking for help if you need it.(必要なら助けを求めることを除外しないでください。)
ビジネスでの意思決定プロセスでは、何かを「rule out(除外する)」という表現が頻繁に使われます。不可能な選択肢や望ましくない選択肢を検討から外すことで、より良い決断ができるからです。
医療分野での使い方
医療分野では、診断プロセスで「rule out」が特によく使われます。医師が特定の病気や症状の可能性を排除するときに使用します。
例文
- The doctor wanted to rule out cancer.(医師はがんの可能性を排除したいと思っていました。)
- We need more tests to rule out an infection.(感染症の可能性を排除するために、さらに検査が必要です。)
- The symptoms don’t rule out the possibility of a cold.(その症状は風邪の可能性を排除するものではありません。)
- They ran tests to rule out any serious health problems.(彼らは深刻な健康問題の可能性を排除するために検査を行いました。)
- The doctor ruled out the need for surgery.(医師は手術の必要性を否定しました。)
医療現場では「rule out」は非常に重要な概念です。診断を確定するためには、様々な可能性を「rule out(除外)」していくプロセスが必要だからです。
「rule out」の類似表現との違い
英語には「rule out」と似た意味を持つ表現がいくつかあります。ここでは、それらの類似表現との違いを解説します。
「eliminate」との違い
「eliminate」も「除外する」「排除する」という意味を持ちますが、「rule out」と比べるとニュアンスが異なります。
- 「eliminate」:完全に取り除く、消去する、抹消するというニュアンスが強い
- 「rule out」:可能性として考慮しない、検討対象から外すというニュアンスが強い
例文
- We eliminated three candidates from the list.(リストから3人の候補者を除外しました。)
→ 完全にリストから削除した - We ruled out three candidates for the position.(その職位に対して3人の候補者を除外しました。)
→ 検討対象としない判断をした
「eliminate」は物理的に何かを取り除くときにも使えますが、「rule out」は主に概念的な除外(可能性や選択肢の除外)に使われます。
「exclude」との違い
「exclude」も「除外する」という意味ですが、こちらは「含めない」「参加させない」というニュアンスがあります。
- 「exclude」:意図的に含めない、参加させない
- 「rule out」:可能性として考慮しない
例文
- They excluded him from the party.(彼らは彼をパーティから除外しました。)
→ パーティに招待しなかった - They ruled out inviting him to the party.(彼らは彼をパーティに招待することを除外しました。)
→ 招待する可能性を検討したが、しないと決めた
「exclude」は特定の人やものを集団や活動から除外することを意味し、「rule out」は選択肢や可能性を除外することを意味します。
「dismiss」との違い
「dismiss」には「却下する」「退ける」という意味があり、「rule out」と似ていますが、使用場面が少し異なります。
- 「dismiss」:検討した上で価値がないと判断して却下する
- 「rule out」:可能性として考慮しない、検討対象としない
例文
- The judge dismissed the evidence as irrelevant.(裁判官はその証拠を無関係として却下しました。)
→ 証拠を検討したが価値がないと判断した - The judge ruled out using that evidence in court.(裁判官はその証拠を法廷で使用することを除外しました。)
→ その証拠を使う可能性を認めなかった
「dismiss」は主にアイデアや主張を「退ける」ときに使われ、「rule out」は選択肢や可能性を「除外する」ときに使われます。
「rule out」を使った例文パターン
「rule out」はいくつかの文法パターンで使われます。ここでは、代表的なパターンとその例文を紹介します。
「rule out + 名詞」の形
「rule out」の後に名詞を置く形は最も一般的なパターンです。「〜を除外する」という意味になります。
例文
- The police ruled out an accident.(警察は事故の可能性を排除しました。)
- We can’t rule out rain tomorrow.(明日の雨の可能性は排除できません。)
- The doctor ruled out a broken arm.(医師は腕の骨折の可能性を排除しました。)
- Let’s not rule out this idea yet.(まだこのアイデアを除外しないようにしましょう。)
- They ruled out my suggestion.(彼らは私の提案を除外しました。)
このパターンでは、「rule out」の後に除外する対象となる名詞が来ます。可能性、選択肢、病気、アイデアなど、様々な名詞と組み合わせることができます。
「rule out + 動名詞」の形
「rule out」の後に動名詞(~ing形)を置くパターンも一般的です。「〜することを除外する」という意味になります。
例文
- We ruled out going to the beach.(私たちはビーチに行くことを除外しました。)
- Don’t rule out trying new things.(新しいことを試すことを除外しないでください。)
- The team ruled out playing outside.(チームは外で遊ぶことを除外しました。)
- They ruled out traveling this summer.(彼らは今年の夏に旅行することを除外しました。)
- I can’t rule out moving to another city for work.(仕事のために別の都市に引っ越すことを除外できません。)
このパターンでは、「rule out」の後に行動や活動を表す動名詞が来て、その行動の可能性を排除することを表します。
「rule out + that節」の形
「rule out + that節」の形は、「〜という可能性を除外する」という意味になります。より複雑な内容や状況を表現できます。
例文
- I can’t rule out that it might rain tomorrow.(明日雨が降るかもしれないという可能性を排除できません。)
- The scientist ruled out that the chemical was dangerous.(科学者はその化学物質が危険だという可能性を排除しました。)
- Don’t rule out that she might change her mind.(彼女が気持ちを変えるかもしれないという可能性を排除しないでください。)
- We can’t rule out that prices will go up next year.(来年価格が上がるという可能性を排除できません。)
- The teacher ruled out that the test would be cancelled.(先生はテストが中止されるという可能性を排除しました。)
このパターンは少し複雑ですが、状況や可能性をより詳細に説明するときに役立ちます。
「rule out」のよく使われる表現
「rule out」には、特によく使われる定型表現があります。これらを覚えておくと、実際の会話やライティングで役立ちます。
「can’t rule out」の使い方
「can’t rule out」(否定できない)は、可能性が残っていることを示す表現です。「〜の可能性がある」というニュアンスになります。
例文
- We can’t rule out the possibility of a delay.(遅延の可能性は否定できません。)
- I can’t rule out changing my plans.(予定を変更する可能性は否定できません。)
- The coach can’t rule out a loss in the next game.(コーチは次の試合での敗北の可能性を否定できません。)
- Scientists can’t rule out climate change as a factor.(科学者たちは気候変動を要因として否定できません。)
- We can’t rule out that he knows the truth.(彼が真実を知っているという可能性を否定できません。)
「can’t rule out」は可能性があることを控えめに表現するときに便利な表現です。強く断言せずに「可能性がある」と言いたいときに適しています。
「rule out the possibility」の使い方
「rule out the possibility」(可能性を排除する)は、何かが起こる可能性がないことを強調する表現です。
例文
- The evidence rules out the possibility of an accident.(その証拠は事故の可能性を排除しています。)
- We should not rule out the possibility of success.(成功の可能性を排除すべきではありません。)
- The test ruled out the possibility of cancer.(検査はがんの可能性を排除しました。)
- This fact rules out the possibility that he was there.(この事実は彼がそこにいたという可能性を排除します。)
- The weather forecast rules out the possibility of snow tomorrow.(天気予報は明日の雪の可能性を排除しています。)
「possibility」という単語と組み合わせることで、より明確に「可能性の排除」という意味を伝えることができます。特に重要な決断や判断をするときに使われる表現です。
「rule out」に関するよくある質問
ここでは、「rule out」に関してよくある質問とその回答をまとめました。
- 「rule out」と「rule in」の関係は?
-
「rule out」には反対の意味を持つ「rule in」という表現があります。「rule in」は「含める」「可能性として認める」という意味です。ただし、「rule out」ほど一般的には使われず、主に医療分野で使用されます。
- The test ruled out cancer but ruled in an infection.(検査はがんの可能性を排除しましたが、感染症の可能性を認めました。)
- We can’t rule in or rule out any option at this point.(この時点では、どのオプションも含めることも除外することもできません。)
「rule in」は「rule out」ほど一般的ではありませんが、医療現場での診断プロセスでは重要な表現です。医師が診断をする際には、様々な可能性を「rule out(除外)」していき、最終的に「rule in(確定)」する病気や症状を特定します。
- 「rule out」は過去形でどう変化する?
-
「rule out」の過去形は「ruled out」になります。規則変化する動詞なので、単純に「rule」を「ruled」に変えるだけです。
- They ruled out my suggestion yesterday.(彼らは昨日私の提案を除外しました。)
- The doctor ruled out an infection after seeing the test results.(医師は検査結果を見た後、感染症の可能性を排除しました。)
- We ruled out going to the park because of the rain.(雨のため、公園に行くことを除外しました。)
過去分詞形も同じく「ruled out」です。完了形では「have/has/had ruled out」の形で使われます。
- They have ruled out all other possibilities.(彼らは他のすべての可能性を排除しました。)
- She had ruled out studying abroad before she got the scholarship.(奨学金をもらう前に、彼女は留学することを除外していました。)
- 「be ruled out」という受動態の形はどう使う?
-
「rule out」は受動態でも使われます。「be ruled out」の形で「除外される」という意味になります。
- This option has been ruled out.(このオプションは除外されました。)
- Cancer was ruled out by the tests.(がんは検査によって排除されました。)
- No possibility should be ruled out at this stage.(この段階ではどの可能性も排除されるべきではありません。)
- If the price is too high, it will be ruled out.(価格が高すぎる場合、それは除外されるでしょう。)
- These candidates were ruled out because they lacked experience.(これらの候補者は経験不足のため除外されました。)
受動態は「誰が」除外したかよりも、「何が」除外されたかに焦点を当てたいときに使われます。特にビジネスや学術的な文脈でよく使われる形式です。
- 「rule out」はフォーマルな表現?
-
「rule out」は比較的フォーマルな表現で、ビジネスや医療などの専門的な場面でもよく使われます。ただし、日常会話でも普通に使われる表現です。よりカジュアルな場面では「count out」「cross off」などの表現が代わりに使われることもあります。
- Let’s count him out for the party.(彼をパーティから除外しましょう。)[カジュアル]
- We have ruled out this candidate for the position.(私たちはこの候補者をその職位から除外しました。)[フォーマル]
- I crossed her off my list of people to invite.(招待する人のリストから彼女を削除しました。)[カジュアル]
フォーマルな場面では「exclude」「eliminate」などの表現も使われますが、「rule out」は幅広い場面で使える便利な表現です。
- 「rule out」の名詞形はある?
-
「rule out」自体の名詞形はありませんが、「ruling out」(除外すること)という動名詞の形で名詞的に使うことができます。
- The ruling out of this possibility was a mistake.(この可能性の除外は間違いでした。)
- Ruling out cancer brought her great relief.(がんの可能性を排除することで彼女は大きな安心を得ました。)
- His ruling out of my idea hurt my feelings.(彼が私のアイデアを除外したことで私の気持ちは傷つきました。)
また、「exclusion」「elimination」などの単語を代わりに使うこともできます。
- The exclusion of this option was necessary.(このオプションの除外は必要でした。)
- The elimination of those candidates was based on their test scores.(それらの候補者の排除はテストの点数に基づいていました。)
まとめ

この記事では、英語表現「rule out」について詳しく解説しました。主なポイントをまとめると、
- 「rule out」は「可能性や選択肢を排除する」「除外する」という意味を持つ
- 日常会話、ビジネス、医療など様々な場面で使われる
- 主な文法パターンは「rule out + 名詞」「rule out + 動名詞」「rule out + that節」
- 否定形の「can’t rule out」は「可能性がある」という意味になる
- 類似表現として「eliminate」「exclude」「dismiss」などがあるが、それぞれニュアンスが異なる
- 受動態「be ruled out」の形でも使われる
- 反対の意味を持つ「rule in」という表現もあるが、主に医療分野で使われる
- 過去形・過去分詞形は「ruled out」
- 名詞形は直接ないが、動名詞「ruling out」で代用できる
英語学習では、このような句動詞(フレーズ動詞)を理解して使えるようになると、より自然な英語表現ができるようになります。「rule out」はシンプルながら便利な表現なので、ぜひ実際の会話やライティングで使ってみてください。英語の表現力が一段と豊かになるでしょう。

