英語で「〜するために」と目的を表現する方法はいくつかありますが、中でも「so that」と「in order to」は非常によく使われる表現です。これらは似ているようで異なる使い方があり、英語学習者にとって混乱しやすいポイントです。
この記事では、「so that」と「in order to」の基本的な違い、使い方、例文を詳しく解説します。両表現の違いを理解して、状況に応じた適切な使い分けができるようになりましょう。
「so that」と「in order to」の基本的な違い

「so that」と「in order to」はどちらも目的を表す表現ですが、文法構造やニュアンスに重要な違いがあります。最も基本的な違いは、「so that」の後には完全な節(主語+動詞)が続くのに対し、「in order to」の後には動詞の原形が続きます。また、「so that」は主節と異なる主語を使うことができますが、「in order to」は主節と同じ主語の行動にしか使えません。
「so that」は結果を強調する傾向があり、ある行動によって何かが「可能になる」というニュアンスが強いです。一方、「in order to」は行動の意図や目的そのものを強調します。さらに、「in order to」は「so that」よりも少しフォーマルな表現とされています。
「so that」の意味と使い方
「so that」は「〜できるように」「〜するために」という目的や結果を表す接続詞です。特にある行動の結果として何かが可能になるという状況を説明する際によく使われます。
「so that」の基本的な文法構造
「so that」の基本的な構造は「主節 + so that + 主語 + 動詞」です。「so that」の後には必ず完全な文(主語と動詞を含む節)が続きます。目的を表現する際は、「can」「could」「will」「would」などの助動詞がよく使われます。
「so that」の後の主語は、主節の主語と同じでも異なっていても構いません。これは「in order to」との大きな違いの一つです。たとえば、「I speak slowly so that you can understand me.(あなたが理解できるようにゆっくり話します)」のように、主節と異なる主語(I→you)を導入できます。
「so that」を使った例文
以下に「so that」を使った中学英語レベルの例文をいくつか紹介します。
例文
- I study English every day so that I can speak with foreigners.(外国人と話せるように毎日英語を勉強しています)
- My mother cooked a special dinner so that we could celebrate my birthday.(母は私の誕生日をお祝いできるように特別な夕食を作りました)
- She left early so that she wouldn’t miss the bus.(彼女はバスに乗り遅れないように早く出発しました)
- We should speak clearly so that everyone can understand us.(みんなが私たちを理解できるように、はっきりと話すべきです)
- He sent me a map so that I could find his house easily.(彼は私が彼の家を簡単に見つけられるように地図を送ってくれました)
「in order to」の意味と使い方
「in order to」も「〜するために」という目的を表しますが、「so that」とは使い方が異なります。「in order to」はより形式的な表現で、特に書き言葉でよく使われます。
「in order to」の基本的な文法構造
「in order to」の基本的な構造は「主節 + in order to + 動詞の原形」です。「in order to」の後には動詞の原形(不定詞)が続き、主語は含まれません。重要なポイントとして、「in order to」で示される行動の主体は、必ず主節の主語と同じでなければなりません。
「in order to」は文頭に置くこともできます。
例文
- 「In order to learn English, I watch movies in English.(英語を学ぶために、英語の映画を見ています)」
「in order to」は単に「to」だけでも置き換えられることが多いですが、「in order to」の方が目的をより強調する効果があります。
「in order to」を使った例文
以下に「in order to」を使った中学英語レベルの例文を紹介します。
例文
- I practice speaking every day in order to improve my English.(英語を上達させるために毎日スピーキングの練習をしています)
- He saves money in order to buy a new bicycle.(彼は新しい自転車を買うためにお金を貯めています)
- In order to stay healthy, she exercises three times a week.(健康を維持するために、彼女は週に3回運動します)
- We must study hard in order to pass the test.(テストに合格するために、私たちは一生懸命勉強しなければなりません)
- She wakes up at 6 a.m. in order to catch the early train.(彼女は早い電車に乗るために午前6時に起きます)
「so that」と「in order to」の使い分けポイント
「so that」と「in order to」はどちらも目的を表しますが、適切な場面で使い分けることが大切です。ここでは、両者の使い分けポイントを詳しく解説します。
フォーマル度の違い
「in order to」は「so that」よりもやや形式的な表現です。そのため、公式の文書やアカデミックな文章では「in order to」が好まれることが多いです。一方、「so that」は日常会話や非公式な文章でよく使われます。
例文
- 公式の手紙:I am writing in order to inquire about your products.(御社の製品についてお問い合わせするために手紙を書いております)
- 日常会話:I’m calling so that we can decide where to meet tomorrow.(明日どこで会うか決められるように電話しています)
ニュアンスの違い
「so that」は結果や効果を強調する傾向があり、何かを「可能にする」というニュアンスが強いです。そのため、「can」「could」などの助動詞とよく一緒に使われます。一方、「in order to」は行動の意図や目的を強調します。
また、「so that」は主節と異なる主語を導入できるのに対し、「in order to」は主節の主語と同じ主体による行動にしか使えません。
例文
- 異なる主語を使う場合:I will explain it again so that you can understand better.(あなたがより理解できるように、もう一度説明します)
- 同じ主語の場合:I will explain it again in order to make it clearer.(より明確にするために、もう一度説明します)
「so that」と「in order to」の類似表現との比較
英語には「so that」と「in order to」の他にも、目的を表す表現がいくつかあります。ここでは、他の類似表現との違いを説明します。
「so as to」との違い
「so as to」は「in order to」とよく似ていて、「〜するために」という目的を表します。「so as to + 動詞の原形」の形で使われ、「in order to」よりもさらにフォーマルな表現です。
例文
- He arrived early so as to get a good seat.(彼は良い席を確保するために早く到着しました)
- She spoke clearly so as to be understood by everyone.(彼女は皆に理解されるようにはっきりと話しました)
「so as to」は特に否定形でよく使われ、「so as not to + 動詞の原形」となります。
例文
- I walked quietly so as not to wake the baby.(赤ちゃんを起こさないようにそっと歩きました)
「to」だけを使う場合との違い
単純に「to + 動詞の原形」を使っても目的を表すことができます。これは「in order to」の簡略版とも言えますが、目的の強調の度合いが低くなります。
例文
- I went to the store to buy some milk.(牛乳を買うために店に行きました)
- She studies English to get a better job.(より良い仕事を得るために彼女は英語を勉強します)
「to」だけの場合は最も簡潔で一般的な言い方であり、日常会話ではこの形が最も頻繁に使われます。「in order to」は目的をより強調したい場合や、より丁寧な表現が求められる場合に使われます。
「so that」と「in order to」の使い分け練習問題
ここでは、「so that」と「in order to」の適切な使い分けを練習するための問題を20問用意しました。括弧内に「so that」または「in order to」のどちらが適切か考えてみましょう。
- I wake up early ( ) eat breakfast.
- She studies hard ( ) she can pass the exam.
- We left home early ( ) avoid the traffic.
- He gave me his phone number ( ) I could call him later.
- They practice every day ( ) improve their skills.
- I’m saving money ( ) buy a new computer.
- The teacher speaks slowly ( ) all students can understand.
- She moved to Tokyo ( ) learn Japanese.
- I turned on the light ( ) I could read the book.
- We need to hurry ( ) catch the last train.
- He took medicine ( ) he would feel better.
- I’m learning English ( ) communicate with people from other countries.
- She bought a dictionary ( ) she could look up new words.
- My father works hard ( ) support our family.
- I’ll write down your address ( ) I won’t forget it.
- They built a bridge ( ) people could cross the river.
- We need to leave now ( ) arrive on time.
- He went to the library ( ) study in a quiet place.
- I sent her an email ( ) she would know about the party.
- She cooked extra food ( ) have leftovers for tomorrow.
「so that」と「in order to」に関するよくある質問
- 「so that」と「in order to」はいつでも置き換え可能ですか?
-
いいえ、常に置き換えられるわけではありません。「so that」の後には完全な節(主語+動詞)が続き、主節と異なる主語を持つこともできます。一方、「in order to」の後には動詞の原形が続き、主節と同じ主語による行動にしか使えません。そのため、主語が変わる場合は「so that」を使う必要があります。
- 「in order to」と「to」の違いは何ですか?
-
「in order to」と単なる「to」はどちらも目的を表しますが、「in order to」の方が目的をより強調します。また、「in order to」はより形式的な表現で、特に書き言葉で使われることが多いです。日常会話では簡潔な「to」がよく使われます。
- 「so that」と「so」の違いは何ですか?
-
「so that」は目的を表しますが、「so」は結果を表します。「so」は「だから〜」という意味で、原因と結果の関係を示します。例えば「It was raining, so I took an umbrella.(雨が降っていたので、傘を持っていきました)」のような使い方をします。一方、「so that」は「〜できるように」という目的を表します。
- 「in order that」という表現もありますか?
-
はい、「in order that」という表現もあります。これは「so that」と同様に使われ、「〜できるように」という目的を表します。「in order that + 主語 + 動詞」の形で使われますが、「so that」よりもフォーマルな表現です。例:「He spoke clearly in order that everyone could understand him.(皆が彼を理解できるように、彼ははっきりと話しました)」
- 「so that」は必ず助動詞を伴いますか?
-
「so that」の後には助動詞(can, could, will, would など)がよく使われますが、必ずしも必要というわけではありません。助動詞がない場合も文法的に正しいですが、目的を表す場合は助動詞を使う方が一般的です。
まとめ

「so that」と「in order to」の違いと使い分けについて解説してきました。ここで重要なポイントをまとめます。
- 「so that」と「in order to」はどちらも「〜するために」という目的を表す表現です。
- 「so that」の後には完全な節(主語+動詞)が続きます。
- 「in order to」の後には動詞の原形が続きます。
- 「so that」は主節と異なる主語を導入できますが、「in order to」は主節と同じ主語による行動にしか使えません。
- 「in order to」は「so that」よりも形式的な表現です。
- 「so that」は結果や効果を強調する傾向があり、「in order to」は行動の意図や目的を強調します。
- 「in order to」は単に「to」で置き換えることもできますが、目的の強調度が低くなります。
- 「so as to」は「in order to」に非常に似ていますが、さらに形式的な表現です。
これらの表現を適切に使い分けることで、より正確で豊かな英語表現ができるようになります。目的を表す様々な表現をマスターして、英語力を向上させましょう。