日本語では「押す」「つぶす」「絞る」などと表現される動作ですが、英語ではさらに細かく「squash」「squish」「squeeze」と使い分けられます。これら3つの単語は発音も似ていて混乱しやすいものです。
今回は、英語初学者の方でも分かりやすいように、それぞれの単語の特徴や使い分け方を解説します。例文も豊富に用意しましたので、使い方をマスターしましょう。
squash・squish・squeezeの基本的な違い

「squash」「squish」「squeeze」はどれも「何かに圧力をかける」という共通点がありますが、その程度や目的、対象によって使い分けられています。
「squeeze」は比較的穏やかに圧力をかけることを表し、物の形が変わっても元に戻ることが多いです。例えばレモンを搾る、人を優しく抱きしめるなどの場面で使われます。
「squash」はより強い力を加えて、物を平らにしたり形状を完全に失わせたりする場合に使います。空のペットボトルを踏みつぶしてぺちゃんこにするような行為です。
「squish」は柔らかいものを押すと「グシャッ」という音がするような、軽く押しつぶす様子を表します。ブドウを指で潰すようなイメージです。
それぞれの単語には微妙なニュアンスの違いがありますが、日常会話で厳密に区別されないことも多いです。しかし、適切に使い分けることで、より正確に状況を伝えることができます。
squeezeの意味と用法
「squeeze」は何かに圧力をかけることを意味する動詞で、特に液体や空気を出すために、または形を一時的に変えるために使われます。物の形状が完全に失われるまでの強い圧力ではなく、むしろ柔らかいものに対して適度な力を加える場合に使用します。
日本語では「絞る」「搾る」「締め付ける」などと訳されることが多いです。
squeezeの使用例と例文
「squeeze」は様々な状況で使用されます。以下に代表的な例をいくつか紹介します。
例文
- 液体を取り出す時
I squeezed the orange to make juice.(オレンジを絞ってジュースを作りました。) - 物を優しく押す時
She squeezed his hand to comfort him.(彼女は彼を慰めるために彼の手を握りました。) - 狭いスペースに入る時
We all squeezed into the small car.(私たちは全員小さな車に詰め込まれました。) - スケジュールに無理やり予定を入れる時
I can squeeze in a meeting at 3 pm.(午後3時に会議を何とか入れることができます。)
squeezeの派生語や関連表現
「squeeze」から派生した表現もいくつかあります。
- a squeeze:抱擁、ハグ(「Give me a squeeze!」など)
- squeezable:絞ることができる(「squeezable bottle」など)
- squeezer:搾り器(「lemon squeezer」など)
squashの意味と用法
「squash」は強い力で物を押しつぶし、その結果として平らになったり、形が完全に崩れたりする様子を表します。日本語では「押しつぶす」「ぺちゃんこにする」と訳されることが多いです。
「squash」は物が元の形に戻らないような強い圧力を加える場合に使われるのが特徴です。
squashの使用例と例文
以下に「squash」の一般的な使用例を挙げます。
例文
- 虫を踏みつぶす
He squashed the spider with his shoe.(彼は靴でクモを踏みつぶしました。) - 空の容器を平らにする
Please squash the empty cans before throwing them away.(捨てる前に空き缶を潰してください。) - 人が密集している状態
We were squashed together on the crowded train.(混雑した電車の中で私たちは押し合いへし合いしていました。) - 計画や希望を打ち砕く(比喩的用法)
The bad news squashed our hopes.(その悪いニュースで私たちの希望は打ち砕かれました。)
squashの他の意味
「squash」には他にも意味があります。
- スポーツの一種:壁に向かってラケットでボールを打つ競技
- 野菜の一種:カボチャの仲間
- 果汁を使った飲み物(特に英国)
squishの意味と用法
「squish」は柔らかいものを押したときに「グシャッ」という音が出るような押しつぶす様子を表す口語的な表現です。「squeeze」よりも強く、「squash」よりも弱い力で押すイメージがあります。特に水分を含んだ柔らかいものが対象となることが多いです。
squishの使用例と例文
「squish」の典型的な使用例を見てみましょう。
例文
- 柔らかい果物を押しつぶす
Don’t squish the tomatoes in your bag.(バッグの中でトマトを潰さないでください。) - 泥の中を歩く
My shoes squish when I walk in the mud.(泥の中を歩くと靴がグチャグチャ音を立てます。) - 粘土や柔らかい物を手で触る
Children love to squish clay with their hands.(子供たちは粘土を手でグニャグニャさせるのが好きです。) - ぬいぐるみなど柔らかいものを抱きしめる
She likes to squish her teddy bear when she sleeps.(彼女は寝るときにテディベアを抱きしめるのが好きです。)
squishの特徴的な用法
「squish」は特に音を連想させる言葉です。そのため、オノマトペ(擬音語)としての側面があり、「squish-squash」のように重ねて使われることもあります。また、「squishy」という形容詞は「柔らかくて押すと形が変わる」という意味になります。
crush、press、flattenなど類似表現との違い
「squash」「squish」「squeeze」以外にも、物に圧力をかける動作を表す英単語はいくつかあります。それぞれのニュアンスの違いを理解しましょう。
crush(粉砕する、砕く)
「crush」は「squash」と似ていますが、より強い圧力で物を完全に粉砕したり砕いたりするイメージがあります。例えば、氷を砕いたり、果物を完全につぶして果汁にしたりする場合に使います。
例文
- I crushed the ice to make a smoothie.(スムージーを作るために氷を砕きました。)
- The car was completely crushed in the accident.(その車は事故で完全につぶれました。)
press(押す、プレスする)
「press」は「押す」という単純な動作を表し、ボタンを押すなど比較的穏やかな圧力を示す場合に使います。「squeeze」よりも広い面積に均一に力を加えるイメージがあります。
例文
- Press the button to start the machine.(機械を始動するためにボタンを押してください。)
- She pressed the flowers between the pages of a book.(彼女は本のページの間に花を押し挟みました。)
flatten(平らにする)
「flatten」は物を平らにすることに焦点を当てた表現で、「squash」のように破壊するニュアンスはあまりありません。例えば、段ボール箱を折りたたんで平らにする場合などに適切です。
例文
- He flattened the cardboard box to save space.(彼はスペースを節約するために段ボール箱を平らにしました。)
- The rolling pin helps to flatten the dough.(めん棒は生地を平らにするのに役立ちます。)
compress(圧縮する)
「compress」は物を押して小さくまとめること、特に空気や体積を減らすことを意味します。技術的・専門的な文脈で使われることが多いです。
例文
- This software can compress large files.(このソフトウェアは大きなファイルを圧縮できます。)
- The doctor compressed the wound to stop the bleeding.(医師は出血を止めるために傷口を圧迫しました。)
squash・squish・squeezeの実際の使用例と場面
「squash」「squish」「squeeze」がどのような場面で実際に使われるのか、具体的な例を見てみましょう。
日常生活での使用例
キッチンでの使用
- レモンやオレンジを絞る → squeeze
- 空き缶をつぶして捨てる → squash
- 熟れすぎたバナナを触る → squish
移動時の使用
- 満員電車に乗り込む → squeeze in
- 重い荷物でバッグがつぶれる → get squashed
- 雨の日に泥の上を歩く → squish
子供との遊びでの使用
- 子供を軽く抱きしめる → give a squeeze
- 粘土遊び → squish
- 虫を見つけて踏みつぶす → squash
ビジネスや日常会話での比喩的用法
これらの単語は比喩的にも使われます。
- 「squeeze in a meeting」(会議を無理やり入れる)
- 「squash someone’s hopes」(誰かの希望を打ち砕く)
- 「feeling squeezed for time」(時間に追われている感じ)
- 「squish your feelings」(感情を抑え込む、非公式表現)
squash・squish・squeezeの使い分け練習問題
以下の文章の空欄に適切な単語(squeeze、squash、squish)を入れましょう。
- I need to ( ) the lemon to make lemonade.
- Don’t ( ) the bread in your backpack.
- He accidentally ( ) the bug with his foot.
- Can you ( ) a bit closer? There’s not much space.
- Children love to ( ) playdough with their fingers.
- Please don’t ( ) all the bananas when you check if they are ripe.
- The car ( ) the empty boxes flat.
- I heard a ( ) sound when I stepped in the mud.
- She gave him a gentle ( ) to show her support.
- The elephant ( ) the watermelon with its foot.
- We all ( ) into the small elevator.
- Don’t ( ) your stuffed toys too hard or they will lose their shape.
- He ( ) the toothpaste tube to get the last bit out.
- The heavy books ( ) the flowers I collected.
- I like the ( ) feeling of walking on wet sand.
- She ( ) her eyes shut when she was scared.
- The bulldozer ( ) the old building flat.
- Can you ( ) some time for me in your busy schedule?
- Be careful not to ( ) the grapes in the shopping bag.
- He ( ) the cockroach with his shoe.
squash・squish・squeezeに関するよくある質問
- 「squeeze」は物を壊す意味がありますか?
-
「squeeze」は基本的に物を壊すほどの強い力を加えることを意味しません。むしろ、一時的に形を変えたり、中身を出したりするために適度な圧力をかけることを指します。例えば、オレンジを「squeeze」すると、壊すのではなく、ジュースを絞り出します。ただし、非常に強く「squeeze」すると物が壊れる可能性はあります。
- 「squash」と「squish」の違いは何ですか?
-
「squash」は強い力で物を平らにしたり形を完全に崩したりすることを意味し、多くの場合、元の形に戻らないような状態を指します。一方、「squish」はより柔らかいものに対して使われ、特に押したときに音が出るような状況を表す口語的な表現です。例えば、熟したトマトを指で押すと「squish」しますが、空き缶を足で踏むと「squash」します。
- これらの単語は比喩的に使えますか?
-
はい、これらの単語は比喩的にも使われます。例えば、「to be squeezed for time」(時間に追われている)、「to squash someone’s hopes」(誰かの希望を打ち砕く)、「to squish your feelings」(感情を抑え込む、非公式表現)などの表現があります。これらは物理的な圧力ではなく、感情や状況に対する圧迫感を表しています。
- 「squeeze」「squash」「squish」の発音の違いは?
-
これらの単語の発音は似ていますが、以下のように異なります。
- squeeze:/skwiːz/(スクウィーズ)
- squash:/skwɒʃ/(スクウォッシュ)
- squish:/skwɪʃ/(スクウィッシュ)
主な違いは母音の音にあります。
- 日本語の「絞る」「潰す」とどう対応していますか?
-
日本語の「絞る」は主に「squeeze」に対応し、液体を搾り出す意味合いがあります。「潰す」は状況によって「squash」または「squish」に対応します。強く押しつぶして平らにする場合は「squash」、柔らかいものを軽く押す場合は「squish」が適切です。
まとめ

この記事では「squash」「squish」「squeeze」の意味の違いと使い分けについて詳しく解説しました。ポイントをまとめると、
- 「squeeze」は比較的穏やかに圧力をかけ、物の形が一時的に変わる場合に使う。液体を絞り出したり、優しく押したりする場面で使用。
- 「squash」は強い力で物を押しつぶし、平らにしたり形状を完全に失わせる場合に使う。元の形に戻らないような強い圧力。
- 「squish」は柔らかいものを押して音が出るような、軽く押しつぶす様子を表す口語的表現。
- その他の類似表現として「crush」(粉砕する)、「press」(押す)、「flatten」(平らにする)、「compress」(圧縮する)などがある。
- これらの単語は日常生活からビジネスまで様々な場面で使われ、比喩的表現としても活用される。
- 発音は似ているが、母音の音が異なるため注意が必要。
これらの微妙なニュアンスの違いを理解して、状況に応じて適切な単語を選べるようになれば、より自然な英語表現ができるようになります。
日常会話や文章の中で意識して使ってみることで、徐々に使い分けがマスターできるでしょう。