英語学習において「stand out」は頻繁に登場する表現ですが、正確な使い方を知らない方も多いのではないでしょうか。この表現は「目立つ」「際立つ」「他と区別される」という意味を持ち、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われています。
この記事では英語初学者の方にも分かりやすく、「stand out」の意味や使い方を豊富な例文とともに解説していきます。
「stand out」の基本的な意味

「stand out」は「目立つ」「際立つ」「他と区別される」という意味を持つ英語表現です。何かが周囲と比べて特徴的であることや、群衆の中で注目されることを表します。
「stand」(立つ)と「out」(外へ)という2つの単語が組み合わさった句動詞で、元々は「外に向かって立つ」という物理的な意味から、「視覚的に目立つ」、さらには「特徴や才能が際立つ」という抽象的な意味に拡大していきました。
例えば、黒い服を着た人たちの中で赤い服を着ている人がいれば、その人は「stands out」します。また、クラスの中で特に成績が良い生徒も「stands out」と表現できます。
「stand out」の文法的特徴
「stand out」は句動詞(Phrasal Verb)と呼ばれる表現の一種です。句動詞とは、基本動詞と副詞や前置詞が組み合わさって、新しい意味を持つようになった表現のことです。
主な文法的特徴として、「stand out」は自動詞として使われることが多いです。つまり、「〜が目立つ」という意味で使用されます。基本的な文型は以下の通りです。
主語 + stand out + (前置詞句)
例文
- Her blue dress stands out in the crowd.(彼女の青いドレスは群衆の中で目立ちます)
- His creative ideas stand out from the others.(彼の創造的なアイデアは他の人のものと区別されます)
「stand out」の主な使い方
「stand out」はさまざまな場面で使われる表現です。ここでは、主な使い方をいくつかの文脈に分けて説明します。
肯定的な文脈での「stand out」
「stand out」は多くの場合、肯定的な意味で使われます。特に優れた能力や特性が他と比べて際立っていることを表現するときによく使われます。
例文
- She stands out as a talented singer in the school.(彼女は学校で才能ある歌手として際立っています)
- Your essay stands out because of its clear points.(あなたの作文は明確なポイントがあるため際立っています)
- His kindness stands out among his friends.(彼の優しさは友達の間で際立っています)
就職活動や進学などの場面でも、「自分を目立たせる」「他の応募者と差別化する」という意味でよく使われます。
中立的・否定的な文脈での「stand out」
「stand out」は単に「目立つ」という中立的な事実を述べる場合にも使われます。また、状況によっては否定的なニュアンスで使われることもあります。
例文
- The tall building stands out on the skyline.(その高いビルはスカイラインで目立ちます)
- The spelling mistake stands out on the white paper.(そのスペルミスは白い紙の上で目立ちます)
- I don’t want to stand out too much at the party.(私はパーティーであまり目立ちたくありません)
このように、文脈によって「stand out」のニュアンスは変わりますが、基本的には「他と区別される」という意味は変わりません。
「stand out」を使った例文
「stand out」の使い方をより深く理解するために、日常会話、ビジネス、学校生活などの場面での例文を見ていきましょう。
日常会話での例文
例文
- My red cap stands out when I wear dark clothes.(濃い色の服を着ると、私の赤い帽子が目立ちます)
- This tree stands out because of its beautiful flowers.(この木は美しい花のために目立ちます)
- Your voice stands out in the group.(あなたの声はグループの中で際立っています)
- The star stands out in the night sky.(その星は夜空で輝いています)
- This movie stands out among all the films I watched this year.(この映画は今年見た映画の中で際立っています)
ビジネスシーンでの例文
例文
- How can my resume stand out from others?(私の履歴書をどうすれば他の人と差別化できますか?)
- Our company stands out for its good service.(私たちの会社は良いサービスで際立っています)
- His presentation stood out at the meeting.(彼のプレゼンテーションはミーティングで際立っていました)
- This product stands out because of its design.(この製品はデザインのために際立っています)
- She stands out as a leader in our team.(彼女は私たちのチームでリーダーとして際立っています)
学校生活での例文
例文
- He stands out in math class.(彼は数学の授業で目立ちます)
- Her science project stood out at the fair.(彼女の科学プロジェクトは展示会で際立っていました)
- I want to stand out when I apply to college.(大学に出願するとき目立ちたいです)
- Students who work hard stand out to teachers.(一生懸命勉強する生徒は教師の目に留まります)
- Her answer stood out for its creativity.(彼女の答えはその創造性で際立っていました)
「stand out」の類似表現と違い
英語には「stand out」以外にも「目立つ」を表す表現がいくつかあります。ここでは、それらの表現との違いを説明します。
「stand out」と「stick out」の違い
「stand out」と「stick out」はどちらも「目立つ」という意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。
「stand out」は主に良い意味や中立的な意味で使われ、何かが際立っていることを表します。
一方、「stick out」は物理的に突き出ている状態を表すことが多く、時には不調和や場違いさを示唆することもあります。
例文
- Her talent stands out in the class.(彼女の才能はクラスで際立っています)【肯定的】
- His ears stick out a little.(彼の耳は少し突き出ています)【物理的】
- He sticks out like a sore thumb at formal events.(彼はフォーマルな場では場違いに目立ちます)【否定的】
「stand out」と「outstanding」の関係
「stand out」という動詞から派生した形容詞が「outstanding」です。「outstanding」は「優れた」「卓越した」「傑出した」という意味の形容詞です。
例文
- She stands out among other students.(彼女は他の生徒の中で際立っています)【動詞】
- She is an outstanding student.(彼女は優秀な生徒です)【形容詞】
「outstanding」は常に肯定的な意味を持ち、何かが非常に優れていることを表します。一方、「stand out」は文脈によって肯定的にも中立的にも使えます。
「stand out」と「prominent」「noticeable」の違い
「prominent」は「目立つ」「著名な」「重要な」という意味の形容詞です。「stand out」よりも格式ばった表現で、特に地位や重要性の高さを強調する場合に使われます。
「noticeable」は「気づかれやすい」「明らかな」という意味の形容詞で、単に視覚的に認識できることを表す場合に使われます。
例文
- She is a prominent figure in the community.(彼女はコミュニティの著名な人物です)
- There is a noticeable difference between these two books.(これら2冊の本には明らかな違いがあります)
これらと比較すると、「stand out」は動詞として、何かが際立つプロセスや状態を表現するのに適しています。また、日常会話でより頻繁に使われる表現です。
「stand out」を使いこなすためのコツ
「stand out」をより自然に、効果的に使うためのコツをいくつか紹介します。
適切な前置詞との組み合わせを覚える
「stand out」はさまざまな前置詞と組み合わせて使われます。主な組み合わせには以下のようなものがあります。
例文
- stand out from(〜から際立つ)
例:She stands out from the crowd with her red hat.(彼女は赤い帽子で群衆の中から際立っています) - stand out among(〜の中で際立つ)
例:This book stands out among all the stories I have read.(この本は私が読んだすべての物語の中で際立っています) - stand out as(〜として際立つ)
例:He stands out as a great teacher.(彼は素晴らしい教師として際立っています) - stand out in(〜の中で際立つ)
例:Her voice stands out in the choir.(彼女の声は合唱団の中で際立っています)
文脈に合わせて使う
「stand out」は基本的に肯定的または中立的な意味で使います。何かが良い意味で他と違うことを表現したい場合に使うと自然です。
感情や主観を付け加える
「stand out」だけでなく、どのように感じるかを付け加えると、より表現が豊かになります。
例文
- His painting really stands out to me.(彼の絵は私にとって本当に印象的です)
- Your idea stands out as very interesting.(あなたのアイデアはとても興味深いものとして際立っています)
「stand out」を使う際の注意点
「stand out」を使う際の注意点がいくつかあるので、解説します。
否定的なニュアンスの理解
「stand out」は基本的に肯定的または中立的な表現ですが、文脈によっては否定的なニュアンスになることもあります。特に「like a sore thumb」(痛んだ親指のように)という表現と一緒に使われると、非常に不自然に目立つという否定的な意味になります。
例文
- He stands out like a sore thumb in his bright yellow suit.(彼は明るい黄色のスーツで場違いに見えます)
過去形と現在完了形の違い
「stood out」(過去形)と「has/have stood out」(現在完了形)の使い分けに注意しましょう。
過去形は特定の過去の時点で目立っていたことを表します。
例文
- Her speech stood out at yesterday’s meeting.(彼女のスピーチは昨日の会議で際立っていました)
現在完了形は過去から現在まで継続して目立っていることや、過去に目立ったことが現在に影響していることを表します。
例文
- She has always stood out because of her creativity.(彼女は創造性のためにいつも際立っています)
「stand out」に関するよくある質問
「stand out」に関してよく質問される内容について、Q&A形式で解説します。
- 「stand out」は悪い意味で使うことはできますか?
-
基本的に「stand out」は良い意味や中立的な意味で使われることが多いですが、文脈によっては悪い意味でも使うことができます。例えば、「His mistake stands out in this report.(彼のミスはこのレポートで目立ちます)」のように、ネガティブな特徴が目立つことを表現できます。特に否定的なニュアンスを強調したい場合は、「stick out like a sore thumb(場違いに目立つ)」という表現がよく使われます。
- 「stand out」と「outstanding」はどう違いますか?
-
「stand out」は動詞(句動詞)で、何かが際立つ・目立つ行為や状態を表します。一方、「outstanding」は形容詞で、「優れた」「卓越した」という意味です。「outstanding」は常に肯定的な意味を持ちますが、「stand out」は文脈によって中立的にも使われます。
- Her performance stands out.(彼女のパフォーマンスは際立っています)【動詞】
- She gave an outstanding performance.(彼女は素晴らしいパフォーマンスをしました)【形容詞】
- 「stand out」はどのような前置詞と一緒に使われますか?
-
「stand out」は主に以下の前置詞と組み合わせて使われます。
- from:〜から際立つ(他と区別される)
- among:〜の中で際立つ
- in:〜の中で際立つ
- as:〜として際立つ
それぞれ少しずつニュアンスが異なるので、状況に応じて適切な前置詞を選ぶことが重要です。
- 「stand out」を使った英語の慣用表現はありますか?
-
「stand out」を含む主な慣用表現には以下のようなものがあります。
- stand out from the crowd:群衆の中で目立つ、他の人とは違う
- stand out like a sore thumb:痛んだ親指のように目立つ(非常に場違いである)
- stand out a mile:非常に明らかに目立つ
これらの表現を覚えておくと、より自然な英語表現ができるようになります。
- 履歴書やエッセイで「stand out」するにはどうすればいいですか?
-
履歴書やエッセイで「stand out」する(際立つ・目立つ)ためには、以下のようなポイントが重要です。
- 独自の経験や視点を強調する
- 具体的な例や数字を使って説明する
- 明確で論理的な構成にする
- 自分の強みや特徴を明確に示す
- 創造性を示す(ただし適切な範囲で)
これらのポイントを意識することで、他の応募者やライターと差別化し、「stand out」することができます。
まとめ

この記事では「stand out」の意味や使い方について詳しく解説しました。重要なポイントをまとめると、
- 「stand out」は「目立つ」「際立つ」「他と区別される」という意味を持つ句動詞です。
- 主に肯定的または中立的な意味で使われ、何かが周囲と比べて特徴的であることを表します。
- 「from」「among」「in」「as」などの前置詞と組み合わせて使われます。
- 「stick out」との違いは、「stand out」が主に良い意味で際立つことを表すのに対し、「stick out」は物理的に突き出ていることや不調和を表すことが多い点です。
- 「outstanding」は「stand out」から派生した形容詞で、「優れた」「卓越した」という意味です。
- 英語の会話や文章の中で自然に「stand out」を使いこなすには、適切な前置詞との組み合わせを覚え、正しい文脈で使うことが重要です。
- 就職活動や進学などで「自分を目立たせる」という意味でもよく使われる表現です。
「stand out」は英語で非常によく使われる表現なので、この記事で学んだ使い方を参考にして、実際のコミュニケーションで使ってみてください。正しく使いこなせれば、あなたの英語表現の幅が広がり、より自然な英語が話せるようになるでしょう。