私たちは日常的に「書く」という行為を行っていますが、英語ではこの「書く」行為を表現するために様々な単語があります。メモを取る、手紙を作成する、文章を創作する、フォームに記入するなど、状況によって適切な英単語を使い分けることで、より正確に自分の意図を伝えることができます。
この記事では、「書く」を表す英単語の意味や特徴、使い分け方について詳しく解説します。
「書く」を表す英単語

「書く」という行為は英語では様々な単語で表現できます。それぞれの単語には微妙なニュアンスの違いがあり、状況によって使い分けることが大切です。主な英単語は以下の通りです。
「書く」を表す英単語
- write(ライト):一般的な「書く」を意味する最も基本的な単語
- compose(コンポーズ):詩や音楽、文章などを創作的に書く
- inscribe(インスクライブ):石や金属などの硬い表面に文字を刻む
- draw(ドロー):絵や図を描く
- fill in / fill out(フィル イン / フィル アウト):用紙や空欄に記入する
- handwrite / write by hand(ハンドライト / ライト バイ ハンド):手書きする
- enter / input(エンター / インプット):コンピュータに情報を入力する
- type / type in(タイプ / タイプ イン):キーボードで文字を打ち込む
- jot down(ジョット ダウン):簡単に書き留める
- take notes(テイク ノーツ):メモを取る
- scribble(スクリブル):走り書きする
これらの英単語について、発音・意味・特徴と使い分けを詳しく見ていきましょう。
「書く」を表す英単語の発音・意味・特徴と使い分け【例文あり】
「書く」を表す英単語はそれぞれ使用される状況や意味合いが異なります。ここでは、各単語の特徴と適切な使い方を例文とともに解説します。
write(ライト)
意味と特徴
「write」は「書く」の最も一般的な英単語です。文字や文章を紙やデジタルデバイスに書く行為全般を指します。手紙、メール、記事など幅広い場面で使用できます。過去形は「wrote」、過去分詞形は「written」です。
使い分けのポイント
「書く」に関する表現で迷ったら、まず「write」を使うと良いでしょう。特に限定的な状況がない限り、この単語で問題ありません。日常的な「書く」行為全般に適しています。
例文
- I write in my diary every day.(私は毎日日記を書きます。)
- She wrote a letter to her friend.(彼女は友達に手紙を書きました。)
- Please write your name here.(ここにあなたの名前を書いてください。)
compose(コンポーズ)
意味と特徴
「compose」は創作的な「書く」行為を表します。詩や音楽、文学作品、論文など、構成や創造性が重要な場合に使われます。単なる文字を書く行為ではなく、何かを創り出す意味合いが強いです。
使い分けのポイント
芸術的な文章作成や音楽の作曲に適しています。内容の構成や創造的な側面を強調したい場合に「compose」を使いましょう。正式な文書作成にも使えます。
例文
- He composed a poem for his mother.(彼はお母さんのために詩を作りました。)
- I need to compose an essay for class.(授業のためにエッセイを書かなければなりません。)
- They compose songs together.(彼らは一緒に歌を作ります。)
inscribe(インスクライブ)
意味と特徴
「inscribe」は石や金属などの硬い表面に文字を刻むことを意味します。記念碑やメダル、プレゼントなどに名前や言葉を刻む場合に使われます。永続的な記録を残す意味合いがあります。
使い分けのポイント
普通の紙への書き込みではなく、硬い素材への刻印や彫り込みに使用します。特別な意味を持たせたい場合や永続的に残したい文字に適しています。
例文
- They inscribed his name on the trophy.(彼らはトロフィーに彼の名前を刻みました。)
- The date is inscribed on the stone.(日付が石に刻まれています。)
- She inscribed a special message in the ring.(彼女は指輪に特別なメッセージを刻みました。)
draw(ドロー)
意味と特徴
「draw」は主に絵や図を描くことを意味します。線を引いたり、絵を描いたり、地図や図表を作成したりする場合に使われます。過去形は「drew」、過去分詞形は「drawn」です。
使い分けのポイント
文字を書く場合ではなく、絵や図形を描く場合に使います。芸術的な絵だけでなく、実用的な図表や地図の作成にも適しています。
例文
- I like to draw animals.(私は動物を描くのが好きです。)
- Can you draw a map for me?(私のために地図を描いてくれますか?)
- She draws very well.(彼女はとても上手に絵を描きます。)
fill in / fill out(フィル イン / フィル アウト)
意味と特徴
「fill in」と「fill out」はどちらも用紙や書類の空欄に必要事項を記入することを意味します。微妙な違いはありますが、多くの場合互換的に使われます。
使い分けのポイント
「fill in」は主に空欄を埋める感覚で、部分的な記入を意味することが多いです。一方、「fill out」は書類全体を完成させるという意味合いが強いです。アメリカ英語では「fill out」、イギリス英語では「fill in」が一般的です。
例文
- Please fill in your name on the form.(用紙にあなたの名前を記入してください。)
- I need to fill out this application.(この申込書に記入する必要があります。)
- Did you fill in all the blanks?(すべての空欄を埋めましたか?)
handwrite / write by hand(ハンドライト / ライト バイ ハンド)
意味と特徴
「handwrite」または「write by hand」は、キーボードやタイプライターではなく、手を使って文字を書くことを意味します。デジタル時代において、手書きであることを特に強調したい場合に使われます。
使い分けのポイント
「handwrite」は単独の動詞として使われることもありますが、「write by hand」という表現の方が一般的です。手書きであることを明確にしたい場合に使用します。
例文
- I handwrite all my greeting cards.(私はすべての挨拶状を手書きします。)
- It’s better to write this letter by hand.(この手紙は手書きした方が良いです。)
- She prefers to write by hand instead of typing.(彼女はタイプするよりも手書きすることを好みます。)
enter / input(エンター / インプット)
意味と特徴
「enter」や「input」は、コンピュータやデジタルデバイスに情報を入力することを意味します。データ入力やフォーム入力などの場面で使われます。
使い分けのポイント
「enter」はより一般的で、「情報を入れる」という意味合いです。「input」は技術的な文脈でより多く使われ、「データを入力する」というニュアンスが強いです。
例文
- Please enter your password.(パスワードを入力してください。)
- I need to input this data into the system.(このデータをシステムに入力する必要があります。)
- She entered her name and address.(彼女は名前と住所を入力しました。)
type / type in(タイプ / タイプ イン)
意味と特徴
「type」または「type in」は、キーボードを使って文字を打ち込むことを意味します。コンピュータやスマートフォンなどでテキストを入力する際に使われます。
使い分けのポイント
「type」は単に「タイプする」行為を表し、「type in」は「(どこかに)タイプして入力する」というニュアンスがあります。ウェブフォームやアプリなどに情報を入力する場合は「type in」がよく使われます。
例文
- He types very quickly.(彼はとても速くタイプします。)
- Please type in your email address.(メールアドレスを入力してください。)
- I typed a long email to my boss.(私は上司に長いメールをタイプしました。)
jot down(ジョット ダウン)
意味と特徴
「jot down」は、簡単に素早く書き留めることを意味します。通常は重要な情報やアイデアを忘れないように簡潔にメモすることを指します。
使い分けのポイント
長い文章や正式な書き物ではなく、簡単なメモや覚書を取る場合に使います。迅速さと簡潔さが特徴で、詳細な記録というより要点のみを書き留める場合に適しています。
例文
- I jotted down her phone number.(私は彼女の電話番号を書き留めました。)
- Please jot down these important dates.(これらの重要な日付を書き留めてください。)
- He jotted down some ideas during the meeting.(彼は会議中にいくつかのアイデアを書き留めました。)
take notes(テイク ノーツ)
意味と特徴
「take notes」は、授業やミーティング、講演などでメモを取ることを意味します。情報を後で参照するために書き留める行為を指します。
使い分けのポイント
特に学習や仕事の場面で、話されている内容や重要な情報を記録する際に使われます。単なるメモ取りというより、体系的に情報を整理して書き留めるニュアンスがあります。
例文
- I take notes during science class.(私は理科の授業中にノートを取ります。)
- She always takes notes at meetings.(彼女は会議でいつもメモを取ります。)
- Did you take notes when the teacher explained?(先生が説明したときにノートを取りましたか?)
scribble(スクリブル)
意味と特徴
「scribble」は、急いで雑に書く、走り書きすることを意味します。読みにくい文字や、子供の落書きにも使われます。
使い分けのポイント
「scribble」はきちんとした文字ではなく、乱雑に書く場合に使います。正式な書類や手紙には使いません。
例文
- The child scribbled on the paper.(その子供は紙に落書きをしました。)
- He scribbled a note to his friend.(彼は友達にメモを走り書きしました。)
- She scribbled her name quickly.(彼女は急いで自分の名前を書きなぐりました。)
「書く」を表す英単語の比較表
以下の表は、「書く」を表す様々な英単語の使用状況や特徴を比較したものです。
英単語 | 主な意味 | 使用状況 | 特徴 |
---|---|---|---|
write | 一般的に「書く」 | 手紙、文章、名前など | 最も汎用性が高い |
compose | 創作的に「書く」 | 詩、音楽、論文など | 創造性や構成が重要 |
inscribe | 刻んで「書く」 | 記念品、石碑、メダルなど | 永続的な記録が目的 |
draw | 絵や図を「描く」 | 絵画、地図、図表など | 文字ではなく絵や図形 |
fill in/out | 記入して「書く」 | 用紙、申込書、空欄など | 既存のフォームに情報を追加 |
handwrite | 手で「書く」 | 手紙、カード、サインなど | 手作業であることを強調 |
enter/input | 入力して「書く」 | データベース、システムなど | デジタル環境での入力 |
type | タイプして「書く」 | 文書、メール、メッセージなど | キーボードを使用 |
jot down | 簡潔に「書き留める」 | メモ、覚書、電話番号など | 速さと簡潔さが特徴 |
take notes | 整理して「書き取る」 | 授業、会議、講演など | 情報の整理と記録が目的 |
scribble | 走り書きする | 落書き、急いでメモを書く時 | 雑で読みにくい、急いで書く場合に多い |
「書く」を表す英単語の使い分け練習問題
以下の練習問題で、「書く」を表す英単語の適切な使い分けを練習しましょう。最も適切な単語を選んで文を完成させてください。
- I need to _ my name on this form.
- She likes to _ pictures of landscapes.
- The students _ notes during the history class.
- He _ a beautiful poem for his girlfriend.
- Please _ your password to log in.
- The sculptor _ the date on the stone statue.
- I prefer to _ letters by hand rather than typing them.
- She _ down his phone number quickly before she forgot it.
- You need to _ all the required information on the application.
- The secretary _ the meeting minutes very fast.
- The teacher asked us to _ an essay about our summer vacation.
- He _ his signature on the check.
- I forgot my laptop, so I had to _ my report by hand.
- The company name is _ on the front door.
- She _ in her diary every night before bed.
- Can you _ a map to show me how to get to your house?
- The professor asked students to _ important points from the lecture.
- He _ his new address in the registration form.
- Children learn to _ letters at school.
- The author _ three novels last year.
「書く」を表す英単語に関するよくある質問
- 「write」と「compose」の違いは何ですか?
-
「write」は一般的な「書く」行為を指し、手紙、メール、名前など様々な文字や文章の作成に使われます。一方、「compose」は創作的な書く行為を指し、特に詩、音楽、文学作品など芸術性や構成が重要な場合に使われます。例えば、「I wrote a letter to my friend.(友達に手紙を書いた)」と「He composed a beautiful poem.(彼は美しい詩を作った)」のように使い分けられます。
- フォームに記入する際、「fill in」と「fill out」はどう違いますか?
-
「fill in」と「fill out」はどちらも書類やフォームに情報を記入することを意味し、多くの場合互換的に使われます。しかし、厳密には「fill in」は空欄を埋めるという意味合いが強く、部分的な記入を指すことが多いです。一方、「fill out」は書類全体を完成させるというニュアンスがあります。アメリカ英語では「fill out」が一般的で、イギリス英語では「fill in」がより多く使われる傾向があります。
- 手書きを強調する場合、どのような表現が適切ですか?
-
手書きであることを強調したい場合は、「handwrite」または「write by hand」という表現が適切です。例えば、「I handwrote all the invitations.(すべての招待状を手書きしました)」や「She prefers to write letters by hand.(彼女は手紙を手書きすることを好みます)」のように使います。特にデジタル時代において、手書きの温かみや個人的な要素を強調したい場合に使用されます。
- メモを取る場合、「take notes」と「jot down」の違いは?
-
「take notes」と「jot down」はどちらもメモを取る行為を表しますが、使われる状況やニュアンスが異なります。「take notes」は主に授業、会議、講演などで体系的にメモを取ることを指し、情報を整理して記録する意味合いがあります。一方、「jot down」は素早く簡潔にメモを取る行為を表し、忘れないように電話番号やアイデアなどを書き留める場合に使われます。
- 子どもに「書く」を教える場合、どの英単語が適切ですか?
-
子どもに基本的な「書く」能力を教える場合は、最も一般的な「write」を使うのが適切です。例えば、「Children learn to write the alphabet at school.(子供たちは学校でアルファベットを書くことを学びます)」や「He is learning to write his name.(彼は自分の名前を書くことを学んでいます)」などと表現します。絵を描く技術を教える場合は「draw」を使います。
まとめ

「書く」という一見シンプルな行為も、英語では状況や目的によって様々な表現があることがわかりました。一般的な「write」から、創作的な「compose」、記入する「fill in/out」、手書きの「handwrite」、メモを取る「take notes」など、適切な単語を選ぶことで、より正確に自分の意図を伝えることができます。
日常会話や文章作成において、これらの英単語を適切に使い分けることで、英語表現の幅が広がり、より自然な英語を話せるようになるでしょう。特に、書類の記入やメモ取り、手紙やメッセージの作成など、様々な「書く」場面で、状況に合った表現を選ぶことが大切です。
英語の「書く」表現は日本語よりも細かく分かれていますが、状況に応じて適切な表現を選べば、より自然で正確なコミュニケーションが可能になります。この記事で紹介した知識を活かして、様々な「書く」シーンで適切な英単語を使い分けてみてください。