「by land」の意味と使い方は?【例文あり】

【PR】この記事には広告を含む場合があります。
「by land」の意味と使い方は?【例文あり】
  • URLをコピーしました!

「by land」は英語でよく使われる表現の一つで、日本語では主に「陸路で」「陸上で」「陸地を通って」と訳されます。シンプルな表現ながら、旅行や輸送方法を表す際に非常に役立つフレーズです。

この記事では「by land」の基本的な意味から実際の使い方、類似表現との違いまで、例文を交えながら詳しく解説していきます。

記事の最後にTOEIC・英語学習におすすめの教材をご紹介しているので、教材を探している方は参考にしてみて下さい。

目次

「by land」の基本的な意味

「by land」の基本的な意味は「陸路で」「陸上で」です。これは移動や輸送の手段を表す表現で、特に「by sea(海路で)」や「by air(空路で)」との対比で使われることが多いです。

「by」は手段や方法を表す前置詞で、「land」は「陸地」を意味します。

例文

  • We decided to travel by land from Tokyo to Osaka.
    (東京から大阪まで陸路で旅行することにしました。)
  • The cargo will be transported by land to the neighboring country.
    (その貨物は陸路で隣国に輸送されます。)
  • It’s possible to reach that island by land when the tide is low.
    (潮が引いているときは、その島に陸路でたどり着くことができます。)

「by land」の文法と使い方

「by land」は前置詞句として機能し、文中で副詞的に使われます。

主に移動や輸送の手段を説明するために使われます。

例文

  • The explorer chose to journey by land instead of by sea.
    (その探検家は海路ではなく陸路で旅をすることを選びました。)
  • Shipping these goods by land will take longer but cost less.
    (これらの商品を陸路で出荷すると時間はかかりますが費用は安くなります。)
  • In ancient times, merchants traveled by land along the Silk Road.
    (古代では、商人たちはシルクロードに沿って陸路で旅をしました。)

「by land」は以下のような動詞と特によく一緒に使われます。

  • travel by land(陸路で旅行する)
  • transport/ship by land(陸路で輸送する)
  • send by land(陸路で送る)
  • arrive by land(陸路で到着する)
  • journey by land(陸路で旅をする)

「by land」と他の交通手段の表現

「by land」は他の交通手段を表す「by + 名詞」の表現と並べて使われることがよくあります。

特に「by sea(海路で)」や「by air(空路で)」と対比される場合が多いです。

例文

  • You can reach the island by land, by sea, or by air.
    (その島には陸路でも海路でも空路でもたどり着けます。)
  • The supplies can be delivered either by land or by air, depending on the urgency.
    (その物資は緊急性に応じて、陸路または空路で配達できます。)
  • While tourists often arrive by air, locals prefer to travel by land.
    (観光客はよく空路で到着しますが、地元の人々は陸路での移動を好みます。)

「by land」以外の陸路での移動の種類

「by land」は陸路での移動全般を指しますが、実際には様々な交通手段が含まれます。

道路輸送(Road Transport)

  • by car(車で)
  • by bus(バスで)
  • by truck(トラックで)
  • by bicycle/bike(自転車で)

例文

  • We traveled across Europe by land, mostly by car and sometimes by train.
    (私たちは主に車で、時には電車でヨーロッパを陸路で横断しました。)
  • The company ships its products by land using a combination of trucks and trains.
    (その会社はトラックと列車を組み合わせて陸路で製品を出荷しています。)

鉄道輸送(Rail Transport)

  • by train(列車で)
  • by railway(鉄道で)

例文

  • In the 19th century, people began to travel long distances by land using the newly built railways.
    (19世紀には、人々は新しく建設された鉄道を使って陸路で長距離移動し始めました。)
  • The most scenic way to see the countryside is by land, especially by train.
    (田園地帯を見る最も風光明媚な方法は陸路、特に列車での移動です。)

「by land」をよく使うシチュエーション

旅行計画を説明する場合

例文

  • We’re planning to go from Bangkok to Singapore by land, stopping at several cities along the way.
    (バンコクからシンガポールまで陸路で行く予定で、途中でいくつかの都市に立ち寄ります。)
  • Instead of flying, we decided to travel by land to enjoy the scenery.
    (飛行機ではなく、景色を楽しむために陸路で旅行することにしました。)
  • The tour includes transportation by land in comfortable buses.
    (そのツアーには快適なバスでの陸路輸送が含まれています。)

物流や貿易について話す場合

例文

  • These fresh products must be transported by land because air freight is too expensive.
    (これらの生鮮品は空輸が高すぎるため、陸路で輸送する必要があります。)
  • Most trade between neighboring countries is conducted by land.
    (隣国間の貿易のほとんどは陸路で行われています。)
  • The company specializes in logistics by land across the European continent.
    (その会社はヨーロッパ大陸全体の陸路物流を専門としています。)

地理や歴史について議論する場合

例文

  • Ancient civilizations were connected by land routes known as trade paths.
    (古代文明は交易路として知られる陸路でつながっていました。)
  • Before the invention of aircraft, international travel was primarily by land or by sea.
    (航空機の発明以前は、国際旅行は主に陸路または海路で行われていました。)
  • The country is accessible by land from all its neighboring nations.
    (その国はすべての隣接国から陸路でアクセスできます。)

「by land」と類似表現の違い

「by land」と「overland」

「overland」(陸路で)も「by land」と似た意味を持ちますが、特に長距離の陸上移動や冒険的な陸路旅行を表す場合に使われることが多いです。

例文

  • We traveled by land from Tokyo to Osaka.
    (東京から大阪まで陸路で旅行しました。)- 一般的な陸路移動
  • They journeyed overland from Europe to Asia.
    (彼らはヨーロッパからアジアまで陸路で旅をしました。)- 長距離かつ冒険的な陸路旅行

「by land」と「by road」

「by road」(道路で)は「by land」よりも具体的に道路を使った移動に限定されます。

例文

  • The goods will be shipped by land through several countries.
    (その商品は数カ国を通って陸路で出荷されます。)- 様々な陸路手段を含む可能性がある
  • The goods will be transported by road using trucks.
    (その商品はトラックを使って道路で輸送されます。)- 特に道路輸送に限定

「by land」を使った会話例

会話例1:旅行計画について

例文

  • A: How are you planning to get to Kyoto from Tokyo?
    (東京から京都にはどうやって行く予定ですか?)
  • B: I’m thinking of going by land. I want to see the countryside.
    (陸路で行こうと思っています。田舎の風景を見たいんです。)
  • A: By train or by bus?
    (電車ですか、それともバスですか?)
  • B: By train. The bullet train is fast and comfortable.
    (電車です。新幹線は速くて快適ですから。)

会話例2:貨物輸送について

例文

  • A: We need to ship these products to the neighboring country. What’s the best method?
    (これらの製品を隣国に出荷する必要があります。最良の方法は何でしょうか?)
  • B: I’d recommend transporting them by land. It’s more cost-effective than shipping by air.
    (陸路で輸送することをお勧めします。空輸よりもコスト効率が良いです。)
  • A: How long will it take if we send them by land?
    (陸路で送るとどのくらい時間がかかりますか?)
  • B: About three days by truck, compared to just a few hours by air, but it will save us a lot of money.
    (トラックでおよそ3日かかります。空輸ならほんの数時間ですが、多くのお金を節約できます。)

「by land」に関する興味深い事実

陸路輸送は世界の物流において重要な役割を果たしています。世界貿易の量では航空輸送(by air)よりも多くの割合を占めていますが、高価値で時間に敏感な商品は航空輸送が選ばれる傾向があります。

また、環境面での配慮から、多くの国で陸路輸送の効率化や環境負荷の低減が進められています。特に鉄道輸送は、道路輸送に比べてエネルギー効率が良く、環境に優しい輸送手段として注目されています。

歴史的には、シルクロードのような「by land」の貿易ルートが文明間の交流と発展に大きく貢献しました。現代でも「ベルトアンドロードイニシアチブ(一帯一路)」のような陸路を中心としたインフラ整備計画が国際関係に大きな影響を与えています。

まとめ:「by land」の使い方のポイント

まとめ

「by land」は英語で「陸路で」「陸上で」という意味を持つ便利な表現です。

この表現の主なポイントをまとめると、

  • 移動や輸送の手段を表す前置詞句として使われます。
  • 「by sea」「by air」などの他の交通手段と対比して使われることが多いです。
  • 道路輸送と鉄道輸送の両方を含む広い概念です。
  • 旅行計画、物流、地理や歴史の文脈でよく使われます。
  • 「overland」「by road」などの類似表現とはニュアンスが異なります。

「by land」をマスターすれば、英語での交通手段の表現の幅が広がります。

日常会話からビジネスシーンまで幅広く活用できる表現なので、ぜひ使ってみてください。

パソコンを持った女性

最後に、TOEIC・英語学習におすすめの教材をまとめてご紹介します。それぞれ特徴が違うので、ご自身の目的に沿ったものを選びましょう。

無料体験などがあるサービスもあるので、『最初はあまりお金をかけたくない・・・』という方は、まずは無料体験を利用してみるのがおすすめです。

スタディサプリENGLISH(TOEIC対策コース)

5分でできるTOEIC対策!カリスマ講師が教える最短スコアアップ法

「TOEICの勉強、何から始めたらいいかわからない…」「まとまった時間が取れない…」といった悩みを解決する、スマホで完結する学習サービスです。

コースの特徴

  • パーフェクト講義、実践問題集、TEPPAN英単語の3つの柱で構成され、TOEIC新形式にも完全対応。
  • 最短3分から学習可能で、通勤・休憩時間などのスキマ時間を有効活用できます。
  • 関先生による約5分の動画レッスンは、効率的かつ分かりやすい解説が特徴。
  • 3分でできる実力診断テストの結果に基づき、自分のレベルに合わせた学習が可能です。

高い継続率と料金

  • 学習成果が可視化され、モチベーション維持をサポートする仕組みが豊富で、継続率は91%と高い実績があります。
  • 料金は月額3,278円(税込)から。12ヶ月パックなら月額2,728円(税込)とさらにお得になります。

「効率よくTOEICスコアを上げたい」「継続して学習したい」方に最適なサービスです。

まずは7日間の無料体験でその効果をぜひ実感してください。

スタディサプリENGLISH まずは無料体験!

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

ドラマで学ぶ実用英会話!飽きずに続く、初心者のための英語学習

「英会話を始めたいけど、どこから手をつければいいの?」「レッスンに通う時間がない…」

そんな悩みを解決するのが、リクルートの「スタディサプリENGLISH 新日常英会話コース」です。

アプリの主な特徴

このアプリは、あなたのスマホ一台で、いつでもどこでも本格的な英会話学習を可能にします。

  • 【隙間時間の活用】 3分からの短時間学習ができるため、通勤中や昼休み、寝る前などの時間を有効活用できます。
  • 【実践的な学習内容】 買い物や旅行、友人との会話に役立つ日常英会話に特化したフレーズを効率よく学べます。
  • 【初心者も安心の設計】 3分の実力診断で自分のレベルを把握でき、レベルに応じたカリキュラムで無理なくステップアップできます。
  • 【高い継続率】 学習成果が可視化され、日々の進捗を確認できるため、挫折しにくい設計です。継続率は91%という実績がその効果を証明しています。

料金は月額3,278円からとリーズナブルで、長期プランならさらにお得になります。

まずは試してみたいという方のために、7日間の無料体験も用意されています。

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

スタディサプリENGLISH 新日常英会話セットプラン

スタディサプリEnglish ビジネス英語コース

たった3分から始められる!忙しいビジネスパーソンのための実践英語学習

「仕事で英語が必要だけど、ビジネス英語は難しい」と感じているあなたに最適なのが「スタディサプリEnglish ビジネス英語コース」です。

このコースは、実際のビジネスシーン(会議、プレゼン、メール、電話応対など)に特化した内容で、効率的に実践的な英語力を習得できます。

コースの主な特徴

  • スマホ1台で完結:通勤時間や昼休みなどの隙間時間を活用し、3分から手軽に学習を始められます。
  • レベル別学習で着実にステップアップレベル診断機能により、自分の英語力に合わせた最適なカリキュラムが提供されます。初心者から上級者まで、無理なくステップアップが可能です。
  • 高い継続率(91%)を誇る設計:学習成果が可視化されるため、進捗を確認しながらモチベーションを維持しやすく、挫折しにくい設計になっています。

忙しい毎日でも無理なく続けられ、着実にビジネス英語力を身につけられる仕組みが整っています。

7日間の無料体験もございますので、ぜひこのコースの効果を実感してください。

スタディサプリEnglish ビジネス英語

NOVAライブステーション

自宅で臨場感あふれるグループレッスン!定額で英語漬けの環境を

「英会話スクールに通いたいけど、時間がない…」「自分のペースで学びたい…」

そんな方に最適なのが、NOVAの「NOVAライブステーション」です。

このサービスは、ご自宅にいながらNOVAの高品質なレッスンを受けられるのが最大の魅力です。パソコンやスマートフォンさえあれば、いつでもどこでも本格的な英会話レッスンを開始できます。

サービスの特徴

NOVAライブステーションは、以下の点であなたの学習を強力にサポートします。

  • 経験豊富なNOVA講師陣: 対面レッスンと同等の質の高いレッスンをリアルタイムで提供します。
  • 豊富なレッスン時間: 朝から夜まで開講しており、忙しい方のスケジュールにも柔軟に対応できます。
  • レベル別クラス分け: 初心者から上級者まで、ご自身のレベルとペースに合わせて無理なく学習が進められます。
  • 多様なコース: 日常英会話はもちろん、ビジネス英語やTOEIC対策など、目的に応じたコースが充実しています。
  • リーズナブルな料金: 通学型スクールよりも無駄がなく、経済的な料金プランとなっています。

本格的なライブレッスンで、NOVAの質の高さをぜひ実感してください。

まずは無料体験レッスンにお申し込みください。

スキマ時間・おうち時間で英会話☆NOVA LIVE STATION

見るだけでわかる!! 英語ピクト図鑑

従来の学習の「なぜ」を解決!英語学習の常識が変わる一冊

「単語や文法ばかりの学習は続かない」と感じている英語学習の初心者に、直感的な学びを提供するのが『見るだけでわかる!! 英語ピクト図鑑』です。

本書は、文字だけの説明に頼らず、分かりやすいイラストやピクトグラムを豊富に活用しています。そのため、英語の世界が一目で理解できるのが人気の理由です。

英語に苦手意識がある方や、視覚的に内容をつかみたい方に最適。イラストを見ながら単語やフレーズ、シチュエーションを自然に覚えられる構成なので、「なるほど、こういう意味か!」と腑に落ちる実感が得られます。

視覚的な学習は記憶に残りやすいため、楽しく効率よく実力を伸ばしたい方にぴったりです。

本書の特長

  • 実生活でよく使われる英単語・フレーズを、ピクトグラム付きで掲載
  • シーン別に整理され、日常の具体的な場面で使える英語を習得
  • 長文や難しい解説なしで直感的に理解できる
  • イラスト中心なので、親子で一緒に楽しみながら学習できる
  • 英語を初めて学ぶ子どもから大人まで幅広く対応

忙しい社会人や、学校英語が苦手だった大人にもおすすめです。本をパラパラとめくるだけで、使える表現がどんどん身につくので、自信を持って会話にチャレンジできます。

英会話力を短期間で伸ばしたい方や、楽しく学びたい方には、まさに”見るだけでわかる”実感を与えてくれる一冊です。

ぜひ一度手にとって、その分かりやすさと使いやすさを体感してください。英語に自信が持てない方の、新たな一歩を力強くサポートするパートナーとなるはずです。

「by land」の意味と使い方は?【例文あり】

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次