「by sea」の意味と使い方は?【例文あり】

【PR】この記事には広告を含む場合があります。
「by sea」の意味と使い方は?【例文あり】
  • URLをコピーしました!

「by sea」は英語でよく使われる表現の一つで、日本語では主に「海路で」「船で」「海を通って」と訳されます。シンプルな表現ながら、旅行や輸送方法を表す際に非常に役立つフレーズです。

この記事では「by sea」の基本的な意味から実際の使い方、類似表現との違いまで、例文を交えながら詳しく解説していきます。

記事の最後にTOEIC・英語学習におすすめの教材をご紹介しているので、教材を探している方は参考にしてみて下さい。

目次

「by sea」の基本的な意味

「by sea」の基本的な意味は「海路で」「船で」です。これは移動や輸送の手段を表す表現で、特に「by air(空路で)」や「by land(陸路で)」との対比で使われることが多いです。

「by」は手段や方法を表す前置詞で、「sea」は「海」を意味します。

例文

  • We decided to travel to Italy by sea instead of flying.
    (飛行機ではなく海路でイタリアに旅行することにしました。)
  • The goods will be shipped by sea to reduce transportation costs.
    (輸送コストを削減するため、その商品は海路で出荷されます。)
  • It’s possible to reach the island by sea only when the weather is good.
    (その島には良い天気の時だけ海路でたどり着くことができます。)

「by sea」の文法と使い方

「by sea」は前置詞句として機能し、文中で副詞的に使われます。

主に移動や輸送の手段を説明するために使われます。

例文

  • The explorer chose to travel by sea instead of by land.
    (その探検家は陸路ではなく海路で旅をすることを選びました。)
  • Shipping these products by sea will take longer but cost less.
    (これらの製品を海路で出荷すると時間はかかりますが費用は安くなります。)
  • In ancient times, many civilizations traded with each other by sea.
    (古代では、多くの文明が海路でお互いに貿易していました。)

「by sea」は以下のような動詞と特によく一緒に使われます。

  • travel by sea(海路で旅行する)
  • transport/ship by sea(海路で輸送する)
  • send by sea(海路で送る)
  • arrive by sea(海路で到着する)
  • journey by sea(海路で旅をする)

「by sea」と他の交通手段の表現

「by sea」は他の交通手段を表す「by + 名詞」の表現と並べて使われることがよくあります。

特に「by air(空路で)」や「by land(陸路で)」と対比される場合が多いです。

例文

  • You can reach the destination by land, by sea, or by air.
    (その目的地には陸路でも海路でも空路でも行くことができます。)
  • The emergency supplies can be delivered either by air or by sea, depending on the urgency.
    (緊急物資は緊急性に応じて、空路または海路で配達できます。)
  • While tourists often arrive by air, cargo is usually transported by sea.
    (観光客はよく空路で到着しますが、貨物は通常海路で輸送されます。)

「by sea」の特徴と利点

海路での移動や輸送には、いくつかの特徴や利点があります。

環境への影響

海路での輸送は、空路での輸送と比較して環境への影響が少ないとされています。

例文

  • Many companies choose to ship their products by sea to reduce their carbon footprint.
    (多くの企業はカーボンフットプリントを削減するために製品を海路で出荷することを選んでいます。)
  • Traveling by sea produces significantly less CO2 than traveling by air.
    (海路での旅行は空路での旅行よりもはるかに少ないCO2を排出します。)

大量輸送の効率性

海路での輸送は、大量の貨物を一度に運ぶことができるため、特に大規模な輸送に適しています。

例文

  • Heavy machinery is often transported by sea due to its weight and size.
    (重機はその重量とサイズのため、しばしば海路で輸送されます。)
  • The company ships all its bulk materials by sea to save on costs.
    (その会社はコストを節約するためにすべてのバルク材料を海路で出荷しています。)

旅行としての魅力

海路での旅行は、リラックスできる移動方法として多くの人に選ばれています。

例文

  • We chose to travel by sea to enjoy the beautiful ocean views.
    (美しい海の景色を楽しむために海路で旅行することを選びました。)
  • Traveling by sea allows you to bring more luggage than traveling by air.
    (海路での旅行は空路での旅行よりも多くの荷物を持っていくことができます。)

「by sea」をよく使うシチュエーション

旅行計画を説明する場合

例文

  • We’re planning to go from Yokohama to Shanghai by sea, enjoying the cruise experience.
    (横浜から上海まで海路で行く予定で、クルーズ体験を楽しみます。)
  • Instead of flying, we decided to travel by sea to enjoy the journey itself.
    (飛行機ではなく、旅そのものを楽しむために海路で旅行することにしました。)
  • The tour includes transportation by sea in a luxury cruise ship.
    (そのツアーには高級クルーズ船での海路輸送が含まれています。)

物流や貿易について話す場合

例文

  • These fresh products must be transported by sea because air freight is too expensive.
    (これらの生鮮品は空輸が高すぎるため、海路で輸送する必要があります。)
  • Most international trade is conducted by sea, especially for bulky goods.
    (国際貿易のほとんど、特にかさばる商品は海路で行われています。)
  • The company specializes in logistics by sea across the Pacific Ocean.
    (その会社は太平洋を横断する海路物流を専門としています。)

歴史や探検について議論する場合

例文

  • Ancient civilizations were connected by sea routes known as maritime silk roads.
    (古代文明は海のシルクロードとして知られる海路でつながっていました。)
  • Columbus traveled by sea to discover new trading routes to Asia.
    (コロンブスはアジアへの新しい貿易ルートを発見するために海路で旅しました。)
  • The country was isolated until explorers arrived by sea in the 18th century.
    (その国は18世紀に探検家が海路で到着するまで孤立していました。)

「by sea」と類似表現の違い

「by sea」と「by boat/ship」

「by boat」や「by ship」も海での移動を表しますが、「by sea」は移動の経路や手段を強調し、「by boat/ship」は特定の乗り物を強調します。

例文

  • We traveled by sea from Japan to Korea.
    (日本から韓国まで海路で旅行しました。)- 海という経路を強調
  • We traveled by ship from Japan to Korea.
    (日本から韓国まで船で旅行しました。)- 船という乗り物を強調

「by sea」と「on the sea」

「on the sea」は「海の上に」という位置関係を表し、「by sea」は移動や輸送の手段を表します。

例文

  • The cargo is transported by sea.
    (その貨物は海路で輸送されます。)- 海を通じての輸送方法
  • The ship is sailing on the sea.
    (その船は海の上を航行しています。)- 海の上という位置関係

「by sea」と「at sea」

「at sea」には「海にいる」という物理的な位置を表す意味と、比喩的に「途方に暮れている」「混乱している」という意味があります。

例文

  • The navy is transporting supplies by sea.
    (海軍は海路で物資を輸送しています。)- 海を通じての輸送方法
  • The fishing boat has been at sea for three weeks.
    (その漁船は3週間海にいます。)- 海にいるという位置関係
  • I’m completely at sea when it comes to quantum physics.
    (量子物理学に関しては、私は完全に途方に暮れています。)- 比喩的な意味

「by sea」を使った会話例

会話例1:旅行計画について

例文

  • A: How are you planning to get to Hokkaido from Tokyo?
    (東京から北海道にはどうやって行く予定ですか?)
  • B: I’m thinking of going by sea. I want to enjoy the journey on a ferry.
    (海路で行こうと思っています。フェリーでの旅を楽しみたいんです。)
  • A: That sounds interesting. How long does it take by sea?
    (それは面白そうですね。海路でどのくらい時間がかかりますか?)
  • B: About 20 hours, but the views are amazing and you can see dolphins sometimes.
    (約20時間ですが、景色は素晴らしいし、時にはイルカも見えます。)

会話例2:貨物輸送について

例文

  • A: We need to ship these products to Europe. What’s the best method?
    (これらの製品をヨーロッパに出荷する必要があります。最良の方法は何でしょうか?)
  • B: I’d recommend transporting them by sea. It’s more cost-effective than shipping by air.
    (海路で輸送することをお勧めします。空輸よりもコスト効率が良いです。)
  • A: How long will it take if we send them by sea?
    (海路で送るとどのくらい時間がかかりますか?)
  • B: About three weeks by sea, compared to just a few days by air, but it will save us a lot of money.
    (空路ならほんの数日ですが、海路ではおよそ3週間かかります。ただし、多くのお金を節約できます。)

「by sea」に関する興味深い事実

海上輸送は世界貿易において非常に重要な役割を果たしています。価値ベースでは世界貿易の約33%が航空輸送によるものですが、量ベースでは90%以上が海路での輸送によるものです。

また、環境面で見ると、海上輸送は航空輸送に比べて格段に環境負荷が少ないとされています。データによると、長距離の空輸は海上輸送の47倍もの温室効果ガスを排出するという報告もあります。

歴史的には、「by sea」の貿易ルートが文明間の交流と発展に大きく貢献しました。メソポタミア、フェニキア人、ギリシャ人、ローマ人などの古代文明は、海路での探検、貿易、征服を通じて広大な帝国を築きました。

まとめ:「by sea」の使い方のポイント

まとめ

「by sea」は英語で「海路で」「船で」という意味を持つ便利な表現です。

この表現の主なポイントをまとめると、

  • 移動や輸送の手段を表す前置詞句として使われます。
  • 「by air」「by land」などの他の交通手段と対比して使われることが多いです。
  • 「travel by sea」「ship by sea」「send by sea」などの表現でよく使われます。
  • 特に大量輸送や環境に配慮した輸送方法として選ばれることが多いです。
  • 「by boat/ship」「on the sea」「at sea」などの類似表現とはニュアンスが異なります。

「by sea」をマスターすれば、英語での交通手段の表現の幅が広がります。

日常会話からビジネスシーンまで幅広く活用できる表現なので、ぜひ使ってみてください。

パソコンを持った女性

最後に、TOEIC・英語学習におすすめの教材をまとめてご紹介します。それぞれ特徴が違うので、ご自身の目的に沿ったものを選びましょう。

無料体験などがあるサービスもあるので、『最初はあまりお金をかけたくない・・・』という方は、まずは無料体験を利用してみるのがおすすめです。

スタディサプリENGLISH(TOEIC対策コース)

5分でできるTOEIC対策!カリスマ講師が教える最短スコアアップ法

「TOEICの勉強、何から始めたらいいかわからない…」「まとまった時間が取れない…」といった悩みを解決する、スマホで完結する学習サービスです。

コースの特徴

  • パーフェクト講義、実践問題集、TEPPAN英単語の3つの柱で構成され、TOEIC新形式にも完全対応。
  • 最短3分から学習可能で、通勤・休憩時間などのスキマ時間を有効活用できます。
  • 関先生による約5分の動画レッスンは、効率的かつ分かりやすい解説が特徴。
  • 3分でできる実力診断テストの結果に基づき、自分のレベルに合わせた学習が可能です。

高い継続率と料金

  • 学習成果が可視化され、モチベーション維持をサポートする仕組みが豊富で、継続率は91%と高い実績があります。
  • 料金は月額3,278円(税込)から。12ヶ月パックなら月額2,728円(税込)とさらにお得になります。

「効率よくTOEICスコアを上げたい」「継続して学習したい」方に最適なサービスです。

まずは7日間の無料体験でその効果をぜひ実感してください。

スタディサプリENGLISH まずは無料体験!

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

ドラマで学ぶ実用英会話!飽きずに続く、初心者のための英語学習

「英会話を始めたいけど、どこから手をつければいいの?」「レッスンに通う時間がない…」

そんな悩みを解決するのが、リクルートの「スタディサプリENGLISH 新日常英会話コース」です。

アプリの主な特徴

このアプリは、あなたのスマホ一台で、いつでもどこでも本格的な英会話学習を可能にします。

  • 【隙間時間の活用】 3分からの短時間学習ができるため、通勤中や昼休み、寝る前などの時間を有効活用できます。
  • 【実践的な学習内容】 買い物や旅行、友人との会話に役立つ日常英会話に特化したフレーズを効率よく学べます。
  • 【初心者も安心の設計】 3分の実力診断で自分のレベルを把握でき、レベルに応じたカリキュラムで無理なくステップアップできます。
  • 【高い継続率】 学習成果が可視化され、日々の進捗を確認できるため、挫折しにくい設計です。継続率は91%という実績がその効果を証明しています。

料金は月額3,278円からとリーズナブルで、長期プランならさらにお得になります。

まずは試してみたいという方のために、7日間の無料体験も用意されています。

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

スタディサプリENGLISH 新日常英会話セットプラン

スタディサプリEnglish ビジネス英語コース

たった3分から始められる!忙しいビジネスパーソンのための実践英語学習

「仕事で英語が必要だけど、ビジネス英語は難しい」と感じているあなたに最適なのが「スタディサプリEnglish ビジネス英語コース」です。

このコースは、実際のビジネスシーン(会議、プレゼン、メール、電話応対など)に特化した内容で、効率的に実践的な英語力を習得できます。

コースの主な特徴

  • スマホ1台で完結:通勤時間や昼休みなどの隙間時間を活用し、3分から手軽に学習を始められます。
  • レベル別学習で着実にステップアップレベル診断機能により、自分の英語力に合わせた最適なカリキュラムが提供されます。初心者から上級者まで、無理なくステップアップが可能です。
  • 高い継続率(91%)を誇る設計:学習成果が可視化されるため、進捗を確認しながらモチベーションを維持しやすく、挫折しにくい設計になっています。

忙しい毎日でも無理なく続けられ、着実にビジネス英語力を身につけられる仕組みが整っています。

7日間の無料体験もございますので、ぜひこのコースの効果を実感してください。

スタディサプリEnglish ビジネス英語

NOVAライブステーション

自宅で臨場感あふれるグループレッスン!定額で英語漬けの環境を

「英会話スクールに通いたいけど、時間がない…」「自分のペースで学びたい…」

そんな方に最適なのが、NOVAの「NOVAライブステーション」です。

このサービスは、ご自宅にいながらNOVAの高品質なレッスンを受けられるのが最大の魅力です。パソコンやスマートフォンさえあれば、いつでもどこでも本格的な英会話レッスンを開始できます。

サービスの特徴

NOVAライブステーションは、以下の点であなたの学習を強力にサポートします。

  • 経験豊富なNOVA講師陣: 対面レッスンと同等の質の高いレッスンをリアルタイムで提供します。
  • 豊富なレッスン時間: 朝から夜まで開講しており、忙しい方のスケジュールにも柔軟に対応できます。
  • レベル別クラス分け: 初心者から上級者まで、ご自身のレベルとペースに合わせて無理なく学習が進められます。
  • 多様なコース: 日常英会話はもちろん、ビジネス英語やTOEIC対策など、目的に応じたコースが充実しています。
  • リーズナブルな料金: 通学型スクールよりも無駄がなく、経済的な料金プランとなっています。

本格的なライブレッスンで、NOVAの質の高さをぜひ実感してください。

まずは無料体験レッスンにお申し込みください。

スキマ時間・おうち時間で英会話☆NOVA LIVE STATION

見るだけでわかる!! 英語ピクト図鑑

従来の学習の「なぜ」を解決!英語学習の常識が変わる一冊

「単語や文法ばかりの学習は続かない」と感じている英語学習の初心者に、直感的な学びを提供するのが『見るだけでわかる!! 英語ピクト図鑑』です。

本書は、文字だけの説明に頼らず、分かりやすいイラストやピクトグラムを豊富に活用しています。そのため、英語の世界が一目で理解できるのが人気の理由です。

英語に苦手意識がある方や、視覚的に内容をつかみたい方に最適。イラストを見ながら単語やフレーズ、シチュエーションを自然に覚えられる構成なので、「なるほど、こういう意味か!」と腑に落ちる実感が得られます。

視覚的な学習は記憶に残りやすいため、楽しく効率よく実力を伸ばしたい方にぴったりです。

本書の特長

  • 実生活でよく使われる英単語・フレーズを、ピクトグラム付きで掲載
  • シーン別に整理され、日常の具体的な場面で使える英語を習得
  • 長文や難しい解説なしで直感的に理解できる
  • イラスト中心なので、親子で一緒に楽しみながら学習できる
  • 英語を初めて学ぶ子どもから大人まで幅広く対応

忙しい社会人や、学校英語が苦手だった大人にもおすすめです。本をパラパラとめくるだけで、使える表現がどんどん身につくので、自信を持って会話にチャレンジできます。

英会話力を短期間で伸ばしたい方や、楽しく学びたい方には、まさに”見るだけでわかる”実感を与えてくれる一冊です。

ぜひ一度手にとって、その分かりやすさと使いやすさを体感してください。英語に自信が持てない方の、新たな一歩を力強くサポートするパートナーとなるはずです。

「by sea」の意味と使い方は?【例文あり】

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次