「kill」は英語の基本的な動詞で、主に「殺す」という意味を持ちますが、日常会話ではさまざまな表現に使われる便利な単語です。
この記事では「kill」の基本的な意味から応用的な使い方、そして役立つイディオム表現まで、例文を交えて初心者にもわかりやすく解説します。日常英会話から試験対策まで幅広く役立つ「kill」の使い方をマスターしましょう。
「kill」とは?基本的な意味と品詞

「kill」は主に動詞として使われ、「殺す」「命を奪う」という意味を持つ基本的な英単語です。単純な意味ながらも、実際の会話では比喩的な表現や慣用句など様々な場面で活用されています。また、まれに名詞として使われることもあります。
「kill」は主に他動詞として使われ、「〜を殺す」という形で目的語を必要とします。シンプルな単語ですが、日常会話から文学作品まで幅広く登場する重要な単語といえるでしょう。
「kill」の基本的な意味
「kill」の最も基本的な意味は「殺す」「命を奪う」です。人や動物の命を奪う行為を表現する際に使われます。
例文
- He killed the spider.(彼はそのクモを殺しました。)
- Hunters sometimes kill animals for food.(狩人たちは時々食料のために動物を殺します。)
また、植物に対しても「枯らす」という意味で使われることがあります。
例文
- Too much water can kill these plants.(水のやりすぎはこれらの植物を枯らしてしまいます。)
「kill」の基本的な使い方と例文
「kill」は基本的に他動詞として使われるため、必ず目的語を伴います。主語+kill+目的語の形で使用します。ここでは、中学英語レベルの基本的な使い方を例文と共に紹介します。
例文
- The cold weather killed many flowers in the garden.(寒い天気により庭の多くの花が枯れました。)
- She accidentally killed the houseplant by not watering it.(彼女は水やりを忘れて誤って観葉植物を枯らしてしまいました。)
- Smoking can kill people.(喫煙は人を殺すことがあります。)
- My brother killed a mosquito on the wall.(兄は壁にいた蚊を殺しました。)
「kill」の時制による変化
「kill」は規則動詞なので、過去形は「killed」、過去分詞も「killed」となります。現在分詞は「killing」です。以下に各時制での例文を示します。
例文
- 現在形: I kill insects when I find them in my room.(私は部屋で虫を見つけたら殺します。)
- 過去形: He killed time by reading books.(彼は本を読んで時間をつぶしました。)
- 現在完了形: The disease has killed many animals.(その病気は多くの動物の命を奪いました。)
- 進行形: They are killing weeds in the garden.(彼らは庭の雑草を取り除いています。)
「kill」の様々な意味と表現
「kill」は「殺す」という基本的な意味だけでなく、様々な比喩的・慣用的な意味を持っています。ここではそういった幅広い使い方を例文と共に解説します。
時間をつぶす表現
「kill time」は「時間をつぶす」という意味で広く使われています。暇な時間を何かして過ごすという意味です。
例文
- I killed time at the airport by reading a magazine.(私は空港で雑誌を読んで時間をつぶしました。)
- We killed two hours playing cards while waiting for the train.(私たちは電車を待つ間、カードゲームをして2時間をつぶしました。)
痛みや感覚を消す表現
「kill the pain」のように、痛みや不快な感覚を取り除くという意味でも使われます。
例文
- This medicine will kill the pain in your tooth.(この薬はあなたの歯の痛みを和らげるでしょう。)
- The cold shower killed my sleepiness.(冷たいシャワーで私の眠気は覚めました。)
電気や機械を切る表現
機械やスイッチなどを「切る」という意味でも使われます。
例文
- Please kill the lights before you leave.(出る前に電気を消してください。)
- He killed the engine when he parked the car.(彼は車を駐車したときにエンジンを切りました。)
効果を台無しにする表現
何かの効果や可能性を台無しにするという意味でも使われます。
例文
- His rude comment killed the happy mood at the party.(彼の失礼なコメントはパーティーの楽しい雰囲気を台無しにしました。)
- The rain killed our plans for a picnic.(雨で私たちのピクニック計画は台無しになりました。)
「kill」を使ったイディオム表現
「kill」を含む英語のイディオム表現は数多くあります。ここでは、よく使われるものを中心に紹介します。
kill two birds with one stone(一石二鳥)
一度の行動で二つの目的を達成するという意味の有名なイディオムです。
例文
- By walking to school, I kill two birds with one stone: I save money and get exercise.(学校まで歩くことで、私はお金を節約し運動もするという一石二鳥を実現しています。)
dressed to kill(人目を引くような派手な服装)
非常におしゃれで注目を集めるような服装をしている様子を表します。
例文
- She was dressed to kill at the party last night.(彼女は昨夜のパーティーで目を引く服装をしていました。)
kill with kindness(親切の押し売りで困らせる)
過度な親切で相手を困らせたり、圧倒したりすることを意味します。
例文
- My grandmother always kills me with kindness when I visit her.(祖母は私が訪問すると、いつも過度な親切で私を圧倒します。)
kill time(時間をつぶす)
暇な時間を何かして過ごすことを意味します。
例文
- I killed time in the waiting room by playing games on my phone.(待合室でスマホゲームをして時間をつぶしました。)
「kill」の活用と文法
「kill」は規則動詞であり、活用は比較的シンプルです。ここでは、「kill」の活用パターンと文法的な特徴を解説します。
「kill」の活用形
形式 | 活用形 |
---|---|
原形 | kill |
三人称単数現在 | kills |
過去形 | killed |
過去分詞 | killed |
現在分詞 | killing |
「kill」の受動態
「kill」は他動詞なので、受動態の形で使用することができます。
例文
- 能動態: The hunter killed the deer.(狩人が鹿を殺しました。)
- 受動態: The deer was killed by the hunter.(鹿は狩人に殺されました。)
受動態は「be動詞+過去分詞(killed)」の形で作ります。
例文
- Many people were killed in the accident.(その事故で多くの人が亡くなりました。)
- The flowers were killed by the frost.(その花は霜によって枯らされました。)
「kill」と前置詞の組み合わせ
「kill」はいくつかの前置詞と組み合わせて使われることがあります。
例文
- kill for: 〜のために殺す
He would kill for a chance to meet his favorite singer.(彼はお気に入りの歌手に会うチャンスのためなら何でもするでしょう。) - kill with: 〜で殺す
The villain tried to kill the hero with a knife.(悪役はナイフでヒーローを殺そうとしました。)
「kill」のよくある間違いと注意点
英語学習者が「kill」を使う際によく陥りがちな間違いや注意すべき点を解説します。
「kill」と「murder」の違い
「kill」と「murder」はどちらも「殺す」という意味を持ちますが、「murder」は「殺人」という犯罪行為を指す言葉で、意図的に人を殺すことを意味します。一方、「kill」はより広い意味を持ち、事故や自然現象による死も含みます。
- 正:The earthquake killed hundreds of people.(地震で何百人もの人が亡くなりました。)
- 誤:The earthquake murdered hundreds of people.(「murder」は意図的な殺人を意味するので不適切)
「kill」の比喩的用法の誤用
「kill」には多くの比喩的な用法がありますが、それらを文脈に合わない形で使うと不自然になります。
- 正:That joke killed the audience.(そのジョークは観客を爆笑させました。)
- 誤:That song killed the audience.(意図が不明確な表現)
「kill oneself」の使い方に注意
「kill oneself」は文字通りには「自殺する」という意味ですが、口語では「非常に頑張る」「疲れ果てる」という意味で使われることがあります。
この表現は深刻な話題と混同される可能性があるため、使用には注意が必要です。
例文
- I’m killing myself working on this project.(このプロジェクトで疲れ果てています。)
より適切な表現としては「work very hard」「exhaust oneself」などがあります。
「kill」を含むイディオムの文脈理解
「kill」を含むイディオムは文字通りの意味ではなく、特定の意味や状況を表します。文脈を理解せずに使うと誤解を招くことがあります。
- 「kill time」は単に「時間を殺す」ではなく「暇つぶしをする」という意味
- 「dressed to kill」は「殺すために着飾る」ではなく「非常におしゃれな服装」を意味します
「kill」に関する問題
ここでは「kill」の使い方に関する問題を10問用意しました。自分の理解度をチェックしてみましょう。
- 彼は蚊を殺しました。を英語にしなさい。
- 次の英文を日本語に訳しなさい。: The cold killed many plants in the garden.
- 「一石二鳥」を意味する「kill」を使ったイディオムは何ですか?
- 「時間をつぶす」という意味の「kill」を使った表現は何ですか?
- 次の英文の間違いを修正しなさい。: The typhoon murdered many people last year.
- 「The medicine killed her pain.」を日本語に訳しなさい。
- 「kill」の過去形と過去分詞はそれぞれ何ですか?
- 次の文を受動態に書き換えなさい。: The hunter killed three birds.
- 「She killed the engine of her car.」はどういう意味ですか?
- 「His joke killed the audience.」を日本語に訳しなさい。
「kill」に関するよくある質問
ここでは、「kill」に関してよく寄せられる質問とその回答をまとめました。
- 「kill」と「murder」の違いは何ですか?
-
「kill」は「命を奪う」という広い意味を持ち、事故や自然現象、動物に対しても使います。一方、「murder」は法的な意味合いを持ち、意図的に人を殺す犯罪行為を指します。
- 「kill time」はどのような意味ですか?
-
「kill time」は「時間をつぶす」「暇な時間を何かして過ごす」という意味のイディオム表現です。否定的なニュアンスはなく、普通に使われる表現です。
- 「You’re killing me」は本当に殺すという意味ですか?
-
いいえ、「You’re killing me」は口語表現で「あなたは私を困らせている」「笑い死にしそう」など、状況によって様々な意味を持ちます。特に冗談やジョークの文脈では「とても面白い」という意味になることが多いです。
- 「kill」は名詞として使えますか?
-
はい、「kill」は名詞としても使えますが、頻度は動詞ほど高くありません。名詞としての「kill」は「殺害」「獲物」などの意味を持ちます。例えば、「The hunter made a kill.(狩人は獲物を仕留めた)」のように使います。
- 「killed it」という表現は何を意味しますか?
-
「killed it」は俗語で「素晴らしい成果を上げた」「大成功した」という意味です。例えば「She killed it in her presentation.(彼女はプレゼンテーションで大成功を収めた)」のように使います。
まとめ

この記事では、英語の基本動詞「kill」について、その意味や使い方を詳しく解説してきました。基本的な「殺す」という意味から、イディオム表現や比喩的な用法まで、幅広い使い方を学びました。
「kill」は英会話でよく使われる重要な単語ですので、しっかりとマスターしておきましょう。以下に、この記事の重要ポイントをまとめます。
- 「kill」は主に他動詞として「殺す」「命を奪う」という意味で使われる
- 「kill time(時間をつぶす)」「kill the pain(痛みを和らげる)」など様々な比喩的表現がある
- 「kill two birds with one stone(一石二鳥)」などのイディオム表現も多い
- 「kill」は規則動詞で、過去形・過去分詞は「killed」
- 「kill」と「murder」は意味が異なり、「murder」は意図的な殺人を意味する
- 口語では「killed it(大成功した)」などの表現もある
- 「kill」は受動態でもよく使われる表現である
英語学習において基本単語の深い理解は非常に重要です。「kill」のような基本的な単語であっても、様々な使い方や表現があることを理解しておくと、英語でのコミュニケーション能力が大きく向上するでしょう。
ぜひ日常会話や英文読解の中で、「kill」の様々な使い方に注目してみてください。