「most of」は英語でよく使われる表現の一つで、日本語では「~のほとんど」「~の大部分」と訳されます。
シンプルな表現ながら、正しく使うには「most」と「most of」の違いや、どのような場面で使うかを理解する必要があります。
この記事では「most of」の基本的な意味から実際の使い方、類似表現との違いまで、例文を交えながら詳しく解説していきます。
「most of」の基本的な意味
「most of」の基本的な意味は「~のほとんど」「~の大部分」「~の大半」です。
何かの集合や量の中で、半分以上の大きな部分を指します。
例文
- Most of the students passed the exam.
(学生のほとんどが試験に合格しました。) - She spent most of her savings on a new car.
(彼女は貯金の大部分を新しい車に使いました。) - Most of the cake was already eaten when I arrived.
(私が到着したとき、ケーキのほとんどはすでに食べられていました。)
「most」と「most of」の違い
「most」と「most of」は似ていますが、使い方に重要な違いがあります。
使われる文脈の違い
- 「most」:一般的な集団や物事について話す時に使います。特定の集団ではなく、一般的な傾向を示します。
- 「most of」:特定の集団や量について話す時に使います。「the」が後に続くことが多いです。
例文
- Most people enjoy watching movies on weekends.
(ほとんどの人は週末に映画を観ることを楽しみます。)- 一般的な人々について - Most of the people in my class enjoy watching movies.
(私のクラスの人々のほとんどは映画を観ることを楽しみます。)- 特定の集団について
文法構造の違い
例文
- Most children like ice cream.
(ほとんどの子供はアイスクリームが好きです。) - Most of the children at the party liked the cake.
(パーティーにいた子供たちのほとんどはそのケーキが好きでした。) - Most of them agreed with the proposal.
(彼らのほとんどはその提案に同意しました。)
「most of」の使い方
「most of」は様々な状況で使うことができます。
主な使い方を見ていきましょう。
数えられる名詞(可算名詞)との使用
可算名詞と共に使う場合、「most of the + 複数名詞」の形で使います。
動詞は複数形になります。
例文
- Most of the books on the shelf are novels.
(棚の上の本のほとんどは小説です。) - Most of the workers supported the strike.
(労働者のほとんどはそのストライキを支持しました。) - Most of the tourists visit this temple during the summer.
(観光客のほとんどは夏の間にこの寺院を訪れます。)
数えられない名詞(不可算名詞)との使用
不可算名詞と共に使う場合、「most of the + 不可算名詞」の形で使います。
動詞は単数形になります。
例文
- Most of the water in the tank has evaporated.
(タンクの水のほとんどが蒸発しました。) - Most of the furniture in our house is quite old.
(私たちの家の家具のほとんどはかなり古いです。) - Most of the information provided was useful.
(提供された情報のほとんどは役立ちました。)
代名詞との使用
「most of」は代名詞と一緒に使うこともできます。
例文
- Most of us enjoyed the concert.
(私たちのほとんどはそのコンサートを楽しみました。) - Most of them live in the countryside.
(彼らのほとんどは田舎に住んでいます。) - Most of it was delicious.
(そのほとんどは美味しかったです。)
「most of」を含む一般的な表現
「most of」を含むよく使われる表現をいくつか紹介します。
「for most of」(~のほとんどの間)
時間や期間について「ほとんどの間」という意味で使われます。
例文
- I’ve lived in Tokyo for most of my life.
(人生のほとんどの間、東京に住んでいました。) - She slept for most of the journey.
(彼女は旅の大部分の間眠っていました。) - He was happy for most of the time we spent together.
(彼は私たちが一緒に過ごした時間のほとんどの間、幸せでした。)
「most of all」(何よりも、特に)
最も強調したい事柄を示す表現です。
例文
- I love traveling, hiking, and swimming, but most of all, I enjoy reading books.
(旅行、ハイキング、水泳が好きですが、何よりも本を読むことを楽しみます。) - What she wanted most of all was to see her family again.
(彼女が何よりも望んでいたのは、家族に再会することでした。) - Most of all, I appreciate your honesty in this difficult situation.
(何よりも、この困難な状況であなたの正直さに感謝します。)
「make the most of」(最大限に活用する)
何かを最大限に活用する、有効に使うという意味の表現です。
例文
- Let’s make the most of this beautiful weather and go for a picnic.
(この素晴らしい天気を最大限に活用して、ピクニックに行きましょう。) - She always tries to make the most of every opportunity.
(彼女はいつもすべての機会を最大限に活用しようとします。) - If you want to improve your English, make the most of your time abroad.
(英語を上達させたいなら、海外での時間を最大限に活用してください。)
「most of」と関連表現の比較
「most of」に似た表現との違いを理解しましょう。
「most of」と「almost all of」
- 「most of」:半分以上の大部分を指しますが、必ずしも「ほぼすべて」ではありません。
- 「almost all of」:「ほぼすべて」「ほとんどすべて」という意味で、より大きな割合を示します。
例文
- Most of the students liked the new teacher.
(学生の大部分は新しい先生を気に入りました。)- かなりの割合だが、すべてではない - Almost all of the students liked the new teacher.
(ほぼすべての学生が新しい先生を気に入りました。)- ほとんどすべてという強い意味
「most of」と「the majority of」
- 「most of」:カジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。
- 「the majority of」:やや形式的な表現で、特に文章や公式な場面で使われることが多いです。
例文
- Most of the voters supported the new policy.
(有権者の大部分は新しい政策を支持しました。)- カジュアル - The majority of the voters supported the new policy.
(有権者の過半数は新しい政策を支持しました。)- より形式的
まとめ:「most of」の使い方のポイント

「most of」は英語で「~のほとんど」「~の大部分」という意味を持つ便利な表現です。
この表現の主なポイントをまとめると、
「most of」を正しく使えるようになれば、英語での表現の幅が広がります。
日常会話からビジネスシーンまで幅広く活用できる表現なので、ぜひ積極的に使ってみてください。

